"employment of staff"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Employment of retired former staff | 雇用已退休的前工作人员 |
Employment of retired former staff | 雇用退休的前工作人员 |
2. Rules regarding employment of staff members dependents | 2. 关于工作人员的家属就业的条例 |
(b) an authorization for the employment of staff or of consultants. | 条例5 资金的筹措 |
(c) The phrase quot in the employment of staff quot is deleted from new staff regulation 1.1 (d) | (c) 新的工作人员条例1.1(d)中删除 quot 雇用及其 quot 等字 |
Employment of local staff members in the Syrian Arab Republic and Jordan | 在阿拉伯叙利亚共和国和约旦雇用当地工作人员的情况 |
Need to update the administrative instruction on the employment of retired staff | 需要订新关于雇用退休人员的行政指示 |
UNHCR will review the management of project personnel and instructions on direct staff employment. | 难民署将审查项目人员管理问题和工作人员直接雇用问题的有关指示 |
Terminate the recruitment of short term staff through implementing partners, in order to comply with its instructions on staff employment (para. 129) | 16. 终止通过执行伙伴雇用短期工作人员 以遵守其关于工作人员雇用问题的指示(第129段) |
The material can be used to train the staff of employment bureaus and representatives of employers. | 该材料可以用来培训就业局的工作人员和雇主代表 |
(h) Terminate the recruitment of short term staff through implementing partners, in order to comply with its instructions on staff employment (para. 129) | (h) 审查项目人员安排问题并印发一项指示 以确保遵守时间表(第129段) |
The purpose of section 2 of the Parliamentary Employment and Staff Relations Act is to avoid duplication. | 议会就业和职员关系法 第2条是为了避免重复 |
Privileges and immunities 5 Legal framework for ensuring equal treatment of premises and staff 7 Employment of dependants of staff members 7 Nature of the headquarters agreement 7 | (a) 审议上述各项相关资料 以及列于以上第3段中所述各项文件内的 与有意担任斯德哥尔摩公约常设秘书处东道国的提议有关的各项详尽资料 |
Outside employment and activities (p) Staff members shall not engage in any outside occupation or employment, whether remunerated or not, without the approval of the Secretary General. | (p) 럇뺭쏘쫩뎤뫋ힼ,릤ퟷ죋풱늻뗃듓쫂죎뫎췢뷧횰튵믲뷓쫜췢뷧맍폃,컞싛폐컞놨돪ꆣ |
Where domestic staff are concerned, the Foreign Nationals (Employment) Act must remain fully applicable. | 就家庭工人而言 外国国民 就业 法 仍然必须完全适用 |
General Assembly decision 51 408, establishing new limits and conditions on the employment and remuneration of retired staff | 大会第51 408号决定,其中对退休人员的雇用和薪酬制定了新的限制和条件 |
5. Requests the Secretary General to have recourse to the employment of retired former staff only if the operational requirements of the Organization cannot be met by existing staff | 5. 请秘书长仅在现有工作人员无法满足联合国业务需要时才雇用已退休的前工作人员 |
Employment of qualified, responsive and responsible staff The qualification and attitude of staff who deal directly with the local livestock owners will be critical to the success of the programme. | 伊拉克补充说 对文化遗产的损害是地点具体的 要求就单个地点进行评估 而叙利亚则是根据参考地点推断损害 |
Survey in offices of evaluation and employment of staff, concerning the profiles of companies and candidate executives who resort to them. | 第2 190 0094号部级命令 希腊政府公报 F.E.K.B'323 11 2 2004 |
CEB members therefore prefer either an automatic system, as offered by some host countries, wherein the issuance of a visa to a staff accredits the staff member's spouse with a work permit, or a system whereby employment permits are offered prior to seeking employment. | 因此 行政首长协调会主张采取以下两种办法 一是如一些东道国提出的 采取一种自动的制度 即给工作人员签发签证就意味着其配偶也获得了工作许可 另一种办法是在求职之前就提供就业许可 |
Likewise, the factor reflecting stability and security of employment did not need to be applied to staff with permanent contracts. | 同样地,反映就业稳定和职业保障的因素不应适用于有长期合同的工作人员 |
As regards staff in the General Service and other locally recruited categories of staff, implications are provided in respect of surveys of best prevailing conditions of employment in New York, Geneva and Rome. | 关于一般事务人员和其他当地征聘职类工作人员,所涉经费根据对纽约 日内瓦和罗马通行的最佳就业条件的调查得出 |
The Executive Director, or the officials to whom authority has been delegated by him, shall be responsible for ensuring that the terms of employment of staff or consultants conform to the terms of the Staff Regulations and Staff Rules of the United Nations. | 执行主任或经他授权的官员应负责确保工作人员或顾问的雇佣条件符合 联合国工作人员条例和细则 的条件 |
10. The principles governing the recruitment and employment of staff are derived from Article 101, paragraph 3, of the Charter, which states | 10. 헷울뫍맍폃릤ퟷ죋풱뗄풭퓲쫇룹뻝ꆶ쿜헂ꆷ뗚튻냙쇣튻쳵뗚3쿮훆뚩뗄,룃쿮맦뚨 |
The staff of the State Placement Agency of the Federal Capital and of the provincial and municipal employment agencies were trained as well. | 联邦首都国家就业介绍机构和各省和市就业机构的工作人员也得到了训练 |
4. Reiterates its request to the Secretary General to ensure that the employment of retired former staff has no adverse effects on the career planning and mobility of other United Nations staff members | 4. 再次请秘书长确保雇用已退休的前工作人员不影响联合国其他工作人员的职业规划和调动 |
