"acts of discrimination"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Acts - translation : Acts of discrimination - translation : Discrimination - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

2.2 The Protection of Women Against Acts of Discrimination
2.2 保护妇女免受歧视
Reaffirming that acts of racial violence and discrimination do not constitute legitimate expressions of opinion, but rather unlawful acts or offences,
重申种族暴力和歧视行为不是表达意见的正当手段 而是不法行为
It called upon the States responsible to cease immediately those acts and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment.
要求所有有这种行为的国家立即停止这种行为以及所有压迫 歧视和虐待行为
The discrimination is prohibited also by other legal acts in force.
89. 劳动法 并未规定有关选择雇员标准的要求
The Government plans to remedy the lack of legislation punishing racist acts and racial discrimination.
没有法律制裁种族主义和种族歧视行为,这是政府考虑弥补的一个缺陷
The States of Victoria, Queensland and Western Australia and the self governing Territories have adopted anti discrimination acts. Each of the Acts makes it unlawful to
维多利亚 昆士兰和西澳大利亚等州和各自治领地都制订了禁止歧视的条例
The Committee recommends that the next report contain detailed information on the effective implementation of the provisions of the Penal Code, allegations and prosecutions of cases of acts of racial discrimination, and complaints and penalties relating to acts of racial and ethnic discrimination.
委员会建议下次报告详细述及刑法条款的切实施行情况 对种族歧视行为案件的检控和起诉以及与种族和族群歧视有关的申诉和惩罚
On the contrary, a number of laws and other legal acts in force prohibit gender discrimination.
报告期结束时拉脱维亚的失业率
Taking note of article 369 of the draft criminal code, which punishes acts of racial discrimination, the Committee wishes to receive information on complaints of acts of racial discrimination and on the relevant legal action taken by the victims or on their behalf.
378. 委员会注意到惩处种族歧视行为的刑事法草案第369条 并希望收到有关种族歧视行为的申诉以及有关受害者本人和代表受害者所采取的相关法律行动方面的资料
9. Recognizes that Governments should implement and enforce legislation to prevent acts of racism and racial discrimination
9. 认识到各国政府应实施并执行防止种族种族主义和种族歧视的立法
4. Again condemns acts of violence resulting from racism, racial discrimination and xenophobia directed against migrant workers
4. 再次谴责移徙工人所受到由于种族主义 种族歧视和仇外心理造成的种种暴力行为
Those interviewed complained of acts of discrimination and or ill treatment suffered at the hands of the Eritrean authorities.
这些人在面谈中控诉说 在厄立特里亚当局的手中受到歧视和 或者虐待
Reaffirming that acts of racial violence and discrimination do not constitute legitimate expressions of opinion, but rather are offences,
重申种族暴力和歧视行为不是表达意见的正当手段 而是犯罪行为
The Criminal Code of the Republic of Tajikistan specifies punishment for the following acts, which indicate discrimination against women
塔吉克斯坦刑法 规定对下列歧视妇女的行为给予惩罚
Profoundly concerned at acts and situations of violence and discrimination resulting from religious intolerance that affect many women,
深切关注因宗教不容忍而产生的暴力和歧视行为和情况影响许多妇女
The information provided by the State party regarding effective remedies against any acts of racial discrimination is insufficient.
567. 缔约国提供的有关对种族歧视行为所作的任何有效赔偿方面的资料并不充分
480. The Committee recommends that the next report contain detailed information regarding prosecutions for acts of racial discrimination.
480. 委员会建议下一份报告载列关于起诉种族歧视行为的详细资料
quot 12. Recognizes that Governments should implement and enforce legislation to prevent acts of racism and racial discrimination
ꆰ12. 죏쪶떽룷맺헾뢮펦쪵쪩늢횴탐럀횹훖ퟥ훷틥뫍훖ퟥ웧쫓뗄솢램
114. The new Act also introduces discrimination in the treatment of persons being prosecuted for the same acts.
114. 其次 新的法案对由于同样行为被起诉的人士给予不同的待遇
Moreover, the absence of complaints against acts of racial discrimination raises doubts as to the extent of the publicity given to, and the effectiveness of, available remedies for victims of racial discrimination.
