"隔夜伦敦银行同业拆借利率"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

隔夜伦敦银行同业拆借利率 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

被断开的伦敦银行间拆借利率
Libor Unplugged
但是现在隔夜储备金市场似乎被划分成了三块 运行健康的银行可以以远低于5.25 的利率借到钱 而面临可能的流动性问题的银行 即美联储希望以5.25 的利率进行借贷的银行 像一些希望获得更多的流动资金但是认为这样做可能会扰乱市场的大银行一样 正以5.75 的利率从美联储借钱
Banks known to be healthy can borrow at much less than 5.25 . But banks facing possible liquidity problems which the Fed wants to be able to borrow at 5.25 are borrowing from the Fed itself at 5.75 , as are a few big banks that want more liquidity but don t believe they could get it without disrupting the market.
许多猜疑集中在最近爆出的银行操纵Libor利率丑闻对伦敦名声的影响 虽然一些操纵是在别的城市做出的 但无可辩驳的事实是 Libor全名叫做伦敦银行间拆放利率 此外 伦敦是最大的外汇交易中心 也是监管者的新关注焦点 而尽管布鲁诺 依克希尔 Bruno Iksil 是为美国银行摩根大通工作的法国人 但他被全世界称为 伦敦鲸
Much speculation has centered on the recent damage to London s reputation stemming from the scandal surrounding banks manipulation of the Libor interest rate. Even if some of the machinations were carried out in other cities, there is no escaping the fact that Libor is the London Interbank Offered Rate.
银行股的价格以及欧洲银行同业拆放款利率和隔夜指数掉期的利差 Euribor OIS spread 都显示市场对受灾国主权债券的高度不信任 如今希腊十年期国债的收益率已经高达25 而这场危机同时也危及到非欧洲国家 人们对美国银行和货币市场基金与受灾欧洲银行之间的牵涉情况感到忧虑 进而危害到了美国金融市场
Prices of bank shares and the Euribor OIS spread (a measure of financial stress) signal a profound lack of confidence in the sovereign debt of distressed countries, with yields on ten year Greek bonds recently hitting 25 . The crisis affects non Europeans too for example, concern over the exposure of American banks and money market funds to troubled European banks is harming US financial markets.
Samuel Joseph Jebarai先生 EXIM银行 伦敦
Mr. Samuel Joseph Jebarai, EXIM Bank, London
我在伦敦演出己隔多年了
It's been four years since I played London.
关于英国为银行经营设定标准的看法因为去年的伦敦同业拆借利率 Libor 丑闻而烟消云散 而RBS的惨痛教训让人无法相信英国官员知道如何处理倒逼银行 如今 PRA又向世人证明 英国当局甚至无法紧紧抓住资本监管的基础 即决定多少股本对于复杂的大型全球金融机构来说才是安全的
The idea that the British set any kind of standard for bank conduct was exploded by last year s Libor scandal, while the fiasco at RBS destroyed the notion that UK officials know how to handle a failing bank. And now the PRA has confirmed that the British authorities do not even have a firm grip on the basics of regulating capital that is, determining how much equity is safe for large complex global financial institutions.
79. 长期重新谈判拖欠商业银行的债务可在伦敦俱乐部的框架内进行
79. Long term renegotiation of debt owed to commercial banks can take place in the framework of the London Club.
... 伦敦 墨西哥 ... 蒙特利尔 伦敦 ...
... London Mexico ... Montreal London ...
2012年 中国人民银行允许商业银行存款利率在基准利率基础上上浮10 贷款利率下浮20 如果中国人民银行把一年期存款利率定为3 商业银行可以向储户提供最高3.3 的利率 很多分析人士把这项政策视为中国将很快进一步放松利率管制的标志 这项政策给商业银行领域带来了一定程度的竞争
So, if the PBOC sets the interest rate on one year deposits at 3 , commercial banks can offer depositors a rate as high as 3.3 . Many analysts viewed this policy, which introduced a small degree of previously non existent competition among commercial banks, as a sign that China would soon liberalize interest rates further.
