"论文评审"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
论文评审 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这份文件的初稿已经送交专家审议和评论 | An initial draft of the paper was sent to experts for review and comments. |
工作组审议了这些文件并作出了详细的评论 | The Working Group considered those documents and made detailed comments. |
拟同会员国有关该文件的其他评论一起加以审议的案文 | Text to be considered with other comments of Member States on the document. |
25. 主任审评员会议的结论全文见 气候公约 网站 | The full text of the conclusions of the lead reviewers' meeting is available on the UNFCCC web site.2 Inventory review training Decision 12 CP. |
21. 主任审评员还讨论了专家审评组恰当对待缔约方提出的评论问题 | Lead reviewers also considered the appropriate treatment by expert review teams of comments received from Parties. |
所采行动的细节和审计委员会的评论载于下文附录 | Details of the action taken and the comments of the Board are set out in the appendix below. |
对投资政策审评方案的一般评论 | General comments on the IPR programme |
二. 审计委员会的评论 | Comments by the Board of Auditors |
未收到来文陈述或评论意见 一般也不应延迟对申诉的审议 | The Committee notes with satisfaction the following positive developments |
见上文第7段的评论 | See comments in paragraph 7 above. |
三. 审计委员会的一般评论 | General comments by the Board of Auditors |
16. 上文第15段中的评论与审计委员会报告第72段中的建议相关 | The comments in paragraph 15 above are interlinked with the Board's recommendation in paragraph 72. |
4. 来文 评估和审查方案 | 4. Communication, Assessment and Review (CAR) programme |
当我第一部英文小说在美国出版时 我听到了一位文学评论家有趣的评论 | When my first novel written in English came out in America, I heard an interesting remark from a literary critic. |
2. 非洲统一组织将仔细审议这份文件 然后会提出它的看法和评论 | 2. The document will be carefully studied and any observations or comments will be transmitted in due course. |
工作组审议了案文并作出了详细的评论,而且起草小组还在工作组评论的基础上编写了经修订的维也纳宣言的案文(A CONF.184 PC CRP.7 Rev.1) | The Working Group considered the texts and provided detailed comments and the drafting group prepared a revised text of the Vienna Declaration (A CONF.184 PC CRP.7 Rev.1) on the basis of the comments made in the Working Group. |
18. 提交审评委审议的文件清单载于附件 | The documents submitted for the consideration of the CRIC are listed in annex. |
请愿人对缔约国来文的评论 | 6.2 By letter of 19 June 2004, the petitioners submitted that they had no possibility of participating in the criminal proceedings that had been instigated in relation to the Bootboys march they also added that they had not suffered any pecuniary loss which could form the basis of a civil claim. |
7. 审评申请应当提供提出审评申请的理由以及任何证明文件 | A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation. |
5. 化学品审查委员会起草小组酌情将化学品审查委员会成员的评论汇总起来 并注意到化学品审查委员会观察员就内部提案提出的评论 并拟定一份决定指导文件草案 | The Chemical Review Committee drafting group incorporates, as appropriate, comments from the members of the Chemical Review Committee and takes note of the comments made by observers of the Chemical Review Committee on the internal proposal and prepares a draft decision guidance document. |
也见委员会上文第627段的评论 | (See also the comments of the Board in paragraph 627 above. |
同时 审评委每届会议之前应举行区域性会议和论坛 以便为审评委届会期间进行的讨论提供有益的信息 审评委应进行更多的互动式对话 | Meanwhile, regional meetings and fora forums should be convened prior to each CRIC session, so as to provide useful information as the basis for discussions in the CRIC session |
工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附文件以及表格式评论摘要 | The task group would present the proposal and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. |
工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附文件以及表格式评论摘要 | The task group will present the proposal and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. |
伊拉克就所有这些索赔做出了评论 小组在审查索赔中考虑到了这些评论 | Iraq provided comments on all of these claims and the Panel has taken these comments into account in its review of the claims. |
这些文件和评论一览表见文件CRC C 57,附件六 | The list of these documents and contributions is to be found in document CRC C 57, annex VI. |
本文件载有德国政府提出的评论 | The present document contains comments submitted by the Government of Germany. |