In order to provide a stronger sense of career security and to improve staff morale, it was decided to extend the length of employment contracts to a period of two years for all Tribunal staff. | 11. 为加强职业安全感 鼓舞工作人员士气 决定把法庭所有工作人员的雇用合同延长两年 |
During the reporting period, the Syrian authorities objected to the employment of four fixed term local staff members on unspecified security grounds. | 231. 在本报告所述期间 叙利亚当局以不具体说明的安全理由为由 拒绝雇用4名短期工作人员 |
Staff members shall not engage in any outside occupation or employment, whether remunerated or not, without the approval of the Secretary General. | 럇뺭쏘쫩뎤뫋ힼ,릤ퟷ죋풱늻뗃듓쫂죎뫎췢뷧횰튵믲뷓쫜췢뷧맍폃,컞싛폐 |
In the view of OIOS, this is contrary to the General Assembly s intent in establishing conditions for the employment of retired staff and does not take into account the Assembly s concerns about the negative impact of such employment. | 监督厅认为,这是违背大会制订退休工作人员雇用条件的本意,也没有考虑到大会关切此种雇用办法的不良影响 |
Calls were made to increase the resources available to the Secretariat and to put in place measures for employment security of Secretariat staff. | 有人指出 应增加提供给秘书处的资源 并制定秘书处工作人员就业安全的措施 |
7. The general policy governing the employment of retirees in the United Nations Secretariat is that, normally, staff will not be appointed beyond the mandatory retirement age (60 for staff appointed prior to 1 January 1990, 62 for staff appointed after that date). | 7. 联合国秘书处内部雇用退休人员的一般政策是通常不任用超过法定退休年龄(1990年1月1日以前任用的工作人员是60岁,在该日期以后任用的工作人员是62岁)的工作人员 |
(h) Provision of full range of remote access services for staff working away from the office while on mission, off site employment, or from home | (h) 向出差 远距离聘用或在家上班的工作人员提供全部远程准入服务 |
The Secretary General shall seek to ensure that the paramount consideration in the employment of staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing staff of the highest standards of efficiency, competence and integrity. | 쏘쫩뎤펦짨램좷놣,릤ퟷ죋풱뗄맍폃벰웤럾컱쳵볾뗄뻶뚨,펦틔쟳듯킧싊ꆢ닅룉뫍훒돏뗄ퟮ룟뇪ힼ캪쫗튪뾼싇ꆣ |
(a) To any staff member of the Secretariat of the United Nations even after his or her employment has ceased, and to any person who has succeeded to the staff member's rights on his or her death | (a) 联合国秘书处的任何工作人员 即使其雇用业已终止 以及在工作人员死亡后继承其权利的任何人 |
19. As requested by the General Assembly in its resolution 52 8, the proposed staffing has been established with a view to maximizing the employment of local staff, whenever appropriate, in lieu of international General Service staff. | 19. 根据大会第52 8号决议的要求,已确定拟订员额编制,以便在适当情况下尽量雇用当地人员,以取代国际一般事务人员 |
As mentioned in the response to recommendation para. 12(h), UNHCR will review the management of project personnel and instructions on direct staff employment. | 109. 如针对第12(h)段建议采取的措施中所述 难民署将审查项目人员管理问题和直接雇用工作人员问题的有关指示 |
The term conflict includes, inter alia, matters pertaining to conditions of employment, administration of benefits, and managerial practices, as well as professional and staff relations matters. | 冲突 一词 除其他外 包括与雇用条件 福利的管理 及管理实务有关的问题 以及专业关系和工作人员关系问题 |
The term conflict includes, inter alia, matters pertaining to conditions of employment, administration of benefits, and managerial practices, as well as professional and staff relations matters. | 冲突 一词除其他外 包括与雇用条件 福利的管理和管理实务有关的问题 以及职业关系和工作人员关系问题 |
He also stressed that reward and recognition programmes should not be a substitute for improvements in the overall remuneration package and conditions of employment of staff. | 他还强调,奖励和表彰方案不应替代对工作人员整体薪酬和雇用条件的改善 |
Fixed term appointments cover the employment of staff engaged for defined periods of time to perform functions that are part of the organization's regular and continuing activities. | 12. 定期任用覆盖涉及定期雇用的工作人员 用以从事构成组织经常和连续活动的职能 |
29. The Office shall, upon termination of employment or reassignment of any member of its staff, ensure that all identity documents are returned promptly to the Government. | 29. 办事处的任何工作人员任期结束或调离 办事处应保证将所有身份证件及时交还政府 |
(q) The Secretary General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if | (q) 쏘쫩뎤뿉쫚좨릤ퟷ죋풱듓쫂췢뷧횰튵믲뷓쫜췢뷧맍폃,컞싛폐컞놨돪,횻튪 |
As a result, despite the urgency usually felt to bring the necessary staff on board, much greater care is taken by mission personnel sections to verify the information provided in applications for employment of local staff. | 尽管通常感到非常迫切需要聘请必要的工作人员,特派团人事部门还是不得不极其小心从事,核查当地工作人员就业申请表中提供的资料 |
(i) The outside occupation or employment does not conflict with the staff member apos s official functions or the status of an international civil servant | ꋥꋤ췢뷧횰튵믲맍폃폫릤ퟷ죋풱탐쪹횰컱믲맺볊릫컱풱뗄짭럖늻랢짺돥춻 |
Related searches : Staff Employment - Of Staff - Staff Of - Employment Of Minors - Continuation Of Employment - Minister Of Employment - Out Of Employment - Cancellation Of Employment - Agency Of Employment - Anniversary Of Employment - Department Of Employment - Provision Of Employment - Freedom Of Employment