但日日夜夜 你要做一件事 如果有必要撒了伦敦...
But night and day, you're gonna do one thing rip London apart if you have to... but you're going to get me that license.
第二 向商业银行借款的增加 这是由于私人部门的借贷者和对私营银行担保更大程度的利用所致
Second, borrowing from commercial banks increased, due to private sector borrowers and greater use of guarantees from private banks.
不过,1997年借款额增加,这主要是商业银行借款增加(商业银行资金的35 流入安哥拉)
However, the increase in lending in 1997 was based largely on increased lending from commercial banks (35 per cent of the commercial bank flows went to Angola).
伦敦 一个广泛承认的共识是 2008 2009年的危机肇因在于过度的银行借贷行为 而之所以在危机之后不能完全复苏 也是因为银行由于 损坏的 资产负债表拒绝借贷
LONDON It is generally agreed that the crisis of 2008 2009 was caused by excessive bank lending, and that the failure to recover adequately from it stems from banks refusal to lend, owing to their broken balance sheets.
利息将大大低于银行的利率 并且规定在毕业之后才偿还
The interest rate would be much lower than the bank rate and it would be repaid after graduation.
英国也在经历类似的争论 由牛津大学经济学家 前英格兰银行首席经济学家约翰 威克斯 John Vickers 爵士牵头的委员会想将银行的零售业务与风险更大的交易和投资银行业务 隔离 ring fence 隔离与格拉斯 斯蒂格尔法案中的分业 separation 有所不同 后者连商业银行和投资银行同属一家银行也是禁止的 但精神是一致的
A commission headed by Sir John Vickers, the Oxford economist and former Bank of England chief economist, wants banks retail operations to be ring fenced from riskier trading and investment banking businesses. Ring fencing is not exactly Glass Steagall style separation Glass Steagall forbade commercial banks from even affiliating with investment banks but it is in the same spirit.
此外 利率自由化的进行 既有公开的 也有暗地的 意味着人为压低的借贷成本维持难度大大加剧 尽管中国人民银行仍对存款利率上限实施着官方上限 但商业银行 在非银行金融机构特别是信托公司的合作下 正在利用理财产品以事实上的自由市场利率吸引存款 结果 中国人民银行正在失去对企业贷款利率的控制 因此也不再能够约束杠杆率
Moreover, ongoing interest rate liberalization which has occurred both openly and surreptitiously means that artificially low borrowing costs have become far more difficult to maintain. Though the People s Bank of China still officially caps interest rates on deposits, commercial banks in cooperation with nonbank financial institutions, especially trust companies are using wealth management products to attract deposits with de facto free market interest rates.
首先 他遭遇的政治反弹并非来自后座议员或军方观察员 uniformed spectators 此类边缘角色 英国各党派的顶尖政治家都众口一词谴责巴克莱的行径 尤其是谴责其在Libor丑闻中被暴露出来的系统性虚报利率一事 Libor 伦敦银行同业拆放利率是全世界金融活动的一项关键指标 其作用包括为衍生品定价等等
Top politicians from all parties in the United Kingdom were united in condemning Barclays actions, particularly with regard to its systemic cheating on the reporting of interest rates, exposed in the Libor scandal. (The London Interbank Offered Rate is a key benchmark for borrowing and lending around the world, including for the pricing of derivatives).
某夜当我发现她悄悄从伦敦回来的时候
One night, when I found she had come back quietly from London,
每一周美国联邦储备委员会和欧洲中央银行都向全球银行系统注入更多的流动资金 美国隔夜储备金的平均利率远远低于美联储依然公开表态要实现的5.25 这样的目标
Every week more liquidity is injected into the global banking system by the United States Federal Reserve and the European Central Bank. The average interest rate paid for overnight reserves in the US has been well below the 5.25 per year that the Fed still publicly says is its target.
