"agreement in force"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Entry into force of the Agreement | 三. 协定 生效 |
Welcoming the entry into force of the Agreement, and noting that the entry into force of the Agreement entails responsibilities for States parties and other important considerations as outlined in the Agreement, | 欢迎协定生效 并注意到协定的生效引起协定列出的缔约国责任和其他重要考虑 |
The Agreement would be put into force in whole, i. e. its entire text would enter into force. | 协定将全部生效 即全文生效 |
Its agreement with IAEA on comprehensive safeguards was signed in 1972, while its agreement on the Additional Protocol entered into force in 2000. | 1972年挪威与原子能机构签署了关于全面保障措施的协定 2000年双方关于附加议定书的协定生效 |
The Agreement entered into force on 1 February 2004. Seven States are parties to the Agreement. | 该协定已于2004年2月1日生效 现有七个缔约国 |
In the past, when an international commodity agreement had been brought into force by a decision of the States concerned, it had been the practice to put the Agreement into force provisionally. | 过去 如果某一国际商品协定因有关国家作出决定而生效 惯常的作法是使协定暂时生效 |
Thus, we in CARICOM look forward to the entry into force of that agreement. | 因此 我们加共体期待着该协定生效 |
The agreement will come into force on 1 January 2006. | 并于2006年1月1日开始生效 |
(a) the recipient country should have in force a Comprehensive Safeguards Agreement with the IAEA | (a) 接受国应实施原子能机构的 全面保障监督协定 |
If the new Agreement is negotiated and enters into force during any period of extension of this Agreement under paragraph 2 or paragraph 3 of this article, this Agreement, as extended, shall terminate upon the entry into force of the new Agreement. | 4. 如在本协定根据本条第2款或第3款延长的任何期间内 有一新协定商定并生效 经延长的本协定应在新协定生效时终止 |
This will bring into force the first combined comprehensive land claim and self government agreement in the Northwest Territories and the second such agreement in Canada. | 这将是西北地区首项生效的全面土地诉求和自治联合协议 也是加拿大第二项此类协议 |
Non governmental organizations (NGOs) were a driving force behind the agreement. | 非政府组织是该协议的推动力 |
Negotiations were completed in January, and the agreement was signed into force on March 3, 1995. | 谈判于1月完成 协议于1995年3月3日签署生效 |
2. This Supplementary Agreement shall enter into force on 1 January 1997. | 2. 놾ꆶ늹돤킭뚨ꆷퟔ1997쓪1퓂1죕뾪쪼짺킧ꆣ |
Noting the entry into force of the Agreement on 28 July 1996, | 注意到 协定 已于1996年7月28日生效, |
37. This Agreement shall enter into force on the date of signature. | 37. 本协议自签字之日起生效 |
In accordance with paragraph 1 of Article 14 of the Agreement, it will enter into force on the date that the General Assembly approves the Agreement. | 按照 协定 第14条第1款, 协定 将于大会核可之日生效 |
Noting with satisfaction the imminent entry into force of the Agreement due to the fact that thirty States have ratified or acceded to it, and noting also that the entry into force of the Agreement entails responsibilities for States parties and other important considerations as outlined in the Agreement, | 满意地注意到协定因有三十个国家批准或加入而即将生效 并且注意到 协定的生效要求缔约国承担责任并带来协定所述的其他重要问题 |
In the interest of preserving the Peace Agreement, her country appealed to the international community, UNHCR, the International Police Task Force and the NATO Implementation Force to do their best to ensure that the parties complied with the obligations stipulated in the Agreement. | 为了维护 代顿协议 波黑敦促国际社会 难民专员办事处 国际警察部队和北约实施部队尽一切努力保障各方履行该协议规定的义务 |
49. A new Social Security Act came into force in Iceland on 1 January 1994, in connection with the Agreement on the EEA, which came into force the same day. | 49. 1994年1月1日 新的 社会保险法 在冰岛生效 这是与 欧洲经济区协议 相联系的 该协议也在同一天生效 |
In North America, a safe third country agreement between the United States and Canada entered into force in December 2004. | 在北美 美国与加拿大之间的一项安全第三国协议于2004年12月生效 |
Governments which decide to put this Agreement into force provisionally among themselves may meet from time to time to review the situation and decide whether this Agreement shall enter into force definitively among themselves. | 决定使本协定在它们之间暂时生效的各国政府得不时召开会议审查情况和决定是否使本协定在它们之间确定生效 |
The Comprehensive Safeguards Agreement signed between Malaysia and the International Atomic Energy Agency (IAEA) entered into force in 1972. | 马来西亚同国际原子能机构 原子能机构 签署的 全面保障监督协定 于1972年生效 |
Noting progress in measures to bring the Agreement to Establish the Arab Information and Communication Technology Organization into force, | 注意到在使 建立阿拉伯信息和通信技术组织协定 生效的措施中取得的进展 |
We also succeeded in adopting the resolution establishing the United Nations force to monitor the implementation of the Agreement. | 我们还成功地通过决议 成立了监测协定执行情况的联合国部队 |
