"forcibly displaced people"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Forcibly - translation : Forcibly displaced people - translation : People - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

During 2003, approximately 207,607 people were forcibly displaced.
2003年 有大约207 607被迫流离失所
The work of the Office on behalf of stateless people has also included assistance to forcibly displaced groups to return to their original homeland, to obtain citizenship and to reclaim former property.
办事处为无国籍开展的工作 还包括帮助被迫流离失所的群体返回他们原先的家园 取得公民身份 和索回原先的财产
Internally displaced people
16. 内部流离失所
600,000 people were displaced.
60万无家可归
B. Internally displaced people
B. 国内流离失所
There was also a need to distinguish between persons forcibly displaced by conflict and those who had migrated voluntarily for economic or other reasons.
还需要区分因冲突而流离失所与出于经济或其他原因自愿移徙的
35. Human rights standards are of direct significance in the search for and implementation of lasting solutions for refugees and other forcibly displaced persons.
35. 在为难民和其他被迫流离失所寻找并实施持久解决办法方面 权标准具有直接的意义
In a situation in which indigenous people were forcibly displaced because of the disappearance of their land, there were a number of questions regarding their collective rights, land rights and recognition as indigenous people, as they would evidently not be indigenous in relation to receiving countries.
87. 在由于土地消失而土著民被迫流离失所的情形下 在有关他们的集体权利 土地权利和被承认为土著民的权利方面出现了一些问题 因为对接受国来说他们显然并非土著
At the end of 2014, UNHCR, the United Nations agency for refugees, estimated that there were 59.5 million forcibly displaced people worldwide, the highest level ever recorded. Of these, 1.8 million are awaiting a decision on their asylum applications, 19.5 million are refugees, and the rest are displaced inside their own countries.
2014年底 联合国难民机构联合国难民署估计全球有5950万被迫流离失所 达到有史以来的最高记录 当然 180万正在等待庇护申请结果 难民有1950万 而其他则是在自己国内流离失所
The Committee notes with deep concern information that the State party has internally forcibly displaced populations, targeting in particular ethnic Uzbeks, to inhospitable parts of Turkmenistan.
320. 委员会深表关注地注意到缔约国在国内强制民众迁离 尤其是乌兹别克少数民族被迫迁到土库曼斯坦的环境恶劣区域
Ethnic Albanians had been murdered, their farms destroyed and a huge number of people forcibly deported.
阿尔巴尼亚族被杀害 农场被毁了大量员被迫出走他乡
To anchor the return of those forcibly displaced to their communities of origin, the Office will continue to ensure linkages between broader development efforts and humanitarian assistance.
为了使那些被迫流离失所者稳当地返回原籍地 难民专员办事处将继续确保广泛的发展工作与道主义援助工作之间的衔接
(i) Assistance to displaced people and refugees.
(i) 对流离失所者和难民的援助
Over 1 million people, among them 250,000 children, were forcibly expelled and went to 110 countries worldwide.
有一百多万(其中有250,000儿童)遭到强行驱逐 散落在世界各地110个国家
Repeated seats forcibly occupied events have made people realize that it is necessary to let the persons who forcibly occupy seats be forced to take away or even be punished on the spot.
屡次出现的霸座事件让们意识到,必须让霸座者当场被强制带离甚至被处罚才能起到震慑作用
After an attack by the rebels in 1983, some were forcibly displaced to neighbouring urban centres, some became refugees in South Africa and some were forced to remain.
1983年叛乱分子进攻以后 有些被迫流离失所到邻近的城市中心 有些在南非成为难民 有些被迫留下来
Indeed, although the Middle East and North Africa is home to just 5 of the world s population, it has produced more than one third of its refugees. In Syria alone, 11 million people have been forcibly displaced within and outside the country.
事实上 尽管中东和北非只占世界口的5 但却产生了三分之一强的难民 光是在叙利亚就有1,100万被迫在国内和国外流离失所
Alarmed by the large number of internally displaced persons and victims of discrimination in the Sudan, including members of ethnic minorities who have been forcibly displaced in violation of their human rights and who are in need of relief assistance and protection,
震惊地注意到苏丹境内有大批国内流离失所者和遭受歧视的,包括权遭到侵犯被迫流离失所而需要救济援助和保护的少数族裔,
The task was forcibly canceled
任务已被强制取消
An MSF hospital in a camp for displaced people.
在一个流离失所者的难民营中 一所无国界医生组织的医院
More than 2 million people remain displaced from their homes.
