Translation of "remains committed" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Ukraine remains fully committed to that objective. | 乌克兰仍然完全致力于这一目标 |
New Zealand remains committed to the Mauritius Strategy. | 新西兰仍然致力执行 毛里求斯战略 |
Israel remains committed to the objectives of the CTBT. | 以色列依然承诺实现 全面禁试条约 的各项目标 |
Needless to say, Bangladesh remains committed to its full implementation. | 不用说 孟加拉国依然致力于充分执行这项决议 |
The cut off remains, however, relevant in its nuclear disarmament dimension, to which my country remains committed. | 然而 禁产 在其核裁军范畴里仍然具有现实意义 我国也仍然致力于这一目标 |
Canada remains committed to ensuring the successful integration and settlement of refugees. | 加拿大仍决心确保难民的成功融合与定居 |
Armenia remains committed to the peaceful resolution of the Nagorny Karabakh conflict. | 亚美尼亚仍然致力于和平解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突 |
The Multinational Force remains committed to staying the course and to ensuring success. | 多国部队仍然致力于坚持到底和确保成功 |
The Marshall Islands remains committed to reaching the Millennium Development Goals and targets. | 马绍尔群岛继续致力于实现千年发展目标和指标 |
I wish to reiterate that India remains strongly committed to disarmament and non proliferation. | 我重申 印度继续坚定地致力于核裁军和不扩散 |
India remains committed to the goal of a sovereign, stable, democratic and prosperous Afghanistan. | 印度继续致力于实现建立一个主权 稳定 民主和繁荣的阿富汗的目标 |
The multinational force remains committed to working to create an environment that fosters such progress. | 多国部队依然致力于创造一种环境 来促进这种进展 |
1. Notes that Tokelau remains firmly committed to the development of its capacity for self government | 1. 注意到托克劳仍坚定致力于发展自治能力 |
The Council remains vigilant with regard to cases of sexual abuse committed by United Nations personnel. | 10. 安理会继续对联合国人员犯下的性虐待案件保持警惕 |
The Order remains committed to the development of a sustainable health system for the Palestinian people. | 军事教团仍然致力于为巴勒斯坦人民建立一个可维持的医疗制度 |
The United Nations system remains committed to providing support to national and regional initiatives where required. | 101. 联合国系统依然致力于在必要时向国家和区域倡议提供支助 |
Nevertheless, the Secretary General remains committed to offering his good offices to facilitate national reconciliation in Myanmar. | 3. 但是 秘书长仍然致力于斡旋工作 以促进缅甸的全国和解 |
India remains committed to seeking stronger and more binding mechanisms to ensure cooperation for our collective security. | 印度依然致力于寻求更为有力和具有约束力的机制 为我们的集体安全确保合作 |
All indications are that the Government remains committed to implementing policies which will continue this encouraging trend. | 所有迹象表明 政府致力于推行各种政策 延续这种令人鼓舞的趋势 |
28. The United Nations remains committed to the consolidation of the peace building process in El Salvador. | 28. 联合国继续致力巩固萨尔瓦多境内的建立和平进程 |
Bangladesh remains fully committed to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | 孟加拉国依然充分支持 到2000年及其后世界青年行动纲领 |
Vice President Taha assured him that the Government remains committed to a positive outcome of the Abuja talks. | 塔哈副总统向他保证 政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果 |
The European Union remains committed to the biggest social challenge of the twenty first century the elimination of poverty. | 欧洲联盟仍致力于二十一世纪的最大社会挑战 铲除贫穷 |
Sadly, sexual violence committed by soldiers, police and Government aligned militias remains a widespread feature of the Darfur conflict. | 21. 不幸的是 士兵 警察以及与政府结盟的民兵犯下的性暴力仍是达尔富尔冲突的一个普遍特征 |
Canada has always been, and remains, wholly committed to a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East. | 加拿大始终而且仍然完全承诺争取中东全面 公正和持久和平 |
ITC remains fully committed to pursue a managed growth approach over the period in both quantitative and qualitative terms. | 国贸中心将继续全力在这一期间从质量和数量方面谋求采取一个 管理下的增长 |
Estonia remains committed to making a contribution by sharing its experience in establishing democratic institutions and engaging civil society. | 爱沙尼亚继续致力于通过分享它在建立民主机构和促进民间社会的参与方面的经验来作出贡献 |
