"public law entities"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
The judiciary is the public institution that is mandated to provide essential checks on other public entities, including political parties, law enforcement agencies and public officers. | 司法机关是公共机构 其任务是对其他公共实体(包括政党 执法机关和政府官员)实行不可或缺的监督 |
Law 3174 2003, part time employment was expanded in the public sector, legal entities operating under public law and Local Government Organizations, to cover needs relating to provision of services of social character to citizens. | 6. 第3174 2003号法律规定 公共部门 按公法运作的法律实体和地方政府组织可以多招收非全日雇员 以满足为公民提供社会服务的需要 |
Limitations relating to Governments and other public entities | 与政府和其他公共实体有关的限制 |
The public entities concerned had a legitimate interest in preventing the transfer of the responsibility to provide public services to entities that had not been selected by them. | 有人说 有关的公共实体在把提供公共服务的职责转让给并非由它们选定的实体方面拥有合法的权益 |
M.A. in law (public law) | 法学硕士(公法) |
(a) Promoting cooperation between law enforcement agencies and relevant private entities | ㈠ 促进执法机构与有关私营实体之间的合作 |
Governments, NGOs and other private or public entities can contribute to the Fund. | 25. 各国政府 非政府组织及其他公私实体均可向基金提供捐助 |
Approximately 3,500 women were trained through 15 agreements between public and private entities. | 通过公共和私人实体之间的15项协议 共对大约3 500名妇女进行了培训 |
(e) Category E, from corporations, other private legal entities and public sector enterprises | (e) E类,公司 其他私人法律实体和公共部门企业的索赔 |
The construction and operation of infrastructure facilities that are used by the general public or that deliver certain commodities to the general public has traditionally been undertaken by the State or by entities with a special status under national law. | 2. 一般公众所使用 或向一般公众提供某种商品的基础结构设施历来由国家或依国内法享有特殊地位的实体建造和运营 |
According to that decision, public law status comprises, for the religious entities concerned, an offer of cooperation by the State, which thus grants privileges that are normally reserved for itself alone. | 裁决中指出 对于有关宗教实体 公法地位意味着国家方面表示愿意合作 从而给予通常只有政府自己才拥有的特权 |
keywords applicable law arbitral awards award choice of law enforcement ordre public procedure public policy reasoned awards | 关键词 适用的法律 仲裁裁决 裁决 法律的选择 执行 公共秩序 程序 公共政策 合理裁决 |
Entities operating public infrastructure facilities are often regarded as providers of public utilities or public services , although the notions of public utilities or public services have evolved over time and vary widely among States. | 运营公共基础结构设施的实体常被视为 quot 公用事业 quot 或 quot 公共服务 quot 的提供者 虽然 quot 公用事业 quot 或 quot 公共服务 quot 的概念随着时间演变 并在各国之间有很大的差异 |
Section 11 establishes that legal entities subject to the obligations of the Law | 第11条规定受本法制约的法律实体 |
Social security protection is limited to the public administration, State controlled entities and large enterprises. | 社会保障保护限于公共行政 国家控制的实体和大企业 |
Law 3250 2004 boosts employment of mothers with underage children, by offering the possibility of their being employed at a 10 quota in positions of part time employment in the public sector, legal entities operating under public law, as well as in organizations of local government, in services of a social character. | 第3250 2004号法律促进了有未成年子女的母亲的就业 并在公共部门 按公共法运作的法律实体 地方政府组织以及社会服务机构 为10 的这类妇女安排了非全日工作 |
The truth commission and the special chamber will be established as national law entities. | 67. 设立的真相委员会和特别分庭将是国家法律实体 |
Towards different law and public policy | 为了不同的法律和公共政策 |
It was proposed to replace it with words such as quot public entities quot or quot public enterprises quot so as to take into account that other entities of the host country might have the power to negotiate unsolicited proposals. | 有人建议用 quot 公共实体 quot 或 quot 公共企业 quot 等字以照顾到所在国的其他实体也可能有权对非邀约建议书进行谈判 |
The Law offers companies several possibilities to fulfill this rule to directly maintain daycare establishments or through agreements with other community daycares run by public or private entities daycares established by union orpatron organizations. | 法律规定公司可以采取几种方式来履行这一规则 直接设立日托中心或与公共或私立实体开办的其他社区日托中心达成协议 以及由工会或慈善机构设立日托中心 |
A substantial degree of cooperation has been maintained and manifests itself in various ways granting of the status of a legal person in public law, protection of church property intended for religious purposes, guarantees to religious entities recognized as public law communities of the right to levy taxes, practice of worship in the army, hospitals, prisons and other public institutions, and religious instruction in State schools. | 相当大程度的合作得到了保持 并以多方面表现出来 给予公法之下的法人地位 保护用于宗教目的的教会财产 保障被承认为公法群体的宗教实体有权收取捐税 在军队 医院 监狱和其他公共机构举行礼拜活动 以及在国立学校开设宗教课 |
