"这一任命"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

这一任命 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

内阁任命的一个委员会受命落实这一 宪章
A Committee appointed by the Cabinet is entrusted with the implementation of the Charter.
萨利赫拒绝承认这一任命
Saleh refused to recognize the appointment.
此后 一位妇女受命担任这一职务 8.33
Since then, one woman has been appointed to this position (8.33 ).
这样任命的人应构成一个一人委员会
The person so appointed shall constitute a single member Commission.
2003年4月18日将这一任命通知了他
He was informed of this assignment on 18 April 2003.
这个命令是给我的 对我来说这是一份责任
This order came to me and to me is the responsibility.
275. 1987年 两名妇女被任命为部长历来的第一次这种任命分别负责教育和卫生
275. In 1987, two women were named Ministers of State the first such appointments ever and given the portfolios of Education and Health.
该款规定由当事各方任命一名仲裁员 首席仲裁员则由这些仲裁员共同任命
The clause provided for the appointment of one arbitrator by each party and an umpire to be jointly appointed by those arbitrators.
他认为会议愿任命彼得 科拉罗夫先生担任这一职务
He took it that it was the wish of the Conference to appoint Mr. Kolarov to that office.
34. 任命了一个工作组 负责进行这项研究
34. A working group was appointed to be in charge of the execution of the study.
任命各附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 任命审计委员会一名成员
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of a member of the Board of Auditors
你任命了他这个职务
Yes. You appointed him.
59. Israeli先生 以色列 再次说明 问题出在对特别报告员任命的性质本身 因为 任命源于对这一冲突的偏见和成见 而且与其他按地区和主题来任命特别报告员比较 这个任命是个例外
Mr. Israeli (Israel) emphasized once again that the very nature of the Special Rapporteur's mandate was problematic insofar as it examined only one side of the conflict, prejudged key issues and was unique in comparison with the other regional and thematic special rapporteurs.
在这一期间的主要任命和开展的工作如下
Major appointments and tasks carried out during this period
建议11 任命一位副执行主任
Recommendation 11 Appointment of a Deputy Executive Director
我被任命为新西兰的首任裁军大使就证明了这一决心和信心
My appointment as New Zealand apos s first Ambassador for Disarmament is evidence of that commitment and that confidence.
我们不要找任何借口 不要找漏洞 完成这一使命
Let us do so without making excuses, without seeking loopholes.
请提请安全理事会其他成员注意这一任命为荷
I should be grateful if you would bring this appointment to the attention of the other members of the Security Council.
面对这些 一些父母倾向于放弃责任 向命运让步
Although the transitional Government (1999) included only two women, it was the first time that a major portfolio, that of the Ministry of Foreign Affairs, had been entrusted to a woman.
55. 一些代表团发言表示赞同对这位司长的任命
55. A number of delegations took the floor expressing support for the Director apos s appointment.
地球上没有任何一个地方能逃过这种致命威胁
There is no place left that is immune.
1. 将这一专题列入联合国议程和任命一位特别报告员
1. Inclusion of the topic on the agenda of the United Nations and appointment of a special rapporteur
直到1987年中期一直担任这一职位 这一年 他被波兰国务委员会(集体主席)任命为最高法院第一院长 直到1990年中期一直担任这一职位
Held the office until the middle of 1987. In the same year appointed First Chairman of the Supreme Court by the Polish State Council (collective president) and held this office until the middle of 1990.
我们对裁谈会1997年1月份同意任命一名扩大问题的协调员而到6月份才最后作出任命这一拖延感到遗憾
We regret the hiatus between January 1997, when the CD agreed to appoint a Coordinator on expansion, and June 1997, when the appointment was finally made.
我想这能说明一切了 有信任 就有音乐 生命的延续
But I think it sums up my talk rather well, this, that where there is trust, there is music by extension life.
为这一方案任命特别协调员的工作应当早已完成
The appointment of the special coordinator for the programme was long over due.
任命各附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 任命联合国工作人员养 恤金委员会一个成员
