"immediate cessation"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
First The immediate cessation of all military action | 第一 立即停止所有军事行动 |
The EU urges the complete cessation by all parties of such acts with immediate effect. | 欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为 |
(S PRST 1996 40) confrontation in Afghanistan called for the immediate cessation of all armed hostilities | (S PRST 1996 40) |
Furthermore, we urge the immediate cessation of any action that may exacerbate the political crisis in Nicaragua. | 此外 我们促请立即停止任何可使尼加拉瓜的政治危机恶化的行动 |
The OAU Central Organ had issued a communiqué appealing to all the parties for an immediate cessation of hostilities. | 非统组织中央机构发表了一份公报 敦促各方立即停止战争 |
The Council should insist on an immediate cessation of violence and of all support to the LRA from all sources. | 安理会应该坚持立即停止暴力 从各个方面停止对上帝军的一切支助 |
Lebanon has long endured Israel's wars and occupation, despite a Security Council resolution calling for the immediate cessation of the occupation. | 尽管一项安全理事会决议要求立即停止占领 但黎巴嫩却长期忍受以色列的战争和占领 |
On behalf of my Government I would like to strongly protest the aforementioned violations and hereby call for their immediate cessation. | 我代表我国政府对上述侵犯行为表示强烈抗议 在此要求立即停止这种行为 |
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I strongly protest the above cited violations and call for their immediate cessation. | 我谨代表塞浦路斯共和国政府强烈抗议上述侵犯行为 并要求立即停止此类行为 |
The Security Council reiterates its demand for immediate cessation of all acts of violence, including all acts of terror, provocation, incitement and destruction. | 安全理事会再次要求立即停止一切暴力行为 包括一切恐怖 挑衅 煽动和破坏行为 |
The political process was now back on track, and the parties had committed themselves to an unequivocal and immediate cessation of all hostilities. | 现在政治进程恢复正常 各当事方承诺立即明确地停止所有敌对行动 |
10. Also stresses the need for an immediate and complete cessation of all acts of violence, including military attacks, destruction and acts of terror | 10. 又强调必须立即全面停止一切暴力行为 包括军事攻击 破坏和恐怖行为 |
In this context, the Commission calls for an immediate and permanent cessation of the bombardment of civilian towns and villages that is still continuing. | 在这一方面 委员会呼吁立即和永久地停止目前仍然在持续的对平民城镇和村庄的轰炸 |
The Movement further calls for the immediate cessation of all military strikes and the avoidance of any actions that might further aggravate tension in the region. | 不结盟运动还呼吁 立即停止所有军事攻击,并避免采取任何可能进一步加剧这一地区紧张局势的行动 |
They called for an immediate cessation of the radio electronic aggression against NAM Member Countries as it is an action contrary to the principles of international law. | 他们呼吁立即停止针对不结盟运动成员国的无线电电子侵略 因为这种行为违背了国际法原则 |
Pending a lasting, legal solution, an immediate cessation of all hostilities and a ceasefire to be monitored by an observer force under the auspices of the United Nations. | 퓚쟳뗃돖뻃폫뫏램뗄뷢뻶횮잰,솢벴춣횹튻쟐뗐뛔탐뚯,평솪뫏맺훷돖쿂뗄맛달풱늿뛓볠뚽춣믰ꆣ |
The Pretoria Agreement includes a joint declaration by the Ivorian parties on an immediate and final cessation of all hostilities and an end to the war throughout the country. | 4. 科特迪瓦各方在 比勒陀利亚协定 中共同宣布立即和最终停止一切敌对行动 在全境结束战争 |
(8) In recognition that war is the greatest cause of human rights violations, call for the immediate cessation of hostilities and for the peaceful resolution of the border conflict. | ⑻ 在确认战争是侵犯人权行为的最大根源的同时,呼吁立即停止敌对行为和和平解决边境冲突 |
The Oliy Majlis expresses its confidence that the United Nations will bring all its authority and influence to bear for an immediate cessation of all military action in Afghanistan. | 议会表示,它相信联合国将利用其所有的权威和影响力来使阿富汗立即停止一切军事行动 |
As soon as intermediate goals and outcome measures other than immediate cessation of illicit drug abuse are used, then the discussion becomes one of using the concepts of tertiary prevention. | 26. 只要取中间目标 采取相应措施 而不是立即停止滥用非法药物 那么讨论就成为关于如何使用三级预防概念的讨论 |