(5) 起草小组将酌情把化学品审查委员会成员的评论汇总起来 并注意到化学品审查委员会观察员就内部提案提出的评论 并拟定一份决定指导文件草案 | (5) The drafting group will incorporate, as appropriate, comments from the members of the Chemical Review Committee and take note of the comments made by observers of the Chemical Review Committee on the internal proposal and prepare a draft decision guidance document. |
(5) 起草小组将酌情把化学品审查委员会成员的评论汇总起来 并注意到化学品审查委员会观察员就内部提案提出的评论 并拟定一份决定指导文件草案 | (5) The drafting group will incorporate comments as appropriate from the members of the Chemical Review Committee and take note of the comments made by observers of the Chemical Review Committee on the internal proposal and prepare a draft decision guidance document. |
因此他建议推迟到明年审议这项研究报告 因为届时工作文件的第二文本可以考虑到这些评论 | He therefore suggested that consideration of the study should be postponed until the following year, when a second version of the working paper could take those comments into account. |
咨询委员会对该审查的评论意见如下 | The comments of the Committee on that review are presented below. |
工作组将向化学品审查委员会提交这些通知和随附文件以及表格式评论摘要 | The task group would present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. |
工作组将向化学品审查委员会提交这些通知和随附文件以及表格式评论摘要 | The task group will present the notifications and the accompanying documentation to the Chemical Review Committee along with the tabular summary of comments. |
3. 小组审查了A AC.241 Inf.4所载的报告并对该文件中反映的工作另作下述评论 | 3. The group reviewed the report contained in A AC.241 Inf.4 and the following additional comments were made on the work reflected in that document |
这一审评应按照下文第115至第117段所述相关程序与年度审评一起进行 | This review should take place in conjunction with the annual review in accordance with the relevant procedures in paragraphs 115 to 117 below. |
(6) 这份决定指导文件草案 (以及表格式评论摘要)作为会议文件 (以六种语文)分发 供化学品审查委员会的一次会议讨论 以便最后定稿和核准 | (6) This draft decision guidance document (and the tabular summary of comments) is distributed as a meeting document for discussion at a Chemical Review Committee meeting (in six languages) for finalization and approval. |
(6) 这份决定指导文件草案 (以及表格式评论摘要)将作为会议文件 (以六种语文)分发 供化学品审查委员会的一次会议讨论 以便最后定稿和核准 | (6) This draft decision guidance document (and the tabular summary of comments) is distributed as a meeting document for discussion at a Chemical Review Committee meeting (in six languages) for finalization and approval. |
(6) 这份决定指导文件草案 (以及表格式评论摘要)作为会议文件 (以六种语文)分发 供化学品审查委员会的一次会议讨论 以便最后定稿和核准 | (6) The draft decision guidance document (and the tabular summary of comments) will be distributed as a meeting document for discussion at a Chemical Review Committee meeting (in six languages) for finalization and approval. |
(6) 这份决定指导文件草案 (以及表格式评论摘要)将作为会议文件 (以六种语文)分发 供化学品审查委员会的一次会议讨论 以便最后定稿和核准 | (6) The draft decision guidance document (and the tabular summary of comments) will be distributed as a meeting document for discussion at a Chemical Review Committee meeting (in six languages) for finalization and approval. |
注意到下列国家方案文件草稿 及对文件的评论 | Took note of the following draft country programme documents (and the comments made thereon) |
23. 主任审评员专门讨论了对土地利用 土地利用的变化和林业部门的审评问题 | Lead reviewers gave particular consideration to the review of the LULUCF sector. |
2. 化学品审查委员会专家以函件方式就所附件文件提出评论 随后设立一个化学品审查委员会工作组 | Chemical Review Committee experts, by correspondence, provide comments on the accompanying documentation and a Chemical Review Committee task group is established. |
报告还吸收了审评委开始审评 公约 执行情况以来存在的主要趋势和缔约方表达的意见和评论 | and itThe report also draws major trends from the views and comments expressed by Parties during the period since the CRIC commenced tobegan its review of the UNCCD implementation of the Convention |
个别研究报告已合并成为一份文件草稿,供委员会成员讨论,并送达国际审计组织所有成员,供他们评论 | The individual research papers were combined into a draft document for discussion by Committee members and was given to all INTOSAI members for comment. |
为审评委第三届会议提供的文件 24 | Documents before the CRIC at its third session 22 |
相关搜索 : 同行评审论文 - 评审文章 - 评论文章 - 评论文章 - 文学评论 - 评论文章 - 评论文章 - 文献评论 - 文字评论 - 审查和评论 - 审过的论文 - 文学评论家 - 文化评论家 - 评议的论文