"unaccompanied children"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Children - translation : Unaccompanied - translation : Unaccompanied children - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

C. Unaccompanied children seeking asylum
C. 寻求庇护的举目无亲儿童 26 4
As regards children, UNHCR had sponsored a Symposium on Unaccompanied Children in September 1996.
关于儿童问题 难民署于1996年9月主办了一次无人陪伴儿童问题专题讨论会
Joint statement on the evacuation of unaccompanied children from Rwanda
Joint statement on the evacuation of unaccompanied children from Rwanda
A special focus was placed on unaccompanied and traumatized children.
重点尤其是那些举目无亲和心灵受创伤的儿童
Some 500 unaccompanied children separated from their families remain in Guinea.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚
Concern for separated and unaccompanied children was a near universal theme.
10. 关注失散儿童和孤身儿童几乎是一个普遍的话题
Unaccompanied and separated children, especially girls, are particularly vulnerable to trafficking.
孤身或与失散的儿童 特别是女孩 尤其容易被贩运
Other activities included support, care and family reunification of unaccompanied children.
其他活动包括对无人陪伴儿童的支持 照顾及其家庭团圆
Children who are unaccompanied or separated from their families are especially at risk.
孤身或与家庭失散的儿童的处境特别危险
These separated children face risks similar to those of unaccompanied children, and their protection needs also require priority attention.
这些儿童面对的危险与孤身儿童面对的差不多 他们的保护需要也须优先注意
The main focus of the training was unaccompanied and separated children and child recruitment.
培训的重点是孤身的和失散的儿童问题和征召儿童兵问题
Special assistance has been extended to unaccompanied, traumatized minors and other children in distress.
已经给举目无亲 精神受创伤的未成年人和其他贫困儿童提供特别援助
The number of unaccompanied children in Burundi could now be as high as 3,000.
在布隆迪境内无人监护的儿童的数目可能高达3 000人
Unaccompanied and separated children should never be detained for reasons related to their immigration status.
68. 绝对不应以与移民身份有关的理由拘留孤身和失散的儿童
26. In 1996, UNHCR hosted a symposium on unaccompanied children seeking asylum, which resulted in the Office publishing, in February 1997, the Guidelines on Policies and Procedures in Dealing with Unaccompanied Children Seeking Asylum. V. CURRENT RESPONSES
26. 1996쓪ꎬ쓑쏱풱냬쫂뒦훷냬쇋맘폚톰쟳뇓뮤뗄뻙쒿컞쟗뗄캴돉쓪죋쳢쳖싛믡ꎬ횮뫳ꎬ룃냬쫂뒦폚1997쓪2퓂돶냦쇋ꆶ뒦샭톰쟳뇓뮤뗄뻙쒿컞쟗뗄캴돉쓪죋뗄헾닟뫍돌탲ힼ퓲ꆷꆣ
Another outcome of this inter agency collaboration was the Registration Form for Unaccompanied and Separated Children, which promotes a harmonized and comprehensive approach to the gathering of registration information for unaccompanied and separated children to be used globally.
该机构间合作的另一个成果是编制了 孤身和失散儿童登记表 推动以统一的和全面的方法收集孤身和失散儿童的登记信息 以便在全球范围内利用这些信息
Under the category Separated and unaccompanied children are the subcategories of Separated child , Unaccompanied child , Child in foster care , Child in institutional care and Neglected child with extended family .
在 失散和孤身的儿童 类别下有亚类别 失散的儿童 孤身儿童 寄养儿童 在机构中的儿童 和 与亲戚生活被忽视的儿童
UNICEF and its partners also facilitated the registration, tracing and reunification of separated and unaccompanied children.
儿童基金会及其合作伙伴还帮助登记 寻找与家人失散的儿童并帮助他们与家人团聚
There were relatively few unaccompanied children, a fact that likely reflected a higher mortality rate among young children than was initially estimated.
孤身儿童的人数相对较少 这个事实可能反映出幼儿的死亡率要高出最初的估计
These deployments strengthened UNHCR's capacity to address the protection and care of refugee children, in particular those of unaccompanied and separated children.
