"除特别"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
除特别 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
除其他外 两名特别报告员询问 | The two Rapporteurs asked, inter alia |
特别报告员还认为应废除死刑 | The Special Rapporteur further believes that the death penalty should be abolished. |
霍不去咖啡室的 除了特别活动 | You don't find Flostre in cafes, except on special occasions. |
行动计划 中除其他外,请特别委员会 | In the Plan of Action, the Assembly, inter alia, requested the Special Committee |
特别关注消除对妇女的暴力行为问题 | Special attention to eliminating phenomena of violence against women |
可以借着临时特别措施消除这种歧视 | Such discrimination can be eliminated through temporary special measures. |
贯穿各领域的问题 根除贫困 特别是赤贫 | Cross cutting theme eradication of poverty, especially extreme poverty |
贯穿各领域的主题 根除贫困 特别是赤贫 | Cross cutting theme eradication of poverty, especially extreme poverty |
贯穿各领域的问题 根除贫困 特别是赤贫 | Cross Cutting Theme Eradication of Poverty, Especially Extreme Poverty |
它鼓励各方与秘书长的特使和特别代表合作 以消除分歧 | It encouraged the parties to work with the Special Envoy and Special Representative of the Secretary General to resolve their differences. |
回顾第6 10 E IS 号决议 其中重申必须特别注意消除贫困问题 特别是消除最不发达和低收入伊斯兰国家的贫困 | Recalling Resolution No. 6 10 E (IS) which reiterates the need to give special attention to the eradication of poverty, notably in the least developed and low income Islamic countries |
消除一切形式宗教不容忍问题特别报告员 | Special Rapporteur on the Elimination of all Forms of Religious Intolerance |
129. 在这方面 该国政府告知特别报告员 除其他外 | 129. In this connection, the Government informed the Special Rapporteur, inter alia, that |
从藏书中清除旧书 造成藏书量减 特别是在农村 | Elimination of old books from stocks causes large losses in book levels, particularly in the countryside. |
序言部分第六段中的 特别是在发展中国家 一句应该删除 特别是 应改为 及其相关条款 | In the sixth preambular paragraph, the words especially in developing countries should be deleted. In the eighth preambular paragraph, the words in particular should be replaced by and its relevant provisions . |
11. 除了传统的联合函件方法外 特别报告员认为 特别程序间合作对实地访问也有好处 | In addition to the classical method of joint communication, the Special Rapporteur believes that cooperation among special procedures is also beneficial with respect to in situ visits. |
本 节 中 的 财产 保险 合同 除 特别 指明 的 外 简称 合同 | The property insurance contract mentioned in this Section is briefly referred to as the contract , unless specified otherwise. |
本 节 中 的 人身 保险 合同 除 特别 指明 的 外 简称 合同 | The contract of insurance of persons mentioned in this Section is briefly referred to as the contract, unless specified otherwise. |
除了银行之外 都需要作为转账机构进行特别登记 | For non banks specific registration as a money transfer company is required. |
(c) 联合国条约机构 特别是消除对妇女歧视委员会 | (c) United Nations treaty bodies, in particular the Committee on the Elimination of Discrimination against Women |
其他方式的运输也应禁止 除非主管当局特别批准 | Transport by other modes should also be prohibited except with special authorization by the competent authorities. |
为特别会议准备的关于消除贫穷问题的总体审查 | Overall review of theme of poverty eradication to contribute to the special session |
该条款确立了采取适用性特别纠正措施直至消除男女间差别的原则 | These constraints are due not to the absence of egalitarian provisions but to the weight of social expectations. |
此类资产上的担保权不排除在外 但如果这种特别法与担保交易法之间有任何不一致情况的 以特别法 例如特别登记制度 为准 | Security rights in such assets are not excluded but, in the case of any inconsistency between such a special law and secured transactions law, the special law (e.g. the special registration system) prevails. |