200多万仍然流离失所
Ever since Turkey's invasion of Cyprus in 1974, nearly one third of the island's population had been illegally and arbitrarily deprived of their property rights and forcibly displaced from their ancestral homes.
50. 自1974年土耳其入侵塞浦路斯至今 岛上大约三分之一的口被非法地任意剥夺了财产权 并被迫离开了祖先留下的家园而流离失所
Some of the local people forcibly took away the hoses from the firemen to put out the fire in their homes.
有些当地从消防员手中强行抢过水管 来扑灭自家房屋的火焰
For example, in Rubkona, about 200 people, many under 18 years old, were forcibly recruited into a militia group in September.
例如 九月份在Rubkona 大约200强行招募加入一个民兵团伙 其中许多不满18岁
What is curious about this development is that the subcontinent has preferred to forget the monstrous injustices that have scarred its recent history. A million people lost their lives in the savagery of the subcontinent s partition into India and Pakistan, and 13 million more were displaced, most forcibly.
这一发展的有趣之处是 印度次大陆更愿意忘掉在最近的历史留下深刻伤痕的灾难性不公正 印度和巴基斯坦的分离导致一百万死于暴行 1300万流离失所 大部分是被迫的 但从没有一个因此治罪 更不用说受到审判和惩罚了
What we need is international assistance to resettle the displaced people.
我们需要的是对重新安置流离失所民的国际援助
FAO continues assisting internally displaced people with seeds and hand tools.
粮农组织继续协助国内流离失所者 向他们提供种子和手工工具
(h) Cholera in the camps for refugees and internally displaced people
(h) 难民和国内流离失所者安置营内的霍乱
Like me, they were all forcibly abducted.
就象我一样,他们也是被挟持来的
A large number of the people of such States may be displaced.
这种国家的许多可能已经流离失所
The displaced people gathered in government protected areas while the fighting continued.
流离失所们聚集在政府的保护区内,同时战斗仍在继续
The rioters were forcibly removed from the plaza.
广场的暴徒被强制驱离
In some cases, populations have been forcibly transferred.
有些情况下 口被强迫转让
In Abkhazia, hundreds of thousands of people were forcibly evicted from their homes, kicked out in a mass expulsion and act of ethnic cleansing.
在阿布哈兹 几十万被以武力逐出家园 深受集体驱逐和族裔清洗之害
I was assigned to work for the homeless, for the internally displaced people.
我被分配去帮助无家可归 和因战争流离失所
More than 20,000 more people were displaced in the last few weeks alone.
仅在过去几周内 就有两万多流离失所
The internally displaced constitute a specific category of people affected by mass exodus.
31 国内流离失所者是受大规模流亡影响的特殊类别的
It is believed that at least 1 million people are internally displaced countrywide.
据信 至少有100万在全国境内流离失所
(h) Social development income generating activities, job training, assistance to internally displaced people.
(h) 社会发展 赚取收入的活动 就业培训 向国内流离失所者提供援助
Alarmed by the large number of internally displaced persons and victims of discrimination in the Sudan, notably from southern Sudan and the Nuba Mountain region, especially women, members of minorities and children who have been forcibly displaced in violation of their human rights and who are in need of relief, assistance and protection,
震惊地注意到苏丹境内有大批国内流离失所和受歧视的,他们主要来自苏丹南部和努巴山区,权遭侵犯被迫流离失所均需救济 援助和保护的妇女 少数民族的们和儿童,
It is nevertheless necessary to remain aware that the protection needs of the forcibly displaced and the protection responsibilities these place on States, UNHCR and other organizations cannot be managed in the same way as regular migration.
但是必须保持这样一种认识 即被迫流离失所者对保护的需求以及这种需求赋予各国 难民署和其他组织的保护责任不能象管理正常移民那样予以管理
180. In 1991 the Technical Commission for Displaced People was set up to deal with families displaced from their places of origin by terrorist violence.
180 1991年设立了流离失所者技术委员会 安置因恐怖主义暴力活动而背井离乡的家庭
Millions of people a large number of them children are now displaced or homeless.
数百万 其中大量是儿童现在已流离失所无家可归
The needs of displaced people must also be met in a more sustainable manner.
同时 应该以可持续的方式满足流离失所民的需要
The poorest in Somalia, mainly internally displaced people, have little access to basic services.
索马里的最贫穷者 主要是国内流离失所者 难以获得基本服务

 

Related searches : Forcibly Displaced - Forcibly Displaced Persons - Displaced People - Internally Displaced People - Forcibly Removed - Forcibly Ejected - Forcibly Evicted - Forcibly Disappeared - Displaced Persons - Displaced Fracture - Displaced Workers - Displaced From - Displaced Families