此外 没有对种族歧视行为提出指控 这种情况令人怀疑 究竟在多大程度上向种族歧视受害者宣传了可诉诸的补救办法 以及补救办法究竟有多大实效
Studies would be made of acts of racial discrimination and the relevant conclusions would be included in the next report.
将研究种族歧视情况,而且下次报告将包括有关结论
(f) Mobilization of international public opinion with respect to specific acts or trends of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
议 程
88. Between 1991 and 1993, some 100 court actions had been instituted against persons responsible for acts of racial discrimination.
88. 在1991年至1993年期间,对为种族歧视行为负责的人采取了大约100项法律行动
8. Calls upon all Governments to enact and enforce legislation to prevent and sanction acts of racism and racial discrimination
8. 呼吁各国政府实施并执行防止和制裁种族主义和种族歧视的立法
247. Concern is expressed about allegations of acts of discrimination against migrant workers on the basis of their national or ethnic origin.
247. 对基于其民族或种族出身而对移徙工人的歧视行为的指称表示了关注
There are no laws or legal and regulatory acts that permit discrimination against women in the country.
我国没有允许歧视妇女的法律和其他规范性法规
Recognizing that such intolerance and discrimination frequently manifests itself through acts of violence against religious minorities in all parts of the world,
认识到在世界各地此种不容忍和歧视经常表现为侵害宗教少数群体的暴力行为
In addition, they disclose acts of impermissible discrimination including torture or other forms of ill treatment inflicted on detainees on the basis of their religion and other acts aimed at injuring the religious feelings of detainees.
此外 它们揭露岀一些不能允许的歧视行为 包括因被拘留者的宗教信仰对其施以酷刑或其他形式的虐待 以及旨在伤害被拘留者宗教感情的其他行为
The police and judiciary should be properly trained to investigate and sanction all acts of discrimination and violence against the Roma.
警察和司法机构应经过适当培训 调查和制裁一切侵害罗姆人的歧视和暴力行为
35. Concern is expressed over the increasing incidence of acts of racial discrimination and inter ethnic conflicts that occurred in the State party.
35. 委员会对该缔约国种族歧视和族裔间冲突事件的增加表示关注
Although article 102 of the Penal Code declares any act of racial or ethnic discrimination punishable by law, the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination and acts of violence and provocation of or assistance in racist acts are not explicitly prohibited by law within the meaning of the Convention.
虽然刑法第102条 宣布所有种族或民族歧视行为都是可予惩罚的罪行 法律并没有在本 公约 含义范围内明文禁止散布种族优越主义或种族仇恨思想 鼓吹种族歧视以及所有暴力行为或挑拨或助长种族主义行为
Icelandic legislative practice shows an increasing tendency to introduce into acts of law applying in particular fields provisions prohibiting discrimination, and to redress the situation of persons who have had to endure discrimination in the past.
冰岛的法律实践表明一种正在发展的趋势 提出适用于具体领域的法律规定 禁止歧视 并纠正过去被迫忍受歧视的人的情况
12. Recognizes that Governments should implement and enforce appropriate and effective legislation to prevent acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
12. 죏쪶떽룷맺헾뢮펦쪵쪩늢횴탐쫊떱뫍폐킧뗄솢램,틔럀횹훖ퟥ훷틥ꆢ훖ퟥ웧쫓ꆢ돰췢훷틥뫍폐맘늻죝죌탐캪
12. Recognizes that Governments should implement and enforce appropriate and effective legislation to prevent acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
12. 认识到各国政府应实施并执行适当和有效的立法,以防止种族主义 种族歧视 仇外主义和有关不容忍行为
195. As there is no information on the legislative measures adopted to implement article 6 of the Convention, the absence of instances of judicial cases concerning acts of racial discrimination cannot be accepted as proof of the absence of such discrimination.