由于外国利率很吸引人,银行大量对外举债,再将资金转借给公司客户
The banks borrowed heavily abroad due to attractive foreign interest rates, and onlent the funds to corporate clients.
当前的局面与传统情景相反 在传统情景中 美联储通过调整联邦基金利率 银行将准备金借给同业的利率 控制银行对准备金的使用 当前局面的主要不同之处在于现在美联储需要为存在它那里的2.5万亿美元超额准备金支付利息
The situation now has diverged from the traditional scenario in which the Fed controlled the banks use of reserves by adjusting the federal funds rate (the rate at which banks lend their reserves to one another). The principle difference is that the Fed will now have to pay the interest on the nearly 2.5 trillion of excess reserves that it holds.
20. 在处理1980年代国家债务危机期间也在伦敦俱乐部范围内逐渐削减商业银行的债务
20. Reduction of commercial bank debt has also been gradually introduced within the London Club in the treatment of the 1980s sovereign debt crisis.
与此同时 尽管叫去年略有下降 非金融企业银行贷款利率仍接近7 此外 今年二季度 小型非金融企业贷款年化利率超过了25
Meanwhile, interest rates on bank loans to nonfinancial enterprises remain close to 7 , despite having fallen slightly over the last year. And, in the second quarter of this year, the annualized interest rate on loans to small nonfinancial corporations surpassed 25 .
你过夜的行李都已经拆包了
Your overnight bag's unpacked.
长期以来 巴西利率都是世界最高水平之一 除了恶化政府财政状况 给国家造成重大财政损失 反常高的基准利率 巴西隔夜银行间利率 还阻止了企业家的 动物精神 扭曲了资源配置 阻碍了房地产和资本市场发展 并造成了货币升值
For a long time, Brazil s interest rates were among the highest in the world. Besides damaging public accounts and imposing a severe fiscal sacrifice on the country, the abnormally high level of the Selic rate (the Brazilian overnight interbank rate) inhibited the animal spirits of entrepreneurship, distorted resource allocation, and impeded the development of the real estate and capital markets, while causing currency appreciation.
这面墙其实借助了伦敦地铁系统的设计
Anyway, it's based on the London subway system.
商业银行债务是在伦敦俱乐部范围内重新进行谈判的,而国际开发协会(开发协会)的债务削减资金则提供资金以买回商业银行的低收入国家的债务
Commercial bank debt is renegotiated within the London Club, while the International Development Association (IDA) Debt Reduction Facility provides funding for the buy back of commercial bank debt of low income countries.
在相当长的时期内将隔夜利率维持在低位的承诺本意是让投资者相信他们可以仅靠购买长期证券获得更高回报 这可以促使这些证券价格上涨 收益率下降 但这一承诺的当前版本 在失业率下降到6.5 之前不提高隔夜利率 不再意味着短期利率将在 相当长 的时间内维持低位
The promise to keep the overnight interest rate low for an extended period was intended to persuade investors that they could achieve higher returns only by buying long term securities, which would drive up these securities prices and drive down their yields. But the current version of this promise not to raise the overnight interest rate until the unemployment rate drops below 6.5 no longer implies that short term rates will remain low for an extended period.
资本流动和商业银行的借贷是周期性的
Capital flows and commercial bank lending had been cyclical.
雪上加霜的是 中国人民银行一再收紧货币供给 从而提高了资本成本 去年6月 年化银行间拆借利率飙升到10 以上 12月又几乎重演了一次 中小企业是这一成本的最终承担者 它们对总体经济增长的贡献能力也因此受到了制约
Exacerbating matters, the central bank s repeated efforts to tighten the money supply raises the cost of capital. Last June, the annualized interbank lending rate surged to more than 10 a level that it almost matched in December.
谈到身为伦敦人, 我认为... .. 在伦敦,同性恋变得多么普遍.
Talking as a Londoner, I think, in London itself, the amount of... how rife homosexuality has become, in London itself.
