Translation of "continuance" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Continuance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That alarming situation was threatening the continuance of operations. | 这种情况是令人惊慌不安的 并且危及这种行动的继续 |
then Yahweh will make your plagues wonderful, and the plagues of your seed, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, and of long continuance. | 見上 |
then Yahweh will make your plagues wonderful, and the plagues of your seed, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, and of long continuance. | 見 上 |
Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance. | 見上 |
Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance. | 見 上 |
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life | 凡 恆心 行善 尋求榮耀 尊貴 和 不 能 朽 壞 之 福 的 就 以 永生 報應 他 們 |
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life | 凡 恆 心 行 善 尋 求 榮 耀 尊 貴 和 不 能 朽 壞 之 福 的 就 以 永 生 報 應 他 們 |
A number of speakers expressed support for the Department s programme for Palestine and for its continuance, and several called for more information on decolonization. | 一些发言者表示支持新闻部有关巴勒斯坦问题的方案并支持继续执行这项方案,另一些发言者呼吁更多地报道非殖民化 |
However, those guaranteed rights must receive a teleological interpretation that is broad and compatible with the continuance and development of the two official linguistic communities. | 然而 这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的广义解释 |
The STPS is combating practices which hinder access, continuance and promotion of women in the working environment by affirmative measures enacted in a gender perspective | 145. 劳工和社会福利部颁布了注重性别观点的积极措施 以打击那些阻碍妇女就业 在业和晋升的行为 |
E Pillar emplacement shall begin in the Eastern Sector, without prejudice to the continuance of preparatory steps for pillar emplacement in the Western and Central Sectors. | E 界碑的埋设工作将从东段开始 但这并不影响西段和中段界碑埋设筹备措施的继续进行 |
As regards older and handicapped persons and persons suffering from HIV AIDS, equality of opportunities for access to and continuance in the working environment is fostered by the following measures | 147. 关于老年残疾人和艾滋病毒 艾滋病患者 通过下列措施将促进他们获得和保持工作的平等机会 |
The fostering of equality of opportunities for access to and continuance in the world of work for members of the different vulnerable groups implies links with different organs of society. | 使不同的弱势群体有更加平等的机会获得和保持工作 这意味着要与不同的社会机构建立联系 |
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them. | 我 未成形 的 體質 你 的 眼 早 已 看見 了 你 所定 的 日子 我 尚 未 度 一日 或 作 我 被 造 的 肢體 尚 未 有 其一 你 都 寫在 你 的 冊 上了 |
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them. | 我 未 成 形 的 體 質 你 的 眼 早 已 看 見 了 你 所 定 的 日 子 我 尚 未 度 一 日 或 作 我 被 造 的 肢 體 尚 未 有 其 一 你 都 寫 在 你 的 冊 上 了 |
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways behold, thou art wroth for we have sinned in those is continuance, and we shall be saved. | 你 迎接 那 歡喜 行 義記 念 你 道 的 人 你 曾發怒 我們仍 犯罪 這景況 已 久 我 們還 能 得救麼 |
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways behold, thou art wroth for we have sinned in those is continuance, and we shall be saved. | 你 迎 接 那 歡 喜 行 義 記 念 你 道 的 人 你 曾 發 怒 我 們 仍 犯 罪 這 景 況 已 久 我 們 還 能 得 救 麼 |
(a) Prohibit discrimination on the basis of disability with regard to all matters concerning all forms of employment, including conditions of recruitment, hiring and employment, continuance of employment, career advancement and safe and healthy working conditions | ㈠ 在一切形式就业的一切事项上 包括在征聘 雇用和就业条件 继续就业 职业提升以及安全和健康的工作条件方面 禁止基于残疾的歧视 |
23. The Committee welcomed continuance of the democratic process in Gabon, in particular the establishment of institutions for the regulation of democracy, such as the National Council on Communication (CNC) and the National Council on Democracy. | 23. 委员会对加蓬民主进程表示满意,尤其是设立了全国传播理事会 全国民主理事会等民主调节机构 |