Cessation and non repetition | 停止和不重复 |
Cessation of arms purchases. | 停止购买武器 |
Direct talks should concentrate on two parallel tracks. They should attempt to produce an immediate cessation of violence from both sides while simultaneously focusing on a permanent settlement of our conflict. | 直接谈判应当集中在两个平行轨道上 会谈应当试图双方立即停止暴力 同时集中精力讨论我们之间冲突的永久解决方案 |
4. Demands immediate and full cessation of the construction in Jebel Abu Ghneim and of all other Israeli settlement activities, as well as of all illegal measures and actions in Jerusalem | 4. 要求立即完全停止在阿布古奈姆山地区的建筑活动和以色列人的一切其他定居活动,以及在耶路撒冷的一切非法措施和行动 |
(a) The immediate and full cessation of the construction in Jebel Abu Ghneim and of all other Israeli settlement activities, as well as of all illegal measures and actions in Jerusalem | (a) 立即完全停止在阿布古奈姆山地区的建筑活动和以色列人的一切其他定居活动,以及在耶路撒冷的一切非法措施和行动 |
Denounce Ethiopia apos s gross violation of the basic human rights of the Eritrean people under its jurisdiction and to call emphatically for the immediate cessation of its hostile and unlawful acts | 谴责埃塞俄比亚粗暴地侵犯在它管辖下的厄立特里亚人民的基本人权,并且有 力地呼吁立即停止敌对和非法的行动 |
6. Cessation of confidentiality . 23 | 뗚6쳵 믺쏜짺뗄훕횹 . 24 |
(a) Cessation of continuing violations | 不再继续从事侵犯行为 |
After the Cessation of Active Hostilities | 现行敌对行动停止后 |
B. Cessation of human rights violations | B. 制止侵犯人权的行径 |
Third The cessation of external interference | 第三 停止外来干涉 |
(e) Cessation of search arrest operations | (e))停止搜查和逮捕行动 |
Immediate detection, immediate response. | 那就是马上发现马上行动 |
50 (1948) Cessation of hostilities in Palestine | 1. 联合国停战监督组织 |
D. Cessation of right to demand payment | D 索款权利的取消 |
47. The draft resolution would have demanded Israel apos s immediate cessation of construction of the Jabal Abu Ghneim settlement south of occupied East Jerusalem, as well as all other Israeli settlement activities in the occupied territories. | 47. 该决议草案要求以色列立即停止在被占领的东耶路撒冷阿布古奈姆山地区的建筑工程,以及停止在被占领领土内的一切其他以色列的定居活动 |
B. Cessation of human rights violations 193 44 | B. 制止侵犯人权的行径. 193 48 |
limit for cessation of participation in the Fund | E. 对 基金条例 内关于停止参加基金的时限的 |
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination calls urgently for an immediate cessation to the fighting and for a dialogue to achieve a peaceful solution while respecting the territorial integrity and the Constitution of the Russian Federation. | 消除种族歧视委员会紧急呼吁立即停止战斗和进行对话以实行和平解决,同时尊重俄罗斯联邦的领土完整和宪法 |
Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. | 本会议特别考虑到第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议 最后文件 的有关规定 决定继续就议程审查进行磋商 并在不影响此一磋商的结果的条件下通过以下议程作为其2005年会议的议程 |
Pension in respect of cessation of employment at an advanced age under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. | 根据退休 高龄中断就业和养老计划提供的高龄中断就业养老金 |
On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I strongly protest the above cited violations, which not only constitute a serious breach of international law but also seriously endanger international civil aviation, and call for their immediate cessation. | 我谨代表塞浦路斯共和国政府强烈抗议上述侵犯行为 并要求立即停止此类行为 上述行为不仅严重违反国际法 而且严重危及国际民航 |
The two parties declare an immediate cessation of hostilities and decide to establish within a period of not more than one month technical teams with a mandate to decide on the mechanisms of the permanent ceasefire between the two belligerents. | 1. 双方宣布立即停止敌对行动 并决定在不超过一个月的期限内设立技术小组 任务是拟订交战双方的永久停火机制 |
Immediate | 立即执行 |
(a) Effective measures aimed at the cessation of continuing violations | (a) 终止持续违法行为的有效措施 |
Related searches : Cessation Date - Following Cessation - Smoke Cessation - Growth Cessation - Premature Cessation - Business Cessation - Cessation Clause - Upon Cessation - Complete Cessation - Permanent Cessation - Abrupt Cessation