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of a member of the United Nations Staff Pension Committee
其中之一是任命一名视察员
One of them was the appointment of an Inspector.
根据这一情况 我们始终主张任命妇女担任秘书长特别代表和特使
Against that background, we have constantly advocated the appointment of women as special representatives and envoys of the Secretary General.
a 这一款规定任命一位协调员 以便进一步落实第65条第1款
The Netherlands, decision adopted on 10 August 1988 case No. 4 1991, L.K. v. The Netherlands, op. cit. case No. 10 1997, Habassi v.
㈡ 秘书长任命的委员一人
(ii) A member from among those appointed by the Secretary General
最初任命的主任审评员 其中一半任期两年 另一半任期三年
Half of the lead reviewers shall be assigned initially for a term of two years and the other half for a term of three years.
法官由大会任命 任期四年 并得连任一次 法官若被任命接替任期未满的法官 应任职至其前任法官任期届满时为止 并得连任一次
The members shall be appointed by the General Assembly for four years and may be reappointed once. A member appointed to replace a member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his or her predecessor's term, and may be reappointed once
2. 法官由大会任命 任期四年 并得连任一次 法官若被任命接替任期未满的法官 应任职至其前任法官任期届满时为止 并得连任一次
2. The members shall be appointed by the General Assembly for four years and may be reappointed once. A member appointed to replace a member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his or her predecessor's term, and may be reappointed once.
我们期待着早日任命一位特使来进行这项审查工作
We look forward to the early appointment of a special envoy to conduct that review.
苏丹政府已任命一个独立委员会,负责调查这些指控
His Government had appointed an independent commission to investigate such allegations and the commission had found no evidence to support them.
安理会期望早日作出这项任命
It looks forward to an early appointment.
1. 任命各附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 任命联合检查组一个成员 秘书长的说明(A 52 110) 17(j)
1. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of a member of the Joint Inspection Unit note by the Secretary General (A 52 110) 17 (j) .
1. 任命各附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 任命联合检查组一个成员 秘书长的说明(A 52 110) 17(j)
1. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of a member of the Joint Inspection Unit note by the Secretary General (A 52 110) 17 (j) .
任命各附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 任命联合检查组一个成员 秘书长的说明 A 52 110 17(j)
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of a member of the Joint Inspection Unit note by the Secretary General (A 52 110) 17 (j)
委员会还欢迎任命妇女担任部长 为有史以来第一次任命妇女担任省长 如Bamyan省 感到欣慰
The Commission also welcomes the appointment of women as ministers and hails the first ever appointment of a woman as a provincial governor, as took place in Bamyan province.
因此 大会有必要在第五十九届会议上任命一人填补这一空缺
It will therefore be necessary for the General Assembly, at its fifty ninth session, to appoint one person to fill this vacancy.
17. 资格委员会于6月中旬启动 该委员会由四位成员组成 一位由厄瓜多尔法学院任命 一位由该国上级和普通法院任命 一位由合法成立的人权组织任命 另一位由民间社会组织任命
The Qualifications Committee, which began its work in mid June, is composed of four members one appointed by the country's law faculties, one appointed by the country's superior courts and ordinary courts, one appointed by legally constituted human rights organizations and one appointed by civil society organizations.
为协调这些活动而任命了一名负责城市政策的副省长
A deputy prefect in charge of urban policy has been appointed to coordinate these activities.
秘书长也已接受这一意见,并决定任命他自己的工作队
That rejection had been accepted by the Secretary General, who had decided to appoint his own team.

 

相关搜索 : 采取这一任命 - 对于这一任命 - 如果这一任命 - 这些任命 - 这项任命 - 这一使命 - 第一任命 - 一旦任命 - 任命一个任务 - 任命 - 任命 - 任命 - 任命 - 任命