"诋毁"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
诋毁 - 翻译 : 诋毁 - 翻译 : 诋毁 - 翻译 : 诋毁 - 翻译 : 诋毁 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我从不会诋毁别人 | I never knock the other fellow's merchandise, Mrs. Dietrichson. |
诋毁中国行动的新低点 | A New Low for China Bashing |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | WOE TO EVERY slanderer, back biter, |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Ruin is for every open slanderer, backbiter. |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Woe unto every backbiter, slanderer, |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Woe Unto every slanderer, traducer, |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Woe to every slanderer and backbiter. |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Woe to every slanderer backbiter. |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Woe to every fault finding backbiter |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Woe unto every slandering traducer, |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Woe to every scandal monger and slanderer, |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Woe to every backbiter, slanderer |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Woe to every scorner and mocker |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Woe to every slanderer and backbiter |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Woe to every slanderer, defamer, |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Woe to every fault finding back biter, |
伤哉 每个诽谤者, 诋毁者, | Woe to every (kind of) scandal monger and backbiter, |
你却诋毁国王和整个城邦 | Your words are insulting, to the king and this town. |
通过诋毁别人 你得不到什么 | You gain nothing by speaking ill of others. |
你写了诋毁我的东西 我还要告你诽谤呢! | You're the one that wrote them lies about me. I've been thinking of suing for libel! |
政治讽刺画 互相诋毁的口号 莫明其妙的仇恨 | A couple of political cartoons, shouting slogans at each other, hating, not even trying to understand. |
所有这些主张都是为了诋毁伊斯兰宗教和信仰 | All those claims were designed to denigrate the Islamic religion and beliefs. |
犯罪分子将攻击和诋毁那些与他们作斗争的人 | Criminals will attack and slander those who fight against them. |
我们谴责利用恐怖主义诋毁宗教及其信徒的偏差行为 | We condemn the deviations whereby terrorist acts are used in order to discredit religions and their followers |
而并不是一件招人诋毁的坏事 在很多地方这样的事情会发生 | It's not something that is a bad thing and is vilified, which is what happens in a lot of society. |
本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上的领导作用 | The shortcomings and weaknesses of our Organization should not in any way detract from the leading role of the United Nations in the world. |
列入这类文句进一步证明这是为了政治目的而诋毁苏丹政府 | The inclusion of that reference was further proof of the attempt to defame the Sudanese Government for political ends. |
言论自由的权利必须遵守有关诽谤 污蔑和诋毁之法律的规定 | (b) That the right to freedom of expression and opinion is subject to the law of defamation, libel and slander |
我们是否可以认为 周日报 仍旧有机会进行尝试 并意图诋毁你 | And would it be true to say the Sunday Gazette has lost no opportunity to try and discredit you? |
在结束发言时 我要向诋毁我国的人发出非常简单和明确的信息 | Let me conclude by making my message to our detractors very simple and clear. |
这些故事充满了足够的诋毁中伤... 和双关语 恨不得把我们都绞死 | Those stories were full of enough libel and slander and doubleentendre to hang us all. |
这只不过是有组织有计划的合谋诋毁印度尼西亚的一个组成部分 | It was merely a part of a concerted and systematic effort to besmirch and discredit Indonesia. |
有两年时间 我被周遭唾弃 我被诋毁名声 被隔离 就因为我曾被人强暴 | Two years, I was ostracized, I was stigmatized, I was isolated, because I was a victim. |
由三名法官组成的审判法庭认定他犯有肆意诋毁共和国总统之罪行 | The trial court consisting of a panel of three judges found him guilty of wilfully defaming the President of the Republic. |
最近,阿塞拜疆领导人发动了一场新的运动,以谎言诋毁亚美尼亚人民 | Recently, the leadership of Azerbaijan has launched a new campaign of lies and slander against Armenia and its people. |
各国的纷纷的议论和诋毁 他们称我们酒鬼 用下流话来糟蹋我们的名声 | They call us drunkards and, with swinish phrase, soil our reputation. |
它的目的是要给伊斯兰和伊斯兰世界摸黑和诋毁它 它与文明对话毫无关系 | This is designed to discredit and stigmatize Islam and the Islamic world, and it has nothing to do with the dialogue of civilizations. |
政府认为 Imut先生所发表的若干文章的摘录蓄意诋毁和侮辱土耳其法律和宪法 | The Government expressed its view that excerpts of articles published by Mr. Imut showed that the article openly attempted to degrade and insult Turkish law and the Constitution. |
它还企图诋毁叙利亚为黎巴嫩所作的牺牲 以及叙利亚在黎巴嫩和本区域的地位 | It also targeted the Syrian sacrifices for Lebanon and its status in both Lebanon and the region. |
我们不能让对于本组织的体制结构丧失功能的指控 非难和诋毁正取得进展的方面 | We should not allow allegation of defects in the institutional structure of the Organization to challenge or discredit areas where progress is being made. |
此外,大部分新闻机构仍然操纵在旧制度的支持者的手里,他们喜欢诋毁政府的措施 | The press remains largely in the hands of the supporters of the old regime, who like to disparage the action taken by the Government. |
不管是对她们是赞美 或者 你知道 对她们是具有讽刺意味的赞美 或者她们 你知道 在某种程度上被诋毁 或者讥讽地毁谤 | Whether they're kind of glorified in this way, or whether they're kind of, you know, ironically glorified, or whether they're, you know, sort of denigrated, or ironically denigrated. |
第二 尊重其它民族的传统和文化意味着 用宣传制造公众舆论不能诋毁其他民族和文化 | Second, respect for the traditions and cultures of other peoples meant that the influence of information on the formation of public opinion should not be used to discredit peoples with a different culture. |
诋毁阿塞拜疆人民的精神价值观念 民族荣誉和尊严,这是政治和军事侵略的意识形态基础 | The policy of slandering the spiritual values, national honour and dignity of the Azerbaijani people formed the ideological basis for political and military aggression. |
如果他恶意诋毁 使你的商业信誉 信用受到损失 你可以提起民事诉讼 也可以向相关部门报案 | If their malicious slanders damage your business reputation and credits, you can lodge a civil litigation or report the case to relevant authorities. |
相关搜索 : 要诋毁 - 种族诋毁 - 诋毁言论 - 诋毁和诽谤 - 撕毁 - 烧毁 - 捣毁 - 毁容 - 毁谤 - 捣毁