"通过消除推理"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
通过消除推理 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
通常可以通过启动耗毁性燃烧或只给推进剂贮箱通风来实现残余推进剂的消除 | Residual propellant elimination is normally accomplished by initiating depletion burns or simply venting propellant tanks. |
除其他外,必须通过仔细监测和预防性行动来消除被迫流离失所的理由 | It was essential to eliminate the reasons for forced displacement, inter alia, through careful monitoring and preventive action. |
只有通过同他们建立伙伴关系 通过采取步骤消除不公平现象 我们才能从所有方面消除贫穷 | Only through partnerships with them, and by taking steps to tackle inequality, can we eradicate poverty in all its dimensions . |
已经通过了消除这类武器的联邦立法 | Federal legislation for the elimination of such weapons has been adopted. |
规定消除这类武器的联邦立法已获通过 | Federal legislation for the elimination of such weapons has been adopted. |
正在通过制定专门方案的途径完成消除对妇女歧视委员会关于推动妇女进步事业的建议 | CEDAW recommendations for the advancement of women through the creation of special programmes are being followed. |
A. 消除对妇女歧视委员会通过的关于对 消除对妇女一切形式歧视公约 的 | A. Statements on reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women |
8. 2003年 墨西哥通过了联邦防止和消除歧视法 | In 2003, Mexico adopted a federal law for the prevention and elimination of discrimination. |
在助推器的制造中 继续消除消耗臭氧的物质 | Elimination of ozone depleting substances in booster manufacturing continued. |
我们可以把这一原理用于美国不可持续的财政赤字 众所周知 消除这一赤字要么通过减支 要么通过增税 | We can apply this reasoning to the United States unsustainable fiscal deficit. As is well known, closing this deficit requires less spending or more taxes. |
其理念是推动空气 通过这些植物有效过滤的部分 | But the idea is to force the air to go in the effective part of the plants. |
欧洲联盟已通过许多法律以消除对妇女的歧视 | It had adopted a substantial body of legislation aimed at eliminating discrimination against women. |
这个问题只有逐步通过消除穷困 向易受伤害家庭提供支助和普及教育来处理 | The issue could only be dealt with gradually, through the elimination of poverty, the provision of support for vulnerable families and the promotion of education. |
消除贫困的言论应通过增加官方发展援助来落实 | Talk of poverty eradication needs to be followed by increase in ODA. |
此外,唯有通过政治行动才能消除流离失所的根源 | Moreover, only through political action could the underlying causes of displacement be addressed. |
为充分利用信息和通信技术的潜力 我们需要通过近期推出的数字团结基金等自愿资助机制等途径 设法消除数字鸿沟 | To fully utilize the potential of information and communication technology (ICT), we need to address the digital divide, including through voluntary financing mechanisms, such as the recently launched Digital Solidarity Fund. |
如果有方法能消除 憎恨及一类的东西... 那不是通过邪恶 憎恨和残忍... 而是慈善 爱 理解 | If there's any way of destroying hatred and all that goes with it... it's not through evil and hatred and cruelty... through charity, love, understanding. |
联合国大会通过千年宣言 申明最终目的是消除赤贫 | By adopting the Millennium Declaration, the General Assembly of the United Nations affirmed that its ultimate goal is to eradicate extreme poverty. |
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除 | The scourge of terrorism could only be eliminated through intensive and concerted efforts. |
南斯拉夫代表团团长就消除种族歧视委员会通过的 | of Racial Discrimination from the head of the delegation of Yugoslavia concerning the concluding observations adopted by the Committee on |
安全理事会 人权委员会 人权事务委员会等国际机构通过了一系列决议,最近消除种族歧视委员会也通过了决议,除其他外,要求让难民安全返回家园 | A number of resolutions adopted by international bodies, such as the Security Council, the Commission on Human Rights, the Human Rights Committee and, most recently, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, had called, inter alia, for the safe return of refugees to their countries. |
极端贫穷的消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现 | The eradication of extreme poverty could not be achieved through ODA alone. |
通过消除障碍和减少执行费用促进采用可再生能源 和 | (ii) Promoting the adoption of renewable energy by removing barriers and reducing implementation costs and |
培养消防员的中专 由内务部长通过国家消防局总指挥管理 | Vocational secondary schools for fire fighters, by the Minister of the Interior through the agency of the Commander in Chief of the State Fire Service |
推动综合文化发展 以消除贫穷和不平等 | Promotion of an inclusive cultural development that contributes to overcoming poverty and inequality |
通过突出显示多个彩色方块的相邻区域来消除彩色方格 | Clear the grid of coloured squares by highlighting contiguous regions of more than one coloured square |
该项决议的通过将极大地促进消除种族主义和有关现象 | Its adoption would contribute significantly to the elimination of racism and related phenomena. |
