Translation of "responsible authority" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Authority - translation : Responsible - translation : Responsible authority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Royal Monetary Authority is responsible for oversight.
皇家货币管理局负责监督
(d) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty
负责监管剥夺自由的机关
(c) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty
负责监管剥夺自由的机关
The Gibraltar Health Authority is the organization responsible for providing health care in Gibraltar.
卫生局设有一项自缴保费的集体医疗计划 注册者可获免费医疗服务
37. The Gibraltar Health Authority is responsible for providing health care in the Territory.
37. 直布罗陀卫生局负责领土的保健服务
Such subsidiary bodies shall be responsible to and work under the authority of the Council.
这类附属机关对理事会负责 工作受理事会领导
The Australian Communications and Media Authority is responsible for registering and administering the codes of practice.
澳大利亚通讯媒体管理局负责登记和实施业务守则
The Committees and other subsidiary bodies shall be responsible to and work under the authority of the Council.
委员会和其他附属机构应对理事会负责并在理事会领导下工作 )
The Netherlands does not have a separate authority or agency responsible for seizing and confiscating terrorist related assets.
荷兰没有单独的权力或机构负责扣押和没收与恐怖主义有关的资产
A nuclear command and control authority, responsible for Pakistan's strategic assets, has been in place since the year 2000.
自2000年以来 一个负责巴基斯坦战略资产的核子指挥和控制当局一直在运作
The Guam Power Authority, an autonomous agency of the Government of Guam, is responsible for providing electricity throughout the island.
47. 关岛电力管理局是关岛政府的自主机构 负责全岛的电力供应
(e) The date and time of admission to the place of detention and the authority responsible for the place of detention
被剥夺自由者的身份 被剥夺自由者的被捕日期 时间和地点以及逮捕该人的官员的身份 下令剥夺自由的机关 负责监督剥夺自由的机关 在该拘留地点的收监日期和时间 以及拘留地点的责任机关 一般健康状况 如死亡 死亡的情况和原因 释放或转移到另一拘留地点的日期和时间 目的地和负责转移的机关
The PA Local Authority Minister, Saeb Erekat, stated that the Authority would hold the Israeli Government responsible for any development that took place if the settlers were not evicted in the coming hours.
巴勒斯坦权力机构地方当局部长Saeb Erekat指出,巴勒斯坦权力机构认为以色列政府应对如果不在即将到来的几小时内将这些定居者驱逐出去而可能发生的任何事态发展负责
The Executive Director is responsible for the administration of the Environment Fund, under the authority and policy guidance of the Governing Council.
执行主任在理事会的授权和政策指导下 负责管理环境基金
While lacking the authority to modify the GM budget proposal, the Executive Secretary is nevertheless responsible for its presentation to the COP.
执行秘书无权修改全球机制预算提案 但却负责将预算提案提交缔约方会议
(h) The date and time of release or transfer to another place of detention, the destination and the authority responsible for the transfer.
㈧ 释放或转移到另一羁押地点的日期和时间 目的地 及负责转移的机关
I would also like to commend the Palestinian Authority for its responsible behaviour during this period, in facilitating a smooth and peaceful operation.
我还要赞扬巴勒斯坦权力机构在上述期间作出的推动和平行动顺利进行的负责任行为
(g) The Legal Medical Institute (Instituto de Medicina Legal) should be autonomous of any authority responsible for the investigation or prosecution of crime
(g) 法医研究所应有自主权 独立于负责调查或起诉罪行的任何当局
The Standing Council shall be the body responsible for preparation and follow up of the Summit, under the authority of the Ministerial Conference.
常设理事会是在部长级会议的权力负责首脑会议的筹备工作和后续行动的机关
With regard to China's national licensing authority for nuclear weapons and related materials, the China Atomic Energy Authority is responsible for examination and approval of nuclear exports, while the Ministry of Commerce of the People's Republic of China is responsible for examination and approval of exports of nuclear dual use items and related technologies.
⑴ 中国核武器及相关材料的国家许可证审批部门 中华人民共和国国家原子能机构负责核出口的审批 中华人民共和国商务部负责核两用品及相关技术的出口审批
The Central Authority shall be responsible for ensuring that appropriate measures are taken. quot (See other provisions of this treaty in paragraph 80 below.)
中央权力机关应当负责确保采取适当的措施 quot 见下文第80段所载本条约其他条款
They were selected by the focal point of the Stockholm Convention or by the responsible authority for the national implementation plan in their respective countries.
他们都是由 斯德哥尔摩公约 的联络中心选派或是由各自国家主管国家执行计划的主管部门选派的
The European Union's 90 man strong Border Assistance Mission will be responsible for resolving any disputes between Israel and the Palestinian Authority arising from the Agreement.
欧洲联盟的90人边境援助团将负责解决以色列和巴勒斯坦权力机构之间因实施协议而引起的任何纠纷
The field offices are headed by directors who act under the guidance of UNDCP representatives and are under the authority of, and responsible to, the Executive Director.