有人认为 在不符合特别条约条款的情况下 排除适用这些条款草案的问题不清楚 特别是 是否需要该条约特别排除实施外交保护 或只须这种保护不符合该条约的目的和宗旨 | The exclusion of the application of the draft articles where, and to the extent that, they are inconsistent with special treaty provisions was considered unclear, particularly as to whether it required that the treaty specifically exclude resort to the exercise of diplomatic protection or merely that such protection was incompatible with the object and purpose of the treaty. |
除此之外 按照许多设立特别法庭的命令 没有上诉权 | Further, under many of the decrees establishing the special tribunals, there is no right of appeal. |
我从来没有做过什么特别的事 除了... 出租你 把我带上 | I'd never done anything extraordinary, except that... letting you, well, pick me up. |
关于消除对妇女的暴力的第1996 49号决议 委员会在这项决议中请其他特别报告员同消除对妇女的暴力行为特别报告员合作并予以协助 | (g) Resolution 1996 49, on the elimination of violence against women, in which the Commission requested other special rapporteurs to cooperate with and assist the Special Rapporteur on violence against women |
除上列缔约国外, 盟约 继续适用于中国特别行政区香港 | In addition to the States parties listed above, the Covenant continues to apply in Hong Kong, Special Administrative Region of China.e |
34. 报告表明 爱尔兰采取了临时特别措施 特别是通过消除影响妇女的某些不平等现象来促进机会均等 | The report indicated that temporary special measures were used in Ireland to promote equal opportunities, in particular by removing certain inequalities affecting women. |
2. 由于灾难对世界的影响 重要的是应予以特别注意 并向有关国家提供特别援助以帮助消除灾难后果 | Because of the global scope of the disaster, particular attention and special assistance to the countries concerned was required to deal with its consequences. |
17. 除了该国冲突的趋势以外 特别报告员特别关注1996年7月25日政变对布隆迪政治生活产生的后果 | 17. The Special Rapporteur is very concerned about the consequences of the 25 July 1996 coup d apos état on the political life of Burundi, quite apart from the trend of the conflict in the country. |
但重要的是 除了庇护国之外 起源国也必须给予特别关注 | But it is important that the need for special attention be recognized in the countries of origin as well as in the countries of asylum. |
消除经济改革所产生的不利的社会影响被认为特别重要 | Mitigating the negative social effects of economic reforms is seen as particularly important. |
消除非正常移徙的根源 特别是以来源国发展援助和创造就业的方式消除这些根源 | Combating the root causes of illegal migration, in particular through development assistance and job creation in countries of origin. |
也正是汉伯特将要面对的病情 除非他额外采用了别的措施 | And that's what is going to happen to Humberto, unless he does something. |
申明实现受教育权 特别是女童的受教育权 有助于消除贫困 | Affirming that the realization of the right to education, especially for girls, contributes to the eradication of poverty, |
c 消除影响石油使用和进口的所有障碍 特别是在发电领域 | (c) To remove all obstacles standing in the way of oil use and imports, particularly in the field of electrical energy generation. |
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别 | They urged UNDP to avoid the upward reclassification of posts save for exceptional circumstances. |
因此 特别报告员呼吁该国政府废除对有关毒品犯罪的死刑 | The Special Rapporteur therefore calls on the Government to abolish the death penalty for drug related crimes. |
或者 可以通过使用特别通风管路和烟花阀门去除受压物质 | Alternatively, pressurants can be removed with the use of special venting lines and pyrotechnical valves. |
设立特别法庭或取消普通法院管辖权的所有命令均应废除 | (c) All decrees which establish special tribunals or oust the jurisdiction of the ordinary courts should be abrogated. |
除此之外 特别报告员再次转交了尚未得到答复的一些案件 | In addition to that, the Special Rapporteur retransmitted the cases which had not been replied to. |
电影特别 特别 特别能激起我的灵感 | I'm very, very, very inspired by movies. |
86. 这些特别程序除具体国别任务授权之外都是按专题办法进行监督 受到每项任务授权特定性质的限制 | The monitoring exercised by these special procedures, other than country specific mandates, is based on a thematic approach which is limited by the particularized nature of each mandate. |
相关搜索 : 特别排除 - 除非特别 - 特别排除 - 除特别说明 - 除特别约定 - 除非特别豁免 - 除非特别约定 - 除非特别规定 - 除非特别指示 - 除非特别声明 - 除特别说明外 - 除非特别要求 - 除非特别授权 - 特别特别的