希腊市镇中央协会年度会议通过一项决议 决定消除偏见 开办社区心理健康服务 2002年12月 | for the countries of Southern and South eastern Europe, and was adopted by the 51st Regional Session of the W.H.O. Europe (September 2001) and the 55th International Health Assembly of W.H.O. |
重申决心全面推动彻底消除种族主义 种族歧视 仇外心理和有关不容忍行为 | Reaffirming its commitment to a global drive for the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, |
国家会通过各种发展规划 努力消除文盲 提高妇女和年轻女性的觉悟程度 以便克服和消除这些困难 | Through its various development programmes, the government is attempting to eliminate illiteracy and to promote greater awareness among women and girls in order to surmount and eliminate these problems. |
1998年7月10日 A. 消除对妇女歧视委员会通过的关于对 消 除对妇女一切形式歧视公约 的保留的声 明 | A. Statements on reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women |
农村妇协的目的是要通过识字 教育和训练 通过赚取收入和促进农业 健康 营养和照料儿童的社区发展项目 通过消除歧视和消除机会不平等 通过促进国际合作与了解 以提高妇女及其家庭的生活水准 | ACWW aims to raise the living standard of women and their families through literacy, education and training through community development projects for income earning and for the promotion of agriculture, health, nutrition and childcare through the elimination of discrimination and of inequality of opportunity through promotion of international cooperation and understanding. |
这样,通过缩小波动的幅度,可以有助于消除货币浮动的影响 | This could help to eliminate the impact of currency fluctuations by reducing the magnitude of the swings. |
美洲国家组织推动了西半球消除腐败的运动 | The OAS has added impetus to the elimination of corruption in the hemisphere. |
84. 简而言之 这些宪法法案的作用都是通过废除宪法 解散国民议会和建立一个旨在撤消通过民主选举产生的国家元首的所有权力的权力结构推翻宪法秩序 | In short, the effect of these constitutional acts was to overturn the constitutional order by abrogating the Constitution and dissolving the National Assembly and creating a power structure designed to remove all power from the democratically elected Head of State. |
1. 鼓励各国政府通过将老龄问题纳入消除贫穷战略和国家发展计划主流 通过鼓励在拟订 执行和监测消除贫穷计划的过程中更多地同老年人协商 更加注意能力建设 消除老年人贫穷现象 尤其是老年妇女贫穷现象 | 1. Encourages Governments to pay greater attention to building capacity to eradicate poverty among older persons, particularly older women, by mainstreaming ageing issues into poverty eradication strategies and national development plans, and by encouraging greater consultation with older persons in the course of developing, implementing and monitoring poverty eradication plans |
事实上,通过肯定行动来消除过往的不公平,和通过民主方法来根绝贫穷是印度发展进程的固有要素 | Indeed, elimination of past injustices through affirmative action and the eradication of poverty through democratic methods are in built in the development process in India. |
结果 在索赔处理过程中发现并消除了约5 000个重复索赔 | As a result, approximately 5,000 duplicate claims were identified and eliminated during the course of claims processing. |
21. 上述国别方案通过提供援助 推动能力建设而优先处理以人为中心的发展问题 其中社会重建 特别是消除贫困是其关注的主要问题 而政府管理以及环境管理等问题也占有突出地位 | 21. The above country programmes address in priority people centred development issues through assistance through capacity development the main concern is for social reconstruction, particularly poverty eradication, and governance and environmental management also figured prominently. |
第四个要求是承认 不能够通过咨询 管制或法律消除家庭暴力 | The fourth requirement was recognition that domestic violence could not be counselled, policed or legislated out of existence. |
我们坚信 可以通过合作行动有效地抑制 制止或消除这种威胁 | We firmly believe that they could be effectively checked, arrested or eliminated through cooperative action. |
正是在这一背景下通过了消除性别歧视的国家男女平等政策 | It was against this background that the National Gender Policy was adopted to combat discrimination based on sex. |
此外 他还呼吁通过对话 和平解决争议 并消除各方之间的分歧 | He also urged them to settle their differences through dialogue and a peaceful solution to their disputes. |
274. 在7月25日第38次会议上 理事会通过了委员会建议的题为 消除对妇女的暴力 的决定草案12 | Armenia, Azerbaijan, Bangladesh, Belize, Brazil, Canada, China, Colombia, Congo, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guinea, India, Indonesia, Jamaica, Kenya, Malaysia, Mauritius, Mexico, Mozambique, Namibia, Nicaragua, Pakistan, Panama, Russian Federation, Saudi Arabia, Senegal, South Africa, Thailand, Tunisia, United Arab Emirates, United Republic of Tanzania. |
重申1997年4月25日国家杜马通过 联邦化学武器消除法 时对彻底消除化学武器的必要性表明的积极态度 | Reaffirms its positive attitude to the need for the complete elimination of chemical weapons, as displayed in the adoption of the Federal Chemical Weapons Elimination Act by the State Duma on 25 April 1997 |
相关搜索 : 通过消除 - 通过推理 - 通过推理 - 通过推 - 通过推 - 通过推 - 通过推 - 消除过程 - 通过去除 - 通过删除 - 通过排除 - 通过免除 - 通过清除 - 除了通过