在禁毒署代表的指导下 外地办事处由主任主持日常工作 行政上归执行主任领导并向执行主任负责
The Labour Administration, which is the authority responsible for enforcing the Act checks the documentation submitted and issues a decision authorizing registration and issuing a registration number.
负责执行该法案的劳工管理局对递交的材料进行核查 作出批准登记的决定 并发给登记号码
Also responsible, under the authority of the Ministry of the Interior, for monitoring and recording the identity, entry, departure and residence of persons at the country's ingress egress points.
直属内政部 负责对进出关境的监管 登记人员的身份 出入境和居留情况
In that context, we express our support for the mission entrusted to two special envoys for the disengagement General Ward, responsible for helping the Palestinian Authority set up appropriate structures for reforming the security apparatus, and Mr. James Wolfensohn, responsible for issues that do not concern security.
在这方面 我们对赋予两位脱离接触问题特使 负责帮助巴勒斯坦权力机构建立改革安全部门适当体制的沃德将军和负责无关安全问题的詹姆斯 沃尔芬森先生的使命表示支持
Within the Second Authority Council, which has the highest TV ratings in Israel, and is responsible for the Authority's policy issues, 30 of the members (3 of 10) are women.
第二管理局理事会是以色列电视收视率最高的理事会 负责该局的政策问题 其成员中有30 是妇女 10名中有3名
It is envisaged that the revised personal delegation will contribute to ensuring that each staff member is responsible and accountable for the efficient and effective use of the delegated authority.
预期经订正的个人授权将有助于确保每个工作人员都对切实有效地使用得到的授权负有责任 并接受问责
The fact that the disengagement plan became a reality is to the credit of the Government of Israel and a result of the responsible position adopted by the Palestinian Authority.
脱离接触计划之所以成为现实 有赖于以色列政府 但也是巴勒斯坦权力机构采取负责任的立场的结果
The Government has not specified what judicial authority or decision is responsible for Mr. Haidera's remaining in prison, nor has it indicated how long he is to remain in detention.
该国政府没有具体指出 哪个司法当局或司法决定对Haidera 先生仍在狱中的情况负责 也没有指明他还将被拘留多长时间
Almost all of the mission's interlocutors stressed the importance of the professionalization of the Haitian National Police, which is the responsible authority for security and law and order in Haiti.
22. 几乎所有与代表团对话的人都强调指出 海地国家警察作为实现海地安全 法治和秩序的责任机关 必须实现专业化
Responsible
负责
Responsible
负责
Responsible?
承担责任?
The chief officer of the police authority in the United Kingdom was responsible for investigating and directing disciplinary charges of misconduct against police officers by reviewing the report of every complaint, while the director of public prosecutions was responsible for the decision on criminal charges in the United Kingdom.
联合王国的警察局长通过审查每份投诉报告 负责调查和指导对警官行为不端的违纪指控 而检察长负责就刑事指控作出裁决
(e) The place of deprivation of liberty, the date and time of admission to the place of deprivation of liberty and the authority responsible for the place of deprivation of liberty
㈤ 剥夺自由的地点 收押日期和时间 以及剥夺自由地点的负责机关
The detainees held relate that they were not formally charged with any crime, nor brought before any authority, administrative or judicial, responsible for their detention to contest the legality of it.
55. 被拘押的人说 他们并没有受到正式起诉 也没有被带到负责拘押他们的任何行政或司法当局面前对拘押的合法性提出质疑
In particular, all relevant complaints shall be thoroughly investigated by the competent authority in accordance with article 13 and all persons presumed responsible shall be brought to justice under article 14.
特别是应由主管当局依照第13条对一切有关申诉进行彻底调查并依照第14条将所有被视为应负有责任者绳之以法
(d) The whereabouts of the person deprived of liberty, including, in the event of a transfer to another place of deprivation of liberty, the destination and the authority responsible for the transfer
㈣ 被剥夺自由者的下落 包括在转往另一监押场所的情况下 转移的地点和负责转移的机关
Several delegations felt it needed to be stated that a superior could not be held responsible for acts other than those committed by subordinates under his or her effective authority and control .
若干代表团认为必须说明 上级主管 除了其下属 在他或她有效管辖和控制下 所犯的行为外 不能对其他行为承担责任
(b) Perform proofreading functions, ensuring that changes have been incorporated as marked in the draft copy and alerting the responsible authority if obvious errors or discrepancies are found in the translated text
(b) 进行校对 确保已按照草稿上标出的改动修改文件 如果发现译文有明显的错误或前后不符之处 提醒有关负责者注意
Responsible for
1. 负责
Responsible unit
负责单位
Responsible for
负责以下事项

 

Related searches : Authority Responsible - Responsible Health Authority - Social Responsible - Main Responsible - Project Responsible - Make Responsible - Responsible Position - Overall Responsible - Responsible Tourism - Mainly Responsible - Responsible Management