"for warranty period"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

For warranty period - translation : Period - translation :

Warranty - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

13. The telecommunications system contract allows for a warranty period of one year, effective 24 February 1998.
13. 电信系统合同规定的担保间为一年,从1998年2月24日开始
Consequently, the remaining minor deficiencies would have to be completed by the contractor during the warranty period.
因此,余下的小缺失将由承包商在担保间内完成矫正
Or, is there for you a clear warranty
难道你们有一个明证吗
Or, is there for you a clear warranty
難道你們有一個明証嗎
During the warranty period, the contractor will have an expert on site to provide operational and administrative support for the upkeep of the new telecommunications system.
在担保间,承包商将有一名专家在场,为新电信系统的保养工作提供业务和行政方面的支助
The sales contract included the exclusion of any warranty.
销售合同包括没有任何保修
All work is covered by a one year warranty.
所有工作都有一年的保证
Her obsequies have been as far enlarged as we have warranty.
她的葬礼已经受到通融超过我们职权
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty.
我确已派遣穆萨带著我的许多迹象和明证去
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty.
我確已派遣穆薩帶著我的許多蹟象和明証去
For this reason, the Court concluded that it had jurisdiction to hear the warranty claim and consequently dismissed the appeal.
为此 法院认为它拥有管辖权来审理担保请求权 并因而驳回了上诉
O Ye who believe! take not infidels for friends, instead of believers. Would ye give Allah against you a manifest warranty!
信道的人们啊 你们不要舍信道者而以不信道者为盟友 你们欲为真主立一个不利于你们的明证吗
O Ye who believe! take not infidels for friends, instead of believers. Would ye give Allah against you a manifest warranty!
信道的人們啊 你們不要捨信道者而以不信道者為盟友 你們欲為真主立一個不利於你們的明証嗎
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent.
反过来 原告提起了附带担保诉讼 对被告提出上诉
Under the agreement, UNEP was committed to provide resources for the sites, staff training at each site, a satellite space segment and its recurring charges and the operational cost of the system for at least five years, including spare parts and maintenance, after the initial two year warranty period.
根据该协定 环境规划署承诺 在最初两年担保结束后 提供资源用于站址 各站址人员培训 卫星空间段及其经常性收费和至少五年的该系统业务费用 包括备件和维护
It also agreed, as indicated above, to signed a fixed price contract for the remaining out of scope work with a one year warranty.
如上文所指出,它还同意签订固定价格合同,以完成剩下的范围以外的工作,并给一年保证
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty.
我打赌你们中许多人 都给你们的iPhone上了保险 延长保修也是一种隐性的保险
UNESCO apparently allows a 10 per cent preference in favour of locally produced goods where local warranty is required.
教科文组织显然为当地生产的物品提供10 的价格优惠 但是需要有地方担保
The contractor reiterated and submitted evidence of the fact that it had absorbed more than 10,000 hours unbilled to the United Nations as a warranty for Release 3.
承包商重申并提出证据证明它有10 000多个小时未要求联合国付款,作为第3版的保证
Period is the amortizement period. 1 for the first and NPER for the last period.
数是分付款数 1 是首 NPER 是末
Period is the amortizement period. 1 for the first and NPer for the last period.
数是分付款数 1 是首 NPer 是末
Although, the exclusion of any warranty was possible under article 6 CISG, it was held to be invalid in this case.
虽然根据 公约 第6条 可排除任何保修 但认为它不适用于本案件
Surely I shall torment him with a severe torment, or I shall slaughter him, unless he bringeth unto me a warranty manifest.
我必定严厉地惩罚它 或杀掉它 除非它带一个明证来给我
Surely I shall torment him with a severe torment, or I shall slaughter him, unless he bringeth unto me a warranty manifest.
我必定嚴厲地懲罰牠 或殺掉牠 除非牠帶一個明証來給我
14. It is expected that, as a result of ongoing discussions and negotiations with the host Government, the customs problem referred to in paragraph 11 will be resolved within the one year warranty period, thereby allowing the contractor to obtain the materials to correct the remaining deficiencies.
