"遵守指导"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
遵守指导 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他说 如果你不想遵守我的指导 就走开 | He said, If you don't want to follow my instructions, go away. |
遵守和执行国际协定 指导方针和建议 | Adherence to and implementation of international agreements, guidelines and recommendations |
对不遵守这些指导方针的官员予以纪律处分 | Disciplinary action against those officers was initiated who did not comply with these guidelines. |
7. 欢迎委员会通过订正报告指导方针 并敦促缔约国遵守订正指导方针 特别是有关报告的内容和篇幅的指导方针 | Welcomes the adoption by the Committee of revised reporting guidelines and urges States parties to adhere to the revised guidelines, in particular with regard to the content and length of reports |
7. 欢迎委员会通过订正报告指导方针 并敦促缔约国遵守订正指导方针 特别是有关报告的内容和篇幅的指导方针 | Welcomes the adoption by the Committee of revised reporting guidelines, and urges States parties to adhere to the revised guidelines, in particular with regard to the content and length of reports |
人们建议 儿童基金会应严格遵守联合国发展集团的指导方针 | It was recommended that UNICEF closely follow the UNDG guidelines. |
武装冲突中保护平民应适用国际法 并应遵守其各项指导原则 | The protection of civilians in armed conflict should be governed by international law and be respectful of its guiding principles. |
根据这项行动 除了自1991年以来单方面遵守 导弹及其技术控制制度 的指导方针之外 以色列事实上遵守各种不同的出口管制制度 | By that action, in addition to its unilateral adherence to the Missile Technology Control Regime guidelines since 1991, Israel is, de facto, in compliance with the different export control regimes. |
他指责联阵未能遵守 协定 | He accused RUF of failing to abide by the Agreement. |
6. 为了促进遵约并为预先警报可能出现不遵约情况作出安排 促进事务组还应负责指导并促进遵守 | With the aim of promoting compliance and providing for early warning of potential non compliance, the facilitative branch shall be further responsible for providing advice and facilitation for compliance with |
他指出了遵守法律的重要性 | He pointed out how important it is to observe the law. |
(c) 遵守法律 规章和管理指令 | (c) Adhering to laws, regulations and management directives |
不遵守命名规则会导致解析错误 | Not complying with the naming conventions will result in parse errors. |
遵从缔约方会议的指导 | Conformity with COP guidance |
委员会指出,报告确实在很大程度上遵守了委员会关于定期报告的格式和内容的指导原则 | It notes that the reports complied to a large extent with its guidelines concerning the form and content of periodic reports. |
维护和遵守 限制反弹道导弹系统条约 | Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti Ballistic Missile Systems |
另有代表团建议 拟订区域指导方针 让各国用于建立制裁不遵守行为的制度 | Another delegation suggested developing regional guidelines for States to use in establishing sanctions in cases of non compliance. |
391. 在第174段中 审计委员会建议遵守考绩和业绩发展指导手册所规定的时限 | In paragraph 174, the Board recommended to adhere to the time frames set out in the performance appraisal and development guidebook. |
会议鼓励早日遵守原子能机构 放射源安全和保安行为准则 的各项指导方针 | The meeting encouraged early adherence to the guidelines in the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. |
(d) 为监测人力资源管理政策的遵守和确保问责制,制定政策 指导方针和措施 | (d) Development of policies and guidelines, and measures for monitoring compliance with and ensuring accountability for human resources management policies |
菲律宾指出近期可望进行改革以确保遵守 行为守则 | The Philippines noted that reforms were expected in the foreseeable future to ensure compliance with the Code of Conduct. |
一个与会者指出 关于缔约国在多大程度上实际遵守各条约机构现有报告指导方针的数据很少 | One participant noted that there was very little data on the extent to which States parties actually complied with the existing reporting guidelines of the individual treaty bodies. |
各特派团不完全遵守总部发布的指示 | Also, military patrols were conducted on the basis of need, not number of passengers. |
他们不遵守我们给的指导方向 所以我们向他们射击带有神经麻痹剂的防暴喷剂 | They're not obeying the directions that we're giving them, so we'll give them a shot of the O.C. spray. |