这些部署加强了难民专员办事处保护和照顾难民儿童 特别是孤身和失散儿童的能力
3. Expresses its deep concern about the growing number of unaccompanied refugee and internally displaced children, and calls upon all States and United Nations bodies and agencies to ensure the early identification and registration of unaccompanied refugee and internally displaced children, to give priority to programmes for family tracing and reunification, and to continue monitoring the care arrangements for unaccompanied refugee and internally displaced children
3. 뇭쪾짮캪맘쟐컞틀컞뾿뗄쓑쏱뛹춯뫍맺쓚쇷샫쪧쯹뛹춯뗄죋쫽죕퓶,폵쟫룷맺ꆢ솪뫏맺믺릹뫍믺맘좷놣퓧죕닩횤뫍뗇볇컞틀컞뾿뗄쓑쏱뛹춯뫍맺쓚쇷샫쪧쯹뛹춯,늢폅쿈횴탐볒춥ힷퟙ뫍훘뻛랽낸,틔벰볌탸볠닢캪컞틀컞뾿뗄쓑쏱뛹춯뫍맺쓚쇷샫쪧쯹뛹춯ퟷ돶뗄헕쇏낲업
3. Expresses its deep concern about the growing number of unaccompanied refugee and internally displaced children, and calls upon all States and United Nations bodies and agencies to ensure the early identification and registration of unaccompanied refugee and internally displaced children, to give priority to programmes for family tracing and reunification and to continue monitoring the care arrangements for unaccompanied refugee and internally displaced children
3. 表示深为关切举目无亲的难民儿童和国内流离失所儿童的人数日增,吁请各国 联合国机构和机关确保早日查证和登记举目无亲的难民儿童和国内流离失所儿童,并优先执行家庭追踪和重聚方案,以及继续监测为举目无亲的难民儿童和国内流离失所儿童作出的照料安排
UNHCR would concentrate on five areas of particular concern unaccompanied children, adolescents, education, sexual exploitation and preventing and monitoring the recruitment of children.
难民专员办事处的工作主要集中在以下五方面 无人陪伴儿童 未成年人 教育 性剥削及防止和监测招募儿童情况
These data suggest that the majority of the unaccompanied and separated children are male (72 per cent).
这些数据显示大多数孤身和失散的儿童是男孩 72
43. Calls for the continual monitoring of the care arrangements of unaccompanied refugee and internally displaced children
43. 要求继续监测举目无亲难民儿童和国内流离失所儿童的照料安排
51. The categories of children identified as having special protection needs include ex combatant youth, refugee and internally displaced children, sexually abused girls and unaccompanied and street children.
51. 经查明需要特殊保护的儿童类别包括曾经是战斗人员的青年 难民和国内流离失所儿童 受性虐待女童 及举目无亲的街头儿童
In the performance of her mandate, the Special Rapporteur has paid particular attention to the situation of female migrants and children, especially unaccompanied children.
51. 特别报告员执行任务时特别注意女移徙者和儿童的状况 特别是无证儿童
Article 22 of the Convention on the Rights of the Child addresses the situation of refugee children and makes particular reference to unaccompanied children.
儿童权利公约 第22条阐述了儿童难民的状况,特别提及举目无亲儿童
The Government also provided detailed information on action taken for the protection of women migrants and unaccompanied children.
政府还详细说明了为保护女移徙者和无证儿童采取的行动
In Malawi, UNHCR engaged unaccompanied and separated children in sports activities in order to encourage self sustaining activities.
在马拉维 难民专员办事处让孤身和失散的儿童参与体育活动 以促进能够自行维持的活动
26. In 1997 UNHCR issued new guidelines on policies and procedures in dealing with unaccompanied children seeking asylum.
26. 1997年,难民专员办事处印发了 处理寻求庇护的举目无亲的未成年人的政策和程序准则
(b) The Committee urges the State party to protect unaccompanied alien children and to avoid the unsupervised release of such children into the general population.