In terms of a further view, the very fact that the contracting parties had to resort to an armed conflict suggested that at least one of the contracting parties disagreed with the substance or continuance of the treaty. | 另外一种意见认为 缔约国必须诉诸武装冲突的根本事实意味着至少有一个缔约国不同意条约的内容或持续 |
Regardless of whether a programme is aimed at preventing initiation or continuance, it will be predicated upon a set of assumptions which may not always be articulated, but may be inferred, and which may not always match reality. | 2 不论某个方案的目标是着眼于预防初犯还是制止其继续发展 它都是以某些假设条件为基础的 这些假设有时可能并没有明确表达出来 但是可以推断出来 这些假设不一定总与实际相符 |
The Committee reiterates its regret that Italy has still not withdrawn any of its reservations to the Covenant it recommends that all the reservations should be reconsidered with the objective of determining whether their continuance is really necessary. | 339. 委员会重申其遗憾,即意大利仍然未撤销对 盟约 的保留 委员会建议,应该重新审查所有保留,以期确定继续维持这些保留是否真正有必要 |
The Commission has accepted the need to maintain an adequate fund balance at the end of each biennium in order to ensure the continuance of operations of the Foundation during the following biennium pending receipt of the additional contributions. | 48. 委员会认识到需要在每个两年期结束时保持足够的储备金 以便确保基金在下一个两年期未收到其他捐款之前能够继续运作 |
For the first time in its history, the very continuance of the European project is at stake. And yet the behavior of the EU and its most important member states has been irresolute and dithering, owing to national egotism and a breathtaking absence of leadership. | 有史以来第一次 事态的发展直接关系到欧洲计划的生死存亡 但因为严重缺乏领导和国家利己主义作怪 致使欧盟及其重要成员国犹豫不决 迟迟无法采取行动 |
The Security Council may investigate any dispute, or any situation which might lead to international friction or give rise to a dispute, in order to determine whether the continuance of the dispute or situation is likely to endanger the maintenance of international peace and security . | 安全理事会得调查任何争端或可能引起国际磨擦或惹起争端之任何情势 以断定该项争端或情势之继续存在是否足以危及国际和平与安全之维持 |
The Supreme Council reviewed the economic situation in member States, and affirmed its concern to ensure the continuance of a climate favourable to investment in those countries, with a view to strengthening the production capacities of their economies and increasing employment opportunities for nationals. | 最高理事会审查了成员国的经济情况,并重申关注确保这些国家继续保持有利的投资环境,以加强其经济的生产能力和增加国民就业机会 |
The words and or costs associated with decentralization should be kept, the reason being that, in the event of extra funding being needed for the implementation of the UNIDO UNDP Cooperation Agreement, Member States should have the option of using their unencumbered balances to ensure continuance of the Agreement. | 15. 和 或 人员下放所涉及的费用 等字样应予保留 原因是 如果实施工发组织 开发计划署合作协议需要有预算外供资 那么成员国应可作选择是否使用其所占未作承付余额份额以确保协议得以持续实施 |
The Committee notes with concern that pre trial detention may last up to 18 months, and that the competence to decide upon the continuance of pre trial detention lies with the Procurator and not with a judge, which is incompatible with article 9, paragraph 3, of the Covenant. | 146. 委员会关切地注意到,审判前羁押可能持续多达18个月,决定是否延长审判前羁的权力在于检察官,而不在于法官 这种做法不符合 盟约 第九条第三款 |
But one player is missing Emile Lahoud, who claims Lebanon s presidency as his by right of Syrian power. Lahoud s absence is not surprising, as the discussions deal with the fate of his illegal presidency and how to break the deadlock that his continuance in office has imposed on the country. | 为此次全国对话所采取的严密的安保措施封闭了贝鲁特的中心地区 会议于3月2日开始 预计为期10天 但是有一个人却未曾露面 那就是拉胡德 他挟叙利亚的势力将黎巴嫩总统职位据为己有 拉胡德的缺席并不出人意料 因为此次会议将要讨论他的非法总统职位的命运以及如何打破由于其恋栈而导致的僵局 |