14. 由于目前正在与东道国政府进行讨论和谈判,第11段内所指的海关问题预计将在一年的担保间内解决,因此承包商便可以取得材料来矫正余下的缺陷
On the issue of conformity, the Court referred to article 35 CISG and found that local law included the same statutory warranty of fitness .
关于符合规定问题 法院提及 销售公约 第35条并且判定地方法律也包括同样的 法定的质量保证
In this case, this question was governed by German law, according to which an exclusion of warranty is invalid if the seller acts fraudulently.
在此情况下 这一问题受德国的法律管束 根据德国的法律 如果卖方行为欺诈 排除保修是无效的
Total for the period
支助基金
Surplus (deficit) for period
(얷훞릲춬쳥)
18. There was no mechanism to determine whether a change was to be covered under warranty or as an out of scope item (see para. 70).
18. 늢컞죎뫎믺훆뿉틔좷뚨튻쿮뇤룼쫇냼몬퓚놣횤쫩랶캧훐,믲쫇쫴폚ꆰ랶캧췢ꆱ뗄쿮쒿(볻뗚70뛎)ꆣ
One of the items that was negotiated with the main contractor was the warranty issue on work that had been performed on time and material basis.
同主要承包商谈判的项目之一是关于按时间和材料进行的工作的保证问题
The provisional cash surplus for the financial period shall be determined by establishing the balance between credits (assessed contributions actually received for the financial period and miscellaneous income received during the financial period) and charges (all disbursements against the appropriations for that financial period and provisions for unliquidated obligations for that financial period).
财政间的临时现金盈余额为贷项 实际收到的财政间摊款与财政间收到的杂项收入 与借项 以财政间批款支付的一切款项和财政间未清债务备抵 的差额
Article 16 (period for signature)
第16条 签署
Activities for Period 2000 2003
2000 2003年间活动
Additional period for fulfilling commitments
十三 履行承诺的宽限
Bad operands for period operator.
点运算符的操作数错误
Period for reply to notification
对通知作出答复的
Article 61 The securities firm shall not provide financing or warranty to other people using the assets of the securities brokerage customers or securities assets management customers.
第六十一 条 证券 公司 不得 以 证券 经纪 客户 或者 证券 资产 管理 客户 的 资产 向 他人 提供 融资 或者 担保 .
Early childhood is a critical period for realizing children's rights. During this period
幼儿是实现儿童权利的一个关键时
The Committee notes that it is expected that, as a result of ongoing discussions and negotiations with the host Government, the customs problem referred to in paragraph 11 will be resolved within the one year warranty period, thereby allowing the contractor to obtain the materials to correct the remaining deficiencies (A 53 347, para. 14).
委员会注意到 quot 由于目前正在与东道国政府进行讨论和谈判 第11段内所指的海关问题将在一年的保用内解决 因此承包商便可以取得材料来矫正余下的缺陷 quot (A 53 347 第14段)
Anon shall We cast a terror into the hearts of those who disbelieve, for they have associated with Allah that for which Allah hath sent down no warranty, and their resort is the Fire vile is the abode of the wrong doers!
我要把恐怖投在不信道者的心中 因为他们把真主和真主所未证实的 偶像 去配他 他们的归宿是火狱 不义者的归宿真恶劣
Anon shall We cast a terror into the hearts of those who disbelieve, for they have associated with Allah that for which Allah hath sent down no warranty, and their resort is the Fire vile is the abode of the wrong doers!
我要把恐怖投在不信道者的心中 因為他們把真主和真主所未証實的 偶像 去配他 他們的歸宿是火獄 不義者的歸宿真惡劣
After a period of transition, a new period of reconstruction is beginning for it.
在一个过渡时后 一个新的重建时正在开始
Priorities for the period 2006 2007
2006 2007年间的优先事项
Initial appropriations for the period from
1997年1月1日至6月30日间初步拨款 23 114 950 20 871 100

 

Related searches : Legal Warranty Period - Product Warranty Period - Standard Warranty Period - Warranty Period Expired - Limited Warranty Period - Extended Warranty Period - Statutory Warranty Period - Applicable Warranty Period - Original Warranty Period - Express Warranty Period - Warranty For