(b) 委员会敦促缔约国保护与家人分离的外籍儿童 避免在没有监督的情况下让这类儿童融入一般民众
The Guidelines cover a range of issues relating to the protection of unaccompanied minors, emphasize the special needs of unaccompanied children in light of their vulnerability and advocate a comprehensive approach to their problem.
指导方针 涉及到与无伴随未成年人保护问题有关的一系列问题 针对这些儿童的易受侵害性强调了无成人伴随儿童的特殊需要并主张对他们的问题采取综合解决办法
In West Africa, regular regional inter agency meetings were held with a particular focus on unaccompanied and separated children.
在西非 定期召开区域机构间会议 重点尤其是离家的孤身儿童
7 UNHCR, Trends in separated and unaccompanied children seeking asylum in industrialized countries, 2001 2003, Geneva, July 2004, p. 7.
7 难民专员办事处 工业化国家失散和孤身儿童寻求庇护的趋势 2001 2003 2004年7月 日内瓦 第7页
Priority was given to protecting and assisting unaccompanied minors and to the issue of recruiting children and adolescents as soldiers.
保护和援助举目无亲少年以及招募儿童和青少年士兵的问题也被列为优先事项
Following the Symposium, UNHCR finalized its Guidelines on Unaccompanied Children Seeking Asylum, which were published and issued in February 1997.
在这次研讨会之后 难民署将其 关于寻求庇护的无伴随儿童的指导方针 最后定稿 于1997年2月出版发行
Activities include teacher training, school focused income generation, girls education, environmental education, and tracing and integration assistance for unaccompanied children.
这些活动包括教师训练 学校为重点的创收活动 女童教育 环境教育和寻找与亲人失散儿童并使其融入社会的援助
Currently, some 6,200 unaccompanied children in institutions, 6,000 street children, 3,000 youth in detention, 60,000 child headed households and 500 children in institutions for former child soldiers are covered under this programme.
目前 本方案包括在慈善机构的大约6 200名举目无亲儿童 6 000名街童 在拘留所的3 000名儿童 60 00个由儿童充当户主的家庭和在为前儿童士兵所设的机构里的500名儿童
283. The Committee is deeply concerned about the consequences of armed conflict on families, in particular the emergence of a population of unaccompanied children, orphans and abandoned children.
283. 委员会深切关注武装冲突给家庭造成的后果 尤其是出现了大量无人照料的儿童 孤儿和被遗弃儿童
927. The Committee is deeply concerned about the consequences of armed conflict on families, in particular the emergence of a population of unaccompanied children, orphans and abandoned children.
927. 委员会深切关注武装冲突给家庭造成的后果,尤其是出现了大量无人照料的儿童 孤儿和被遗弃儿童
Such interventions are particularly important for unaccompanied and separated children, as they do not have parents to represent and support them.
这种措施对于孤身和失散的儿童尤为重要 因为他们没有父母代表和支助他们
3. UNHCR identified, registered and traced unaccompanied children arriving either through transit centres or spontaneously in provinces in the border areas.
3. 难民专员办事处查明 登记和追查从临时收容中心或进入边界地区各省的举目无亲儿童
If the families of unaccompanied minors could not be found, UNHCR, together with implementing partners, placed the children with foster families.
如果找不到举目无亲未成年者的家庭 难民专员办事处会同其执行伙伴一起把这些儿童安顿在寄养家庭
There are many serious manifestations of the impact of the prolonged conflict on children, such as street children, child combatants, displaced children, unaccompanied children, and victims of atrocities, as well as the collapse of health and education services.
长期冲突对儿童的影响有多种表现,例如流落街头儿童 儿童兵 流离失所儿童 举目无亲儿童和暴行受害者,以及保健和教育服务的崩溃

 

Related searches : Unaccompanied Baggage - Unaccompanied Goods - Unaccompanied Status - Unaccompanied Transport - Unaccompanied Articles - Unaccompanied Minor Service - Unaccompanied Foreign Minors - Migrant Children - Have Children - Abandoned Children - Get Children - Vulnerable Children