"财产的人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
财产的人 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
承认合作社财产为私人财产 | Recognition of a cooperative possession as a private possession |
12.(b) 债务人的资产 债务人的财产 权利和利益 包括对财产的权利和利益 而不论该财产是否为债务人占用 是有形财产还是无形财产 是动产还是不动产 还包括债务人对设押资产或对第三方所有的资产的权益 | (b) Assets of the debtor property, rights and interests of the debtor, including rights and interests in property, whether or not in the possession of the debtor, tangible or intangible, movable or immovable, including the debtor's interests in encumbered assets or in third party owned assets |
私人财产 | ...of any kind... |
你们自己的东西 不是私人财产 我的财产 任何时候 | Your own thing, not personal property, my property, every time. |
一般国家财产法 规定国家遗产包括公共和私人领域的财产 | The General Act on National Property provides that the national heritage comprises property in the public and private domain. |
如果有人自愿将财产赠予未成年人 条件是未成年人的监护人不得处分该财产 法院将为该财产指定专门的保管人 | If a person voluntarily gives property to a minor on condition that the child's guardian must not dispose of it, the court shall appoint a special trustee for such property. |
该条款规定 人人享有财产权 财产的使用绝不能有损社会的利益 | In order to minimise the differentiation of elderly poor persons, the minimum amount of the old age pension has been increased. |
5. 根据本条第1款转移财产占有权不影响转让人根据管辖该财产权的现行法律 就转移的该财产而对债务人或让出财产权者所承担的任何义务 | 5. The transfer of a possessory property right under paragraph 1 of this article does not affect any obligations of the assignor to the debtor or the person granting the property right with respect to the property transferred existing under the law governing that property right. |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | And do not consume each other's wealth in vain, nor offer it to men in authority with intent of usurping unlawfully and knowingly a part of the wealth of others. |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | And do not unjustly devour the property of each other, nor take their cases to judges in order that you may wrongfully devour a portion of other peoples property on purpose. |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | Consume not your goods between you in vanity neither proffer it to the judges, that you may sinfully consume a portion of other men's goods, and that wittingly. |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | And devour not your riches among yourselves in vanity, nor convey them unto the judges that ye may devour thereby a portion of other people's riches sinfully while ye know. |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | And eat up not one another's property unjustly (in any illegal way e.g. stealing, robbing, deceiving, etc.), nor give bribery to the rulers (judges before presenting your cases) that you may knowingly eat up a part of the property of others sinfully. |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | And do not consume one another s wealth by unjust means, nor offer it as bribes to the officials in order to consume part of other people s wealth illicitly, while you know. |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | Do not usurp one another's property by unjust means nor offer it to the judges so that you may devour knowingly and unjustly a portion of the goods of others. |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | And eat not up your property among yourselves in vanity, nor seek by it to gain the hearing of the judges that ye may knowingly devour a portion of the property of others wrongfully. |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | Do not eat up your wealth among yourselves wrongfully, nor proffer it to the judges in order to eat up a part of the people s wealth sinfully, while you know that it is immoral to do so . |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | Do not consume your wealth between you in falsehood neither propose it to judges, in order that you sinfully consume a portion of the people's wealth, while you know. |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | And do not consume one another's wealth unjustly or send it in bribery to the rulers in order that they might aid you to consume a portion of the wealth of the people in sin, while you know it is unlawful . |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | Do not use your property among yourselves in illegal ways and then deliberately bribe the rulers with your property so that you may wrongly acquire the property of others. |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | And do not swallow up your property among yourselves by false means, neither seek to gain access thereby to the judges, so that you may swallow up a part of the property of men wrongfully while you know. |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | Do not consume one another's property by unjust means, nor offer it as a bribe to the authorities, so that you may deliberately and wrongfully devour a part of other people's wealth. |
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产 不要以别人的财产贿赂官吏 以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产 | And do not eat up your property among yourselves for vanities, nor use it as bait for the judges, with intent that ye may eat up wrongfully and knowingly a little of (other) people's property. |
他不能毁坏别人的财产 | He can't go around destroying other people's property. |
(nn) 破产代表 系指负责管理破产财产的人或机构 | (nn) Insolvency representative means a person or body responsible for administering the insolvency estate. |
221. 财产所有权法 和 土地和城乡建筑法 1990年 的修正案限制了征用私人财产的范围 现在对被征用财产的主人有较好的保障 | 221. With the amendments to the Law on Ownership of Property and the Law on Territorial and Urban Rural Structure (1990), expropriation of private properties has been limited in scope, and there are now better guarantees for owners of expropriated properties. |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | So he became rich. Arguing one day with his friend he said I have more wealth than you and more powerful kinsmen. |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | And he had fruit he therefore said to his companion and he used to debate with him I exceed you in wealth, and am more powerful in respect of men. |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | So he had fruit and he said to his fellow, as he was conversing with him, 'I have more abundance of wealth than thou and am mightier in respect of men. |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | And he had property. Then he Said unto his fellow while he spake with him I am more than thou in substance and am mightier in respect of retinue. |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | And he had property (or fruit) and he said to his companion, in the course of mutual talk I am more than you in wealth and stronger in respect of men. See Tafsir Qurtubi, Vol. 10, Page 403 . |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | And thus he had abundant fruits. He said to his friend, as he conversed with him, I am wealthier than you, and greater in manpower. |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | so the owner had fruit in abundance and he said to his neighbour, while conversing with him I have greater wealth than you and I am stronger than you in numbers. |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | And he had fruit. And he said unto his comrade, when he spake with him I am more than thee in wealth, and stronger in respect of men. |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | He had abundant fruits, so he said to his companion, as he conversed with him I have more wealth than you, and am stronger with respect to numbers. |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | so he had fruit. As he spoke with his companion, as he was conversing with him, 'My wealth is more abundant than yours and men have a greater respect for me' |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, I am greater than you in wealth and mightier in numbers of men. |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | Both gardens would yield fruits to their fullest capacity. Whatever was produced belonged to him. To his friend he exclaimed, I have more wealth and greater man power than you. |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | And he possessed much wealth so he said to his companion, while he disputed with him I have greater wealth than you, and am mightier in followers. |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | and so he had fruit in abundance. While conversing with his companion, he said, I am wealthier than you are, and have a bigger following! |
他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 | (Abundant) was the produce this man had he said to his companion, in the course of a mutual argument more wealth have I than you, and more honour and power in (my following of) men. |
人身伤害和财产损害 | Personal injuries and damage to property |
三 人身安全和财产权 | III. RIGHT TO SECURITY OF PERSON AND PROPERTY |
如果退出财产后一年内 财产主人尚未得到赔偿 则应撤销征用令 应重新对财产进行评估 | If within a year of eviction from a property its owner has not been compensated, the expropriation act shall be repealed and a new assessment of the property shall be carried out. |
那小子的眼中 只有财前妇产科的财产 | In his eyes, there's only the wealth of Zaizen Obstetrics and Gynecology Clinic |
相关搜索 : 个人财产 - 人身财产 - 个人财产 - 人民财产 - 财产主人 - 私人财产 - 私人财产 - 他人财产 - 人或财产 - 法人财产权 - 人身或财产 - 人身和财产 - 人身或财产 - 财产保佐人