The Fund can receive voluntary contributions from Governments, non governmental organizations and other private or public entities. | 基金可以接受政府 非政府组织和其他公私实体的自愿捐款 |
Students were divided into eight groups, each of which represented a consortium of public and private entities. | 学生们分为八个小组 每个小组代表一个公共和私营实体集团 |
Special public entities were often established by national Governments and were given exclusive concessions within given territories. | 某些特殊的公共实体常常是由国家政府建立的 它在特定领土内享有专有的特许权 |
FBiH Law on Belonging of Public Revenue | 波黑联邦国库收入所属法 |
(a) Public international law and other activities | (a) 맺볊릫램뫍웤쯻믮뚯 |
Diploma in Public Law from the Academy of International Law in The Hague. | 海牙国际法学院公法文凭 |
(c) Gather information on the evaluation and selection process from the Committee and from public and private entities. | (c) 从委员会 公众和私营实体各方收集关于评价和甄选过程的资料 |
Funding is obtained by means of voluntary contributions from Governments, NGOs, other private or public entities and individuals. | 基金接受政府 非政府组织和其他公 私实体和个人的自愿捐款 |
Contributions received from non governmental organizations, other private and public entities and individuals as at 3 November 2005 | 表 2 截至2005年11月3日收到的非政府组织 其他私人和公共实体及个人的捐款 |
(f) Corruption and public accountability under the law | (f) 贪污和法律规定的公共问责 |
Legal advice provided on all aspects of treaty law and depositary, registration and publication practice to Governments, intergovernmental organizations, units of the Secretariat and other entities and papers and other material prepared for delivery at public gatherings | 向各国政府 政府间组织 秘书处单位和其他实体提供关于条约法和保管 登记及公布所有方面的法律咨询 拟订文件和其他材料在公众集会上提出 |
(a) The strengthening of cooperation between law enforcement agencies or prosecutors and relevant private entities, including industry | (a) 加强执法机构或检察官同包括企业界在内的有关私人实体之间的合作 |
(a) The strengthening of cooperation between law enforcement agencies or prosecutors and relevant private entities, including industry? | (a) 加强执法机构或检察官与包括业界在内的相关私人实体之间的合作 |
From their origin, French cooperatives were legal entities of private law of a civil or commercial nature. | 法国合作社最初就是民事或商业性质的私法法律实体 |
27. As soon as the law on citizenship is adopted, the two entities will need to harmonize their citizenship laws with that law. My office will, in cooperation with the Council of Europe, offer its assistance to the entities in this respect. | 27. 늨쮹쓡퇇ꎭ뫚죻룧캬쓇릫쏱램튻떩춨맽,솽룶쪵쳥붫뇘탫쪹웤릫쏱램폫룃램놣돖튻훂ꆣ룟벶듺뇭냬쫂뒦붫폫얷훞캯풱믡뫏ퟷ,퓚헢랽쏦쿲솽룶쪵쳥쳡릩킭훺ꆣ |
Certificate in private international law, Hague Academy of International Law. Certificate in public international law awarded by the International Law Commission, Geneva. | 获有海牙国际法学院国 际公法和私法修业证书,日内瓦联合国国际法委员会颁发的国际法证书 |
Professor of International Public Law, Carlos III University, Madrid. | 马德里卡洛斯三世大学国际公法教授 |
Support for the rule of law and public security | 支持法治和公共安全 |
Agrégé in Public Law and Political Science, Paris, 1972. | 公法和政治学鉴定教授,巴黎(1972年) |
Mr. Thilo MARAUHN, Max Planck Institute on Foreign Public Law and International Law, Heidelberg, Germany | 德国海德尔堡Max Planck外国公法和国际研究所Thilo MARAUHN先生 |
Professor of Public International Law, Faculty of Law, Central University of Ecuador, Quito, 1992 1994. | 1992至1994年,厄瓜多尔,中央大学法学院国际公法教授,基多 |
The draft Law on Higher Education is currently under preparation, while the Entities and Brčko District have adopted the following laws Law on Pre Primary Education, Law on Primary Education, Law on Secondary Education and Law on Higher Education. | 正在起草 高等教育法 草案 各实体和布尔奇科区通过了以下法律 学前教育法 初等教育法 中等教育法 和 高等教育法 |
(c) That the relevant authorities in both entities punish law enforcement officials responsible for violating freedom of movement. | 两个实体的有关当局对侵犯自由迁徙的执法官员进行惩罚 |
6. Funding is obtained by means of voluntary contributions from Governments, non governmental organizations and other private or public entities. | 6. 基金的资金来源是各国政府 非政府组织和其他公私实体的自愿捐款 |
Related searches : Public Entities - Public Law - Public Legal Entities - Public Sector Entities - Public Interest Entities - Non-public Entities - Public Business Entities - Public Finance Entities - Law Enforcement Entities - Public Finance Law - Public Law Provisions - Public Law Claims - Public Law Corporation