好的方法应当是制定出希望成为成员的国家应当遵守的民主和人权的指导方针 | A good approach would be to work out democratic and human rights guidelines that countries aspiring to be members should adhere to. |
不过 拟订一份具体违反行动清单对企业界是一种指导 有助于透明度和自愿遵守 | However, setting out a list of specific offences provided useful guidance to the business community and contributed to transparency and voluntary compliance. |
近东救济工程处还同意制订 批准并定期更新其安保政策 指导工作人员遵守该政策 同时将向所有人员传达该政策 强调遵守该政策的重要性 | UNRWA also agreed to develop, approve and update its security policy on a regular basis in order to provide guidelines for compliance by staff members, and that it communicate the policy to all personnel, stressing the importance of adherence thereto. |
自愿守则 指导方针 国际谅解 | Voluntary code guidelines international understanding |
委员会进一步指出 报告应遵守非政府组织科根据委员会有关决定拟订的指导原则 见E 1991 20 第47段 | The Committee further noted that the reports should conform to the guidelines elaborated by the Non Governmental Organizations Section pursuant to the relevant decisions of the Committee (see E 1991 20, para. 47). |
遵守 我 的 命令 就 得 存活 保守 我 的 法則 或 作 指教 好像 保守 眼中 的 瞳人 | Keep my commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye. |
遵 守 我 的 命 令 就 得 存 活 保 守 我 的 法 則 或 作 指 教 好 像 保 守 眼 中 的 瞳 人 | Keep my commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye. |
遵守 我 的 命令 就 得 存活 保守 我 的 法則 或 作 指教 好像 保守 眼中 的 瞳人 | Keep my commandments, and live and my law as the apple of thine eye. |
遵 守 我 的 命 令 就 得 存 活 保 守 我 的 法 則 或 作 指 教 好 像 保 守 眼 中 的 瞳 人 | Keep my commandments, and live and my law as the apple of thine eye. |
反洗钱指导说明 的修正案正处于协商阶段 目的是进一步加强遵守特别建议七 电汇 | Amendments to the Anti Money Laundering Guidance Notes are in the consultation stages to further enhance compliance with Special Recommendation VII (Wire Transfers). |
不遵守这些指令和准则就构成违法行为 | It is an offence not to comply with such directions and guidelines. |
秘书长的领导和指导 他根据 宪章 承担的管理工作人员职责以及工作人员在宣誓就职时承担的义务 这些都使严格遵守操守具有强制性质 | The leadership and direction provided by the Secretary General and the responsibilities he has under the Charter for the administration of the staff, as well as the obligations of staff assumed when they take their oaths of office, make adherence to strict ethical conduct obligatory. |
新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的安全标准和指导准则 | Singapore strongly commends and endorses the Agency's efforts to promote adherence to IAEA safety standards and guidelines. |
我 勸 你 遵守 王 的 命令 既 指 神 起誓 理當 如此 | I say, Keep the king's command! because of the oath to God. |
我 勸 你 遵 守 王 的 命 令 既 指 神 起 誓 理 當 如 此 | I say, Keep the king's command! because of the oath to God. |
我 勸 你 遵守 王 的 命令 既 指 神 起誓 理當 如此 | I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God. |
我 勸 你 遵 守 王 的 命 令 既 指 神 起 誓 理 當 如 此 | I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God. |
特别委员会还着重指出 必须遵守正当程序 | It also underlines that due process must be observed. |
在这方面,各部门和办事处的主管必须遵守大会规定的性别平衡指标,作为其员额编制决定中的指导因素 | In that context, heads of departments and offices would be required to keep the targets set by the General Assembly on gender balance as a guiding factor in their staffing decisions. |
因此,我们捍卫国际法和 联合国宪章 ,因此我们签署了各项有关条约,因此我们完全同意并遵守指导联合国的各项指导宗旨和原则 | Hence our defence of international law and of the United Nations Charter, hence the treaties we have signed, and hence our full concurrence with and adherence to the guiding purposes and principles of the United Nations. |
人们担忧 不遵守这一时间表可能导致更大危机 | It is feared that failure to respect the timetable could lead to a greater crisis. |
相关搜索 : 遵守指令 - 遵守指令 - 遵守 - 遵守 - 遵守 - 遵守 - 不遵守会导致 - 遵守信 - 被遵守 - 不遵守 - 与遵守 - 在遵守 - 其遵守 - 遵守党