"通过征收"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
政府通过 役务兵役法 第46条第1款通常规定 已服完这类徒刑的应征者在收到进一步通知前不被征召入伍 | The Government usually prescribes, by virtue of section 46, subsection 1, of the Act on Compulsory Military Service, that a conscript who has received such a sentence shall not be called up for military service until further notice. |
通过定购单征聘 | (United States dollars) |
(3) 通过收养 | 3) by adoption, |
征收税收和拨款 | Collection and grants Allocated non fiscal revenue |
道路收费往往出现在那些我们不得不去的地方 当今社会中 政府通过征收汽油税进行 道路的维护和保养 | And road pricing is where we're all going to have to go, because today we pay for our maintenance and wear and tear on our cars with gas taxes. |
quot 为便利Blue Cross Aetna GHI和Van Breda等通过联合国的发薪制度处理收费事宜, quot 一切保险费的征收均通过联合国普通基金来处理,付给承保者的款项也从该基金中提款支付 | In order to facilitate processing through the United Nations payroll system for Blue Cross, Aetna, GHI, and Van Breda, all collections are processed through the United Nations General Fund and payments to carriers made from that fund. |
正在考虑普遍征收碳排放税 将出现从征收车辆购买税转向征收车辆使用税的趋势 | General carbon taxes are under consideration, and a shift towards taxing the use rather than the purchase of cars is foreseen. |
A. 征收会费 . | A. Collection of contributions . 58 24 |
A. 征收会费 | A. Collection of contributions |
每一个劳动者的劳动收入根据他的个人贡献和工作最终成果确定 劳动收入通过征税调节 不受最大数额限制 | The income of each worker is determined by the worker's personal contribution to the end results of the work, is subject to taxes, and has no ceiling. |
86 审计委员会承认行政当局作出了努力 对征收各全国委员会所拖欠款项通过通信联系采取了后续行动 | 86. The Board acknowledged the efforts of the Administration in the follow up on the collection of the amounts due from the National Committees through correspondence. |
㈡ 通过各国竞争性考试的征聘(被任用的 | (ii) Recruitment through national competitive examinations (number of candidates placed) |
在自然界 性爱通过冒险和征服来实现 | In nature, love is reached through risk and conquest. |
在某些情况下,高度依赖单一矿物或农业商品的国家已通过征收出口税设立多样化基金 | In some instances, countries heavily dependent on a single mineral or agricultural commodity export have established diversification funds by levying a cess on exports. |
第六十五 条 进口 环节 海关 代 征税 的 征收 管理 适用 关税 征收 管理 的 规定 | Provisions on levy of customs duties shall be applicable to the administration of levying of import links duties levied by the customs on behalf of another. |
认捐款的征收 | Collection of pledges |
征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的工作人员配置需要 | The recruitment campaign indicates difficulty in meeting staffing needs through local recruitment. |
通行费征收时间自2016年6月15日起至2019年6月14日止 | The toll collection date is from June 15, 2016 to June 14, 2019. |
从1950年以来 对公共卫生健康服务没有征收过费用 | No charges have been levied for public health services from 1950 onwards. |
可通过观察差异热特征来侦察掩埋结构 | It is possible to detect buried structures by observing differential thermal signatures. |
这些数据通过地表监测网收集 通过飞机和气球上的仪器在大气底端收集 并越来越多地通过太空卫星观测进行收集 | Such data is collected through surface based monitoring networks aircraft and balloon based measurements in the lower atmosphere and, increasingly, space based satellite observations. |
因此,征收和支付款项的申报均在联合国普通基金内进行 | Reporting on the collections and payments, therefore, are in the United Nations General Fund. |
停止征收生病税 | ब म र पर कर लग न ब द कर |
已征收的认捐款 | Pledges due for collection |
在报告所述期间 波斯尼亚和黑塞哥维那议会尚未通过关于海关违规 直接税收程序 间税局本身和征收程序的各项立法 | Laws on customs violations, procedures for indirect taxation, the Indirect Taxation Authority itself and procedures for enforcing payments had not yet been passed by the Bosnia and Herzegovina Parliament during the period under review. |