The science and technology community remains committed to helping identify and implement sustainable solutions to the pressing problems highlighted here. | 64. 科学技术界致力于帮助就本文中强调的紧迫问题确定并实施可持续解决方案 |
The Secretary General remains committed to eliminating sexual exploitation and sexual abuse perpetrated by United Nations staff and peacekeeping personnel. | 6. 秘书长继续致力于消除联合国工作人员和维持和平人员实施的性剥削和性凌虐行为 |
With regard to the Tribunal for the former Yugoslavia, the United States remains committed to providing significant financial and diplomatic support. | 关于前南斯拉夫问题法庭 美国仍致力于提供大量财政和外交支持 |
The Tribunal remains committed to doing its utmost to assist the development of the rule of law in the former Yugoslavia. | 31. 法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治 |
For its part, Afghanistan remains committed to exerting all efforts within its capacity to counter the production and trafficking of narcotics. | 阿富汗仍然致力于在力所能及的范围内 竭尽全力打击毒品的生产和贩运 |
The United Nations remains committed to supporting the Transitional Government in its efforts to ensure the success of the political transition. | 63. 联合国继续致力于支持过渡政府努力确保政治过渡取得成功 |
The Secretary General is mindful of his own responsibilities, and he remains committed to assisting the parties to achieve a settlement. | 秘书长明白自己的责任 他仍然致力于协助各当事方找到解决办法 |
The European Union remains gravely concerned at the human rights violations which have been and continue to be committed in Haiti. | 欧洲联盟仍然对海地继续发生的违反人权的行为感到严重关切 |
EUFOR remains committed to assisting the Bosnia and Herzegovina authorities and the Tribunal in the apprehension of persons indicted for war crimes. | 欧盟部队仍然致力于协助波斯尼亚和黑塞哥维那当局和法院逮捕被控犯战争罪的人 |
The EU remains committed to the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 NPT Review and Extension Conference. | 19. 欧洲联盟依然承诺实施1995年不扩散条约审议和延期会议通过的关于中东的决议 |
Poland remains unequivocally committed to its obligation under article II of the Treaty not to transfer, manufacture or receive control over nuclear weapons. | 3. 波兰继续明确承诺履行 条约 第二条规定的义务 不转让 制造核武器或接受对核武器的控制权 |
Mr. O'Brien (United States of America) The United States remains firmly committed to achieving a just and lasting peace in the Middle East. | 奥布赖恩先生 美利坚合众国 以英语发言 美国继续坚定地致力于在中东实现公正和持久和平 |
With the overall goal of enhancing international peace and security, Denmark remains committed to supporting concrete initiatives to further improve cooperation in future. | 丹麦铭记加强国际和平与安全的整体目标 将继续致力于支持采取具体行动 进一步促进今后的合作 |
The Government remains committed and ready to receive all former combatants who return to Rwanda, and to assist in their reintegration into Rwanda society. | 3. 卢旺达政府仍然致力于并愿意接待返回卢旺达的所有前战斗人员 帮助他们重返卢旺达社会 |
The Committee remains committed to a continual process of reflection on and improvement of its working methods, with the aim of maximizing its effectiveness. | 委员会仍然决心不断地反思和改进其工作方法 目的在于最大限度地提高其工作实效 |
The Republic of Korea remains committed to sharing its development experience with developing countries and to joining global efforts to enhance financing for development. | 大韩民国依然决心与发展中国家分享其发展经验 并参加全球努力 增加发展筹资 |
Bhutan remains alert to any potential terrorist threat and is committed to cooperating regionally and internationally in taking firm affirmative action against such threats. | 不丹对任何可能的恐怖威胁保持警觉 并致力于开展区域和国际合作 采取坚定积极的行动打击这种威胁 |
The European community remains firmly committed to making a success of the World Trade Organization (WTO) negotiations, including by the elimination of expert subsidies. | 欧洲共同体仍然坚定地承诺 将努力使世界贸易组织 世贸组织 的谈判取得成功 包括取消出口补贴 |
Related searches : Remains Fully Committed - Being Committed - Committed Themselves - Committed Relationship - Very Committed - Feel Committed - Committed Itself - Stay Committed - Committed Team - Committed Date - As Committed - Committed For