"通过征文"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
通过征文 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
通过定购单征聘 | (United States dollars) |
文明通过不断交互作用而更加丰富,同时保留各自的特征 | Civilizations have enriched each other through constant interaction, while preserving their respective identities. |
预算文件还必须在通过前的三个月内公布 以便引起辩论和征求修改意见 | The budget document must also be made public three months before adoption to enable debate and amendment. |
然而 同妇女一起工作也很重要 因为征得她们同意对于案文的通过至关重要 | However, it was important to work with women too, as their agreement was essential to texts being accepted. |
自1980年代以来 土著人民通过对他们语言的确认 不断地增进了他们的文化特征 | Since the 1980s the cultural identity of indigenous peoples had increasingly been promoted through the recognition of their languages. |
㈡ 通过各国竞争性考试的征聘(被任用的 | (ii) Recruitment through national competitive examinations (number of candidates placed) |
在自然界 性爱通过冒险和征服来实现 | In nature, love is reached through risk and conquest. |
754. 土著大众文化局通过各种项目和活动 努力促进能反映墨西哥文化特征的各种土著大众文化的活动和表现 | DGCPI, for its part, through its various programmes and activities, stimulates the promotion of the various events and expressions of indigenous popular culture that reflect Mexico's cultural identity. |
征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的工作人员配置需要 | The recruitment campaign indicates difficulty in meeting staffing needs through local recruitment. |
可通过观察差异热特征来侦察掩埋结构 | It is possible to detect buried structures by observing differential thermal signatures. |
以下讨论少数民族促进其文化特点 包括通过使用象征性标志这样做的权利(第六.D节) | The question of the right of minorities to foster their cultural identities, including through the use of symbols, is discussed below (sect. VI.D). |
政府通过 役务兵役法 第46条第1款通常规定 已服完这类徒刑的应征者在收到进一步通知前不被征召入伍 | The Government usually prescribes, by virtue of section 46, subsection 1, of the Act on Compulsory Military Service, that a conscript who has received such a sentence shall not be called up for military service until further notice. |
也可以通过监控生命体征来预防心脏性猝死 | And vital signs monitoring to prevent sudden cardiac death. |
健身俱乐部通过一个C形的坡道相连 象征Cleveland | The health club is fastened to the garage with a C clamp, for Cleveland. |
通过 BitTorrent 下载文件 | Download files with BitTorrent |
14. 通过最后文件 | Adoption of a final document. |
18. 通过最后文件 | Adoption of the final documents |
49. NDIKUMANA先生 布隆迪 请求就拟议中的修订未被正式征询过意见的那些代表团谅解 并说草案文本同去年通过的那项文本没有多大差别 | Mr. NDIKUMANA (Burundi) requested the indulgence of delegations which had not been officially consulted on the proposed revisions and said that the draft text was not much different from the one adopted the previous year. |
通过征税鼓励 普通柴油(硫含量0.2 )完全被低硫柴油(少于0.05 )所取代 | By way of tax incentives normal diesel fuel (sulphur 0.2 per cent) has been totally replaced by diesel with a low sulphur content (less than 0.05 per cent). |
通过蓝牙发送文件 | Send files via Bluetooth |
通过归档文件浏览 | Browse through archives |
以英文 法文和西班牙文通过,英文本为原本 | Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. |
以英文 法文和西班牙文通过,英文本为原件 | The text of an individual opinion of one Committee member is appended. |
3. 秘书长通过2005年1月31日的一份普通照会 征询了会员国的意见 | The Secretary General consulted Member States through a note verbale dated 31 January 2005. |
通过时有英文 法文和西班牙文 其中法文为原文 | Adopted in English, French and Spanish, the French text being the original version. |
通过时有英文 法文和西班牙文本 英文本为原文 | Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. |
通过 DC 网络共享文件 | Share files over the DC network |
通过 BitTorrent 协议下载文件 | Downloading files by BitTorrent protocol |
12. 通过方案成果文件 | Adoption of the programme outcome document |
通过消息号获取文章 | Fetch Article with ID |
如废除需经国会通过的条约 需事先征得国会的同意 | In order to denounce treaties that require congressional approval, prior approval from Congress is also required. |
本州保证并保护维持其民族特征以及维持并发展其传统语言 文化和传统 特别是通过学校 学前和文化机构开展这一工作 | The Land guarantees and protects the right to maintaining their identity as well as to keeping and developing their traditional language, culture and traditions, in particular through schools, pre school and cultural institutions. |
通过时有英文 法文和西班牙文 其中英文本为原文 | Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. |
通过时有英文 法文和西班牙文本 其中英文为原文 | Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. |
经过一场彻底的公开协商后 国民议会一致通过三项立法 即7月13日通过 石油基金法 和 石油征税法 8月23日通过 石油活动法 | After an exhaustive public consultation process, the National Parliament unanimously passed three pieces of legislation, namely, the Petroleum Fund Act and the law on petroleum taxation, on 13 July, and the law on petroleum activities, on 23 August. |
通过时有英文 法文和西班牙文本 其中英文本为原文 | Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. |
意见通过时有英文 法文和西班牙文本 英文本为原文 | Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. |
通过时有英文 法文和西班牙文本 其中法文本为原文 | Adopted in English, French and Spanish, the French text being the original version. |
通过时有英文 法文和西班牙文本 西班牙文本为原文 | Adopted in English, French and Spanish, the Spanish text being the original version. |
通过直连网络共享文件 | Share files over the Direct Connect network |
通过BitTorrent下载和共享文件 | Download and share files over BitTorrent |
17. 审议并通过最后文件 | Informal consultations on international cooperation and assistance in accordance with |
17. 审议并通过最后文件 | Consideration of matters arising from in the context of reports submitted under Article |
(通过的议程 见下文附件 ) | (For the agenda as adopted, see annex below. |
无法通过网络上传文件 | Unable to upload file over the network. |
相关搜索 : 通过表征 - 通过象征 - 通过征收 - 通过表征 - 通过征税 - 通过征收 - 通过征服 - 通过征收 - 征文 - 征文 - 征文 - 如通过征收 - 通过文献 - 文件通过