第六十三 条 进口税 的 减 征 免征 补征 追 征 退 还 以及 对 暂 准 进境 物品 征收 进口税 参照 本 条例 对 货物 征收 进口 关税 的 有关 规定 执行 | In the case of reduction, exemption, or refunding of import duties and levying of import duties not paid, as well as levying of import duties on imported articles allowed for temporary entry, the related provisions of this set of regulations on levying of import duties on goods shall be referred to in the actual implementation. |
还收到一些资料说 实行征兵制度的一些国家已起草法律并提交通过 以便承认出于良心拒服兵役 | Information was also received that legislation has been elaborated and submitted for adoption in a number of States in which conscription exists in order to provide for recognition of conscientious objection. Annex I |
可对行业普遍征税和收费 例如通过床位或者进出口税 对燃料等具体商品 对排放等产出 或对进入国家公园等形式的使用娱乐设施征税收费 财政奖励措施和协定 | Taxes and charges can be applied generally on the sector, such as through a bed tax or entry and exit taxes, on specific commodities such as fuel, on outputs such as discharges, or on use of amenities such as admission to national parks Financial incentives and agreements Enterprises can be given an incentive to adopt sounder practices by attaching specific conditions to the offering of loans and grants, the granting of concessions to operate or the creation of public private partnerships. |
也可以通过监控生命体征来预防心脏性猝死 | And vital signs monitoring to prevent sudden cardiac death. |
健身俱乐部通过一个C形的坡道相连 象征Cleveland | The health club is fastened to the garage with a C clamp, for Cleveland. |
丹麦政府对所有汽油车征收百分之180的税 不对零排放量的汽车征收任何税收 | They put 180 percent tax on gasoline cars and zero tax on zero emission cars. |
通过提高税费产生收入 并增加海外收入 | Generate revenues through higher taxes and fees, and earn more from abroad. |
无(在通过意见后收到答复) | No (Reply received after adoption of opinion) |
97. 应当个别地而不是通过协调一致的行动履行承诺 尤其应当排除征收二氧化碳税和能源税的办法 | Commitments shall be fulfilled individually and not through coordinated actions. CO2 and energy taxation in particular shall be ruled out. |
1988年2月18日 征收事务委员会发布了征收令并且规定了赔偿金额 | On 18 February 1988, the Expropriation Commission issued an expropriation order and defined the amount to be paid. |
到期应征收的认捐款 | Pledges collected |
对这两个独立市场生产的电力征收碳化物税 对于家庭则征收能源税 | Electricity produced in these two independent markets is subject to a carbon tax, and, for households, an energy tax. |
通过征税鼓励 普通柴油(硫含量0.2 )完全被低硫柴油(少于0.05 )所取代 | By way of tax incentives normal diesel fuel (sulphur 0.2 per cent) has been totally replaced by diesel with a low sulphur content (less than 0.05 per cent). |
我们已经收到钱了 通过大来 | We charge it, see. Diners Club. |
3. 秘书长通过2005年1月31日的一份普通照会 征询了会员国的意见 | The Secretary General consulted Member States through a note verbale dated 31 January 2005. |
所以说那是他的身份的象征 也是他收入的象征 | So it's a symbol of his identity, and it's a symbol of his income. |
通知并称 境外投资者通过股权转让 回购 清算等方式实际收回享受暂不征收预提所得税政策待遇的直接投资 在实际收取相应款项后7日内 按规定程序向税务部门申报补缴递延的税款 | The notification also said that the overseas investors actually recovered the direct investment which enjoyed the policy treatment of temporary exemption from withholding income tax via equity transfer, repurchase and liquidation. The deferred tax should be reported and paid to the tax department according to stipulated procedures within 7 days after actually collecting relevant payments. |
通过回收利用减少甲烷排放量 | (g) Reduce emissions of methane through recovery and use |
如废除需经国会通过的条约 需事先征得国会的同意 | In order to denounce treaties that require congressional approval, prior approval from Congress is also required. |
收税和收费 可利用这些手段改变旅游者和企业的行为 例如 通过提高收费 也可通过增加企业用于保护和社会性项目的收入 | Taxes and charges These can be used to change the behaviour of tourists and enterprises, for example through increasing prices, and also for raising revenue from them for use in conservation or social projects. |
相关搜索 : 如通过征收 - 通过部分征收 - 通过表征 - 通过象征 - 通过表征 - 通过征文 - 通过征税 - 通过征服 - 征收征 - 征收或征收 - 征收 - 征收