195. 由于没有采取立法措施执行 公约 第6条的资料 因此不能接受没有种族歧视行为方面的司法案件便证明了没有此类歧视
Mr. Pham Hai Anh (Viet Nam) said that, even though progress had been made, women were still victims of marginalization, discrimination and acts of violence.
53. Pham Hai Anh 先生 越南 说 尽管取得了一些进步 但是妇女仍然是边缘化 歧视和暴力行为的受害者
It further recommends that the right to seek just and adequate reparation for victims of acts of racial discrimination be guaranteed in law and practice.
委员会还进一步建议 在法律和实践中保证遭受种族歧视的受害者寻求公理和获得充分赔偿的权利
19. In their conclusions, the participants noted that racism, racial discrimination, xenophobia, ethnic antagonism and acts of violence resulting therefrom are on the increase.
19. 与会者在他们的结论中指出 种族主义 种族歧视 仇外 民族对抗和从而引起的暴力行为正在增加
13. Also calls upon the Government of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to ensure the speedy and consistent investigation of acts of discrimination and violence against refugees, and to ensure the arrest and punishment of those responsible for those acts
13. 폖폵쟫쓏쮹삭럲솪냮릲뫍맺(죻뛻캬퇇뫍뫚즽)헾뢮좷놣톸쯙뫍킭뗷튻훂뗘뗷닩뛔쓑쏱뗄웧쫓뫍놩솦탐캪,틔벰듾늶뫍돍랣뛔헢킩탐캪뢺퓰뗄죋
In Pakistan instances continue to be reported where customs, practices and misinterpretation of religion are cited as justifications for indulging in acts of discrimination against women.
在巴基斯坦 引证习俗 惯例和错误的宗教解读来纵容歧视妇女的行为的有关报道仍然屡见不鲜
36. The report contains limited information on the activities of the Prosecutor apos s Office and the judiciary to investigate and punish acts of racial discrimination.
36. 报告中所载关于检察院和司法部门调查和处罚种族歧视行为活动的资料有限
15. Invites all Governments to take, where possible, measures to provide assistance to and rehabilitation of victims of acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
15. 请各国政府在可能情况下采取措施 向种族主义 种族歧视 仇外心理和有关不容忍行为的受害者提供援助和使其康复
It requests the State party to provide, in its next periodic report, updated statistics on acts of racial discrimination and judicial action taken in response.
委员会请缔约国在下次定期报告中 向委员会提供关于种族歧视行为和进行的诉讼的最新统计数据
642. Concerning article 6 of the Convention, the representative said that there was no special judicial or administrative procedure ensuring protection against acts of racial discrimination but that anyone who had been a victim of such acts could always bring criminal indemnification proceedings.
642. 关于 公约 第6条,该代表说,没有特别的司法或行政程序可用来确保人民不受种族歧视之害,但是作为这类行为的任何受害人均可向法院提出罪行赔偿要求
Alarmed that serious instances of intolerance, discrimination and acts of violence based on religion or belief, including acts of violence, intimidation and coercion motivated by religious extremism, occur in many parts of the world and threaten the enjoyment of human rights and fundamental freedoms,
对世界许多地区发生了基于宗教或信仰的不容忍 歧视和暴力行为的严重事件 包括宗教极端主义挑起的暴力 恐吓和胁迫行为 威胁到人权和基本自由的享受 表示震惊

 

Related searches : Prevention Of Discrimination - Forms Of Discrimination - Allegations Of Discrimination - Claim Of Discrimination - Degree Of Discrimination - Elimination Of Discrimination - Evidence Of Discrimination - Lack Of Discrimination - Pattern Of Discrimination - Complaint Of Discrimination - Form Of Discrimination