The agreement entered into force on 1 December 1996, and the first repatriation took place in late January 1997. | 该项协定于1996年12月1日生效 1997年1月下旬进行了首批遣返 |
2.2 In accordance with this same decision, the headquarters agreements already in force with Italy (FAO Headquarters Agreement in Rome) and Switzerland (United Nations Headquarters Agreement in Geneva) continue to apply to the Secretariat. | 2.2 按照这项决定 与意大利订立的 关于粮农组织罗马总部的协定 和与瑞士订立的 关于联合国日内瓦总部的协定 已经生效的总部协定将继续适用于秘书处 |
Taking into account the Arab Agreement on Cooperation in Organizing and Facilitating Relief Operations, which has been in force since 1990, | 考虑到1990年以来生效的 阿拉伯组织和方便救济行动合作协定 |
However, personnel will be contracted through special service agreement arrangements in support of the drawdown and liquidation of the Force. | 然而,为支助联预部队的缩减和清理结束工作,将通过特别服务协定的安排约聘人员 |
In accordance with article 19 of the Supplementary Agreement, the entry into force of the Agreement requires approval by both the Assembly of the Authority and the Government of Jamaica. | 12. 根据 补充协定 第19条规定 该协定生效需要管理局大会和牙买加政府核可 |
These controls are already in force in Uruguay, but once the agreement is signed the corresponding legal framework will have been established. | 此前这些管制措施已在我国实行 一旦签订这项协定 相应法律框架将会建立起来 |
39. While the Agreement is in force, either of the Parties may terminate it by so notifying the other Party in writing. | 39. 协议生效期间 任何一方均可书面通知另一方终止协议 |
ESCAP Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network came into force on 4 July 2005. | 34. 亚太经社会 亚洲公路网政府间协定 于2005年7月4日生效 |
Amendments shall enter into force after all Contracting Parties reach agreement and sign separate protocols. | 2. 修正案应在所有缔约各方达成一致并另行签署议定书之后生效 |
In this connection, the General Assembly considered that the agreement between the secretariats of the United Nations and the former General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) was still in force until the Assembly reviewed the agreement between the United Nations and WTO. | 在这方面,大会认为,在大会审查联合国与世贸组织间协议之前,联合国秘书处与前关税及贸易总协定(总协定)秘书处之间的协议仍然有效 |
After entering into force, this Agreement is open to non signatory States, which may accede to it only with the agreement of all Contracting Parties. | 1. 本协定生效之后对非签署国开放 非签署国须经所有缔约各方同意方可加入本协定 |
The agreement will enter into force after the exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by the respective competent authorities. | 在双方交换照会 证实各自的有关当局予以批准后 协定将生效 |
The agreement will enter into force after an exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by the respective competent authorities. | 在双方交换照会 确认各自有关当局予以批准后 该协定将生效 |
The Algiers Agreement enjoins the two parties, in article 1, paragraph 1, to refrain from the use or threat of force . | 阿尔及尔协定 的第1条第1款责令双方 不得使用武力或以武力相威胁 |
The Agreement accordingly entered into force on 29 April 2005, the day after the notification, in accordance with its article 32. | 因此 根据该协定第32条 协定 于通知次日的2005年4月29日生效 |
He felt let down by recent events, and deeply regretted the position taken by some delegations in order to force agreement. | 他对最近的事态感到失望 并对一些代表团为迫使他人同意而采取的立场深表遗憾 |
The Council may review the scope objectives of this Agreement years after its entry into force. | 理事会可于本协定生效 后审查本协定的 范围 目标 |
2. Emphasizes the importance of the early entry into force and effective implementation of the Agreement | 2. 强调协定的早日生效和有效执行的重要性 |
See e.g., Agreement Relating to a Loan for the Purchase of Wheat and Flour for Famine Relief in Afghanistan, 4 UST 2941, entered into force 8 January 1953 Agricultural Commodities Agreement, 579 United Nations Treaty Series 29, 16 UST 1078, entered into force 22 May 1965. | 例如见 Agreement relating to a Loan for the Purchase of Wheat and Flour for Famine Relief in Afghanistan 美国条约和其他国际协定 第4卷 第2941页 1953年1月8日生效 Agricultural Commodities Agreement 联合国条约汇编 第579卷 第29页 美国条约和其他国际协定 第16卷 第1078页 1965年5月22日生效 |
For any Government which has not notified the depositary under article 40 that it will apply this Agreement provisionally and which deposits its instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the entry into force of this Agreement, this Agreement shall enter into force on the date of such deposit. | 4. 对于没有根据第40条通知保存人它将暂时适用本协定但在本协定生效之后交存其批准 接受 核可或加入文书的任何国家政府 本协定自其交存文书之日起生效 |
Related searches : In Force - In Agreement - In-force Business - Reconnaissance In Force - Conditions In Force - Presently In Force - In Force Until - Stays In Force - Policy In Force - Continues In Force - Arrangements In Force - Right In Force - Kept In Force - In-force Portfolio