In addition, the furthering of an understanding of risk factors related to illicit demand, notably the correlates of initiation, has played an important role in the development of this knowledge base, though correlates of the processes leading to continuance, the development of dependence, harmful abuse and cessation are less well developed. | 另外 对有关非法需求的危险因素 特别是对开始沾染毒品的相关因素的认识进一步加深 这对形成这些基本知识起了重要的作用 尽管导致继续吸毒 形成依赖性 有害的吸毒和停止吸毒的各种过程的相关因素尚不十分明确 |
2. Reaffirms the duty of all States, in accordance with the principles of the Charter, to use peaceful means to settle any dispute to which they are parties and the continuance of which is likely to endanger the maintenance of international peace and security, and encourages States to settle their disputes as early as possible | 2. 重申各国都有义务依照 宪章 原则 在其为争端当事国 而且争端的继续存在足以危及国际和平与安全的维持时 以和平方法解决争端 并鼓励各国尽早解决其争端 |
Repeating the terms of Security Council resolution 1566 (2004) on the need to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations, in an effort to prevent the indiscriminate targeting of different religions and cultures, and to continue efforts to address unresolved regional conflicts the continuance of which adds to the feeling of frustration which generates reactions of hatred among peoples | 回顾安全理事会第1566 2004 号决议的规定 即必须加强不同文明之间的对话和加深它们之间的了解 致力防止不分青红皂白地针对不同的宗教和文化 采取行动处理尚未解决的区域冲突 这些冲突的持续滋长失望情绪 从而导致人与人之间的仇恨对立 |
We welcome the statement by the President of the United States on the thirty fifth anniversary of the entry into force of the Non Proliferation Treaty in which he reaffirmed the determination of the United States to carry out its treaty commitments and to work to ensure its continuance in the interest of world peace and security . | 我们欢迎美国总统在 不扩散条约 生效35周年时发表的声明 他在声明中重申了 美国决心履行其条约义务并为了世界和平与安全致力于确保条约的继续 |
(b) The repeated instances of intimidation of judges, prosecutors, witnesses, victims and their relations, human rights activists and journalists, which largely account for the absence of decisive action by the bodies that should investigate and try crimes and for the continuance of impunity. Article 13 of the Convention makes States responsible for the protection of victims and witnesses | (b) 튻퓙랢짺뿖쿅램맙ꆢ볬닩맙ꆢ횤죋ꆢ놻몦죋틔벰쟗쫴ꆢ죋좨믮뚯볒뫍볇헟뗄탐캪,헢믹놾짏쮵쏷펦떱뗷닩뫍짳에ퟯ탐뗄믺맘캪뫎쎻폐닉좡뻶뛏뗄탐뚯,틔벰볌탸듦퓚쿻튣램췢뗄쟩뿶ꆣꆶ릫풼ꆷ뗚3쳵맦뚨룷맺폐퓰죎놣뮤쫜몦죋뫍횤죋 |
7. Reaffirms the duty of all States, in accordance with the principles of the Charter, to use peaceful means to settle any dispute to which they are parties and the continuance of which is likely to endanger the maintenance of international peace and security, as a vital requirement for the promotion and protection of all human rights of everyone and all peoples | 7. 重申所有国家有义务根据 宪章 的原则采用和平手段解决其所涉的争端 这是促进和保护每个人和每个民族的所有人权所必须的 而争端的继续很可能危及对国际和平与安全的维护 |
7. Reaffirms the duty of all States, in accordance with the principles of the Charter, to use peaceful means to settle any dispute to which they are parties and the continuance of which is likely to endanger the maintenance of international peace and security, as a vital requirement for the promotion and protection of all human rights of everyone and all peoples | 7. 重申所有国家有义务根据 宪章 的原则采用和平手段解决其所涉的争端 这是促进和保护每个人和所有人民的所有人权所必须的 而争端的继续很可能危及对国际和平与安全的维护 |
In a letter to the Special Rapporteur, Deputy Prime Minister Mintas Hodak further stated that the decision of the Telecommunications Council, the action of the Croatian Government and the peaceful assembly of the citizens of Zagreb supporting the continuance of the broadcasting by apos Radio 101 apos ... all reflect the plurality of equally legitimate political interests in the Republic of Croatia . | quot 副总理明塔斯 霍达克还说 quot 电信委员会的决定 克罗地亚政府的行动和支持 101 电台 apos 继续广播的萨格勒布公民的和平群众集会. 都反映了克罗地亚共和国多元化的平等正当的政治利益 quot |