西非采矿公司在利比里亚的代表是英国公民 伦敦国际银行的雇员Paul Majmader 以及同时也持有利比里亚外交护照的法国公民Michael Saint Yrian
WAMCO is represented in Liberia by a United Kingdom citizen, Paul Majmader, an employee of the Bank, and Michael Saint Yrian, a French citizen who also holds a Liberian diplomatic passport.
利率变化时间间隔
Time between interest changes
四 采取 租赁 方式 的 由 企业 租赁 使用 租金 水平 参照 银行 同期 贷款 利率 确定 并 在 租赁 合同 中 约定
(4) if the land is leased, the enterprise shall use it by leasing, the rent shall be determined by referring to the loan interest rate of the banks in the same period and shall be provisioned in the leasing contract.
伦敦 英格兰银行行长马克 卡尼 Mark Carney 在去年年底的一次会议上预测伦敦银行资产将在2050年超过英国GDP的九倍 这番话令世界震惊 他的预测只不过是两大趋势的外推 全球范围的持续金融深化 即金融资产增长快于实体经济 以及伦敦保持在全球金融业务中的份额
LONDON Bank of England Governor Mark Carney surprised his audience at a conference late last year by speculating that banking assets in London could grow to more than nine times Britain s GDP by 2050. His forecast represented a simple extrapolation of two trends continued financial deepening worldwide (that is, faster growth of financial assets than of the real economy), and London s maintenance of its share of the global financial business.
借贷资本从金融市场获得 而这主要靠商业银行向项目主办人或项目公司提供贷款来实现 商业银行使用的主要是从其以浮动利率付酬的中短期存款中得来的资金
It is obtained in the financial market primarily by means of loans extended to the project sponsors or the project company by commercial banks, typically using funds which originate from short to medium term deposits remunerated by those banks at floating interest rates.
当我们正在进餐时 我仿佛感觉到 我现在是在伦敦 同一名银行家或经济学家一起吃午餐
And as we were eating, I had the distinct feeling that I was back in the city of London, having lunch with a fellow banker or an economist.
此外 利卡宁和ICB均支持有组织的全能银行 以独立资本 独立管理等合法地经营独立实体 而不是应试图完全分离商业银行和投资银行者之要求取消全能银行 对大银行来说 利卡宁将让交易与存款银行业务分离 而ICB的方案 现在已被纳入英国法律草案中 将隔离零售银行业务
Moreover, both Liikanen and the ICB favor structured universal banking legally separate entities with separate capital, management, and so forth rather than calling for its demise, as urged by those who want to split commercial from investment banking fully. For large banks, Liikanen would separate trading from deposit banking, while the ICB s proposals, which are now incorporated in draft legislation in Britain, would ring fence retail banking.
伦敦 华盛顿 伦敦
London Washington London
伦敦 哦 是的伦敦
London? Oh, yes, London.
英格兰银行将维持 0.25 的利率
Bank of England to keep interest rates at 0.25
第三 消费者普遍不善于面对利率波动的风险 几乎所有的抵押贷款有着与人民银行规定的五年贷款利率不同的浮动利率 尽管如此 去年晚些时候 光大银行和其他一些银行开始提供固定利率的抵押贷款 现金购进已经放缓 但是2006年四月份银行利率的突然上调也许能帮助公众认识到利率波动的风险
However, late last year, Everbright Bank and some others began offering fixed rate mortgages. Take up has been slow, but the April 2006 surprise hike in bank rates may help to sow greater public awareness of interest rate risk.
你的同事已经回伦敦了
Your colleagues have returned to London?
不 我带普利菲尔来伦敦
No, I've come to bring my nephew Mr Blifil to London.

 

相关搜索 : 隔夜拆借利率 - 隔夜拆借利率 - 银行同业拆借利率 - 隔夜拆借 - 银行间同业拆借利率 - 同业拆借利率 - 银行同业隔夜 - 银行间拆借利率 - 伦敦夜 - 银行间同业拆借 - 伦敦银行同业市场 - 拆借利率 - 隔夜利率 - 隔夜利率