"行动迟缓"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
行动迟缓 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
那只是行动迟缓 如此而己 | It's delayed action, that's all. |
现在我们真的在航行 我们动作迟缓... 害怕在最后一刻被遣返 | Now we were actually sailing, and we moved doubtfully... fearful that at the last moment, we might be snatched back. |
其次 由于缺乏透明度和调查机制行动迟缓 造成警察问责程度低 | Second, lack of transparency and a slow paced investigation mechanism have contributed to a poor level of police accountability. |
...为什么大桥进展迟缓? | Why does the bridge not progress? |
31. 普遍认为发展运输和通信基础设施是有必要的 但联合行动一般都很迟缓 | The need to develop transport and communications infrastructure is widely recognized, but joint action has been generally slow. |
咨询委员会也获悉各特派团发现拥有大量医疗物资,这些物资往往由于采购进程缓慢而迟迟才到达行动地区 | The Committee was also informed that various missions find themselves with large quantities of medical assets which often arrive late in the mission area, owing to the slow procurement process. |
但实际返回的进展却十分迟缓 | However, actual returns are proceeding very slowly. |
推迟处理人事行动表格,太迟收到发票 | Delayed processing of personnel actions late receipt of invoices. |
农业活动恢复缓慢 因为安全状况改善有限 难民推迟返回农村地区 | Slow recovery of agricultural activities owing to the delayed return of refugees to rural areas as a result of modest improvement in security conditions |
她原本愿意把行动推迟到下届会议 所以对推迟动议投了弃权票 | She would have been ready to defer action on the process to the next session which was why she abstained on the motion for deferment. |
那么大的军团 所作的调动行动缓慢 | It's moving. |
穿着救生衣一副 迟缓笨重的样子 一脸孤寂 | They look slow and heavy and fat with the life belts on, so lonesome. |
人员配置进展迟缓 但这项基准有可能很快达到 | Staffing has proceeded slowly, but there is scope for this benchmark soon to be met. |
因此可以说 在某些地区 联合国的干预行动有时太迟缓 不能满足平民在安全和紧急人道主义援助方面的需要 | United Nations interventions therefore sometimes come too late to meet the needs of civilians in certain areas in terms of security and emergency humanitarian assistance. |
8 葡萄牙官僚机构十分复杂 工作迟缓 是开创新的中小型经济活动面临的主要困难 | The complexity and slowness of Portuguese bureaucracy is the principal difficulty for the creation of new small and medium scale economic activities. |
迟迟不采取这种行动直接危及本地区已点燃的一线和平希望 | To delay such actions is a direct and immediate threat to the fragile hopes of peace that have been rekindled in the region. |
我们批评了很多波斯尼亚的人 他们对战犯迟迟采取不了行动 | We criticized people a lot in Bosnia for being quite slow to take on war criminals. |
本文件迟交 以便将缓解评估研讨会的报告包括在内 | The NCSP of the United Nations Development Programme (UNDP) United Nations Environment Programme (UNEP) is funded by Global Environment Facility (GEF). |
不过 联合国的动作似乎很迟缓而且登记册的建立在联合国官僚机构内部似乎停了下来 | It seemed, however, that the United Nations had been moving slowly and that the establishment of a register had stalled within the United Nations bureaucracy. |
迟迟不采取这种行动直接危及本地区重新燃起的一线和平希望 | To delay such actions represents a direct and immediate threat to the fragile hopes of peace that have been rekindled in the region. |
其中有些方面没有十足的确定性 并不是迟迟不采取行动的理由 | The absence of full certainty regarding some of its aspects was no reason to delay action. |
共有22项已列入方案的活动暂缓执行,34项活动终止执行 | Altogether, 22 programmed activities were postponed and 34 terminated. |
对这些主要原则已经达成了国际协商一致 但迟迟未采取具体行动 | An international consensus had been reached on those major principles, but its translation into concrete action was lagging. |
(b) 减缓贫穷主题小组在10月举行的联合国 quot 减缓贫穷周 quot 的活动 | (b) The United Nations Week on poverty alleviation organized in October by the thematic group on poverty alleviation. |
它已经过世了 但它智力发展迟缓 并有严重的骨头异常 | He has since passed away, but was mentally retarded and suffers from severe bone abnormalities. |
50. 缺碘症是可预防的儿童智力发展迟缓最普遍的病因 | Iodine deficiency disorders are the most widespread cause of preventable mental retardation among children. |
我们批评他们 在接受难民时行动缓慢 | We criticized them for being quite slow to return refugees. |
所交运的联合国所有 对特派团十分重要物品也迟迟得不到放行 严重影响到行动 | Furthermore, inordinate delays in the release of consignments of mission essential United Nations owned assets continue to hamper the operation. |
此外,推迟行动将向进行恐怖主义活动者发出一项错误的信息 | In addition, delay would send a false signal to the perpetrators of terrorism. |
禁产条约 谈判为何迟迟不能启动 | Why cannot the FMCT negotiations get started? |
另一问题是在复原和复苏方面捐助者报销程序速度迟缓 | Another problem is the slowness in donor disbursement procedures for rehabilitation and recovery. |
通知委员会 推迟对该决议草案采取行动 | The Committee was informed that action on the draft reso lution was postponed. |
(a) 需要员额的部门行动缓慢 在16个案例里(日内瓦办事处5个,维也纳办事处11个),需要员额的部门在通过评价和确定供最后挑选的候选人名单来处理征聘或任用工作方面行动迟缓,造成了一个月到三个月的拖延 | (a) Slow turnaround by client departments in 16 cases (5 at Geneva and 11 at Vienna), client departments were slow in processing recruitments or appointments through the evaluation and shortlisting of candidates, causing delays of between one and three months |
在试点方案的另一个活动区坎达哈尔省,活动开展得比较迟缓,其中最显著的一项活动是提供设备以修复坎达哈尔小型电站 | In Qandahar, the other operational zone for the pilot programme, activities were implemented more haltingly, the most significant intervention being the provision of equipment to restore the Qandahar electrical sub station. |
自动保存延迟 | Autosave delay |
运动缓冲大小 | Order |
运动缓冲大小 | Motion Buffer Size |
需要立即采取行动 没有任何借口可以推迟 | Immediate action is required, and no delay can be excused. |
欧盟对联合国组织改革进展迟缓感到担忧 它认为 在经济和社会领域里取得进展是刻不容缓的 | The European Union was concerned at the slow progress being made in the reform of the United Nations and was convinced that it was urgent to achieve progress in the economic and social fields. |
需要紧急采取行动 解决推迟执行该方案带来的问题 | Urgent action is required to address the implications of the delay in the Programme. |
国家适应行动方案提案的批准过程仍很缓慢 | Obtaining approval for the NAPA proposal continues to be a slow process. |
执行进度安排和规格迟迟不能提交 与工地上的公司之间的协商也迟迟不能进行 | There are delays in submitting implementation schedules and specifications and in coordinating with the companies on site. |
平日里 他们疾步行走 星期天就缓缓而行 | Hurriedly during the week, leisurely on Sundays. |
否则 此种新增活动只得推迟到下个两年期执行 | Otherwise, such additional activities would have to be deferred to a later biennium. |
否则 此种新增活动只得推迟到下个两年期执行 | Otherwise, such additional activities must be deferred to a later biennium. |
相关搜索 : 迟缓 - 迟缓 - 迟缓 - 延迟行动 - 推迟行动 - 精神运动迟缓 - 减缓行动 - 行动缓慢 - 发育迟缓 - 发育迟缓 - 生长迟缓 - 沸腾迟缓 - 发育迟缓 - 发育迟缓