IFWL apos s Biennial Congress, reflecting the work of its members in these sessions, were on quot Women in Politics and their Role in Nation Building quot , quot Abuse of Women and the Changes by the Executive, Legislative and Judicial to Prevent Continuance quot , quot Recent Developments in Child related Legislation in Hong Kong quot and quot Report on Constitutional Rights of Women in Africa Problems of Implementation quot . | 在女律师联合会两年期代表大会上提出的该联合会文件反映了其会员在这些会议中的工作 这些文件有关 quot 妇女参与政治及其在建设国家中的作用 quot quot 虐待妇女和预防此种状况延续的行政 立法和司法方面的变革 quot quot 香港有关儿童立法的最新发展 quot 及 quot 有关非洲妇女宪法权利的报告 执行问题 quot 等 |
27. The representatives of India and Pakistan highlighted the continuance of their Governments apos agreement to meet at regular intervals at the policy and operational levels to review and determine common approaches on drug related problems affecting their common border, such as the movement of precursors and trafficking in heroin and other drugs, as well as on the establishment of systems for the regular exchange of operational information. | 27. 印度和巴基斯坦代表突出强调两国政府继续同意在政策和业务活动一级定期举行会议 以审查并确定对前体流动和海洛因及其他药物贩运等影响两国共同边界的药物问题的共同策略以及对于建立定期交换业务资料制度的共同办法 |
Reaffirms the duty of all States, in accordance with the principles of the Charter, to use peaceful means to settle any dispute to which they are parties and the continuance of which is likely to endanger the maintenance of international peace and security, and encourages States to settle their disputes as early as possible, as a vital requirement for the promotion and protection of all human rights of everyone and all peoples | 8. 重申所有国家有义务根据 宪章 的原则采用和平手段解决它们之间的争端 而争端的继续很可能危及对国际和平与安全的维护 鼓励各国尽早地解决它们的争端 这是促进和保护每个人和每个民族的所有人权的关键条件 |
Reaffirms the duty of all States, in accordance with the principles of the Charter, to use peaceful means to settle any dispute to which they are parties and the continuance of which is likely to endanger the maintenance of international peace and security, and encourages States to settle their disputes as early as possible, as a vital requirement for the promotion and protection of all human rights of everyone and all peoples | 7. 重申所有国家有义务根据 宪章 的原则采用和平手段解决其所涉的争端 而争端的继续很可能危及对国际和平与安全的维护 鼓励各国尽早解决它们的争端 这是促进和保护每个人和每个民族的所有人权的必要条件 |
Reaffirms the duty of all States, in accordance with the principles of the Charter, to use peaceful means to settle any dispute to which they are parties and the continuance of which is likely to endanger the maintenance of international peace and security, and encourages States to settle their disputes as early as possible, as a vital requirement for the promotion and protection of all human rights of everyone and all peoples | 8. 重申所有国家有义务根据 宪章 的原则采用和平手段解决它们之间的争端 而争端的继续很可能危及对国际和平与安全的维护 鼓励各国尽早地解决它们的争端 这是促进和保护每个人和每个民族的全部人权的关键条件 |
The Security Council should meet promptly when a Member State or a State which is not a member of the United Nations (in accordance with Article 35.2 of the Charter) requests the convening of an urgent meeting of the Security Council to investigate any dispute, or any situation which might lead to international friction or give rise to a dispute, in order to determine whether the continuance of the dispute or situation is likely to endanger the maintenance of international peace and security. | 当一个会员国或一个非联合国会员国国家(根据 宪章 第三十五条第二项 提出召开安全理事会紧急会议的请求以调查任何争端或是可能导致国际摩擦或引起争端的任何情势,安全理事会应迅速召开会议,以便确定该争端或情势的持续是否会对维持国际和平与安全形成危害 |
Related searches : Business Continuance - During The Continuance - Acceptance And Continuance - Continuance Of Supplies - Continuance In Force - Right Of Continuance - Continuance In Office