"人道主义响应"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

人道主义响应 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

47. 人道主义事务协调处参与制定方法应付制裁的人道主义影响并协助处理人道主义豁免
47. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is involved in developing methodologies to address the humanitarian impact of sanctions and to facilitate the processing of humanitarian exemptions.
K. 从人道主义响应开始到采取政治行动 150 151 19
K. From humanitarian response to political action
核武器的人道主义影响
The Humanitarian Impact of Nuclear Weapons
C. 社会经济影响和人道主义影响评估
C. Socio economic and humanitarian impact assessments
D. 人道主义反应
Humanitarian response
D. 人道主义反应
Humanitarian response
人道主义活动对享受人权的影响
(i) IMPLICATIONS OF HUMANITARIAN ACTIVITIES FOR THE
联合国的存在应该保证遵守国际人道主义法律 保证有效地保护人道主义人员和受军事行动影响的人民
That presence should guarantee respect for international humanitarian law and for the effective protection of humanitarian workers and of population affected by the military operations.
人道主义应急系统
Humanitarian response system
理事会还强调,加强后的联合国人道主义活动必须有各方对联合国所有人道主义呼吁的充分响应作为支持
The Council further stresses that strengthened United Nations humanitarian activities must be supported by adequate responses to all United Nations humanitarian appeals.
应尊重人权和人道主义法
Human rights and humanitarian laws should be respected.
他支持由人道主义事务厅主持进行的关于制裁的人道主义影响的机构间分析
He endorses the inter agency analysis, led by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, of the humanitarian impact of sanctions.
人道主义行动所受的影响十分严重
The impact on our humanitarian operations has been dramatic.
关闭措施仍给人道主义行动造成影响
Closure continues to impact on humanitarian operations, as well.
11. 强调人道主义援助基本上是民事性质活动 重申民间组织在实施人道主义援助方面 特别是在受冲突影响的地区 应发挥主导作用 同时申明在使用军事能力和资源支助人道主义援助的实施工作时 其使用须符合国际人道主义法和人道主义原则
11. Emphasizes the fundamentally civilian character of humanitarian assistance, reaffirms the leading role of civilian organizations in implementing humanitarian assistance, particularly in areas affected by conflicts, and affirms the need, in situations where military capacity and assets are used to support the implementation of humanitarian assistance, for their use to be in conformity with international humanitarian law and humanitarian principles
7. 强调人道主义援助基本上是民事性质活动 重申民间组织在实施人道主义援助方面 特别是在受冲突影响的地区 应发挥主导作用 同时申明在使用军事能力和资源支助人道主义援助的实施工作时 其使用须符合国际人道主义法和人道主义原则
7. Emphasizes the fundamentally civilian character of humanitarian assistance, reaffirms the leading role of civilian organizations in implementing humanitarian assistance, particularly in areas affected by conflicts, and affirms the need, in situations where military capacity and assets are used to support the implementation of humanitarian assistance, for their use to be in conformity with international humanitarian law and humanitarian principles
5. 强调人道主义援助根本上属于民间性质 重申民间组织在人道主义援助的实际发放方面 特别在受冲突影响地区 应发挥主导作用 并申明在动用军事能力和资产支援人道主义援助发放工作的地方 必须遵照国际人道主义法和人道主义原则行事
5. Emphasizes the fundamentally civilian character of humanitarian assistance, reaffirms the leading role of civilian organizations in implementing humanitarian assistance, particularly in areas affected by conflicts, and affirms the need, in situations where military capacity and assets are used to support the implementation of humanitarian assistance, for their use to be in conformity with international humanitarian law and humanitarian principles
7. 强调人道主义援助基本上是民事性质活动 重申民间组织在实施人道主义援助方面 特别是在受冲突影响的地区 应发挥主导作用 同时申明在使用军事能力和资源支助人道主义援助的实施工作时 其使用须符合国际人道主义法和人道主义原则
Emphasizes the fundamentally civilian character of humanitarian assistance, reaffirms the leading role of civilian organizations in implementing humanitarian assistance, particularly in areas affected by conflicts, and affirms the need, in situations where military capacity and assets are used to support the implementation of humanitarian assistance, for their use to be in conformity with international humanitarian law and humanitarian principles
我们还支持尽快使该基金开始运作 同时也提醒我们自己 人道主义应急行动确实应当立即展开 以解决受影响社区最基本的人道主义需求
We would also support operationalizing the Fund as soon as possible, reminding ourselves that humanitarian response is indeed supposed to be immediate in order to address the most basic humanitarian needs of affected communities.
特别令人关切的是 在负责提供准入的冲突国或冲突方无法或不愿允许人道主义援助和人道主义工作者进入受影响地区情况下 必须确保人道主义援助和人道主义工作者进入受影响的地区
Of particular concern is the need to ensure access to affected populations by humanitarian personnel and humanitarian assistance in situations in which the State or party to the conflict responsible for providing such access is unable or unwilling to do so.
加强人道主义应急 是由秘书长概述并由人道主义事务协调厅(人道协调厅)主导的目前人道主义改革议程的关键目标
Strengthening humanitarian response is the key objective of the current humanitarian reform agenda outlined by the Secretary General and led by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA).
联合国行动包括人道主义援助对人权的影响
Implications for human rights of United Nations action, including humanitarian assistance
关于人道主义协调 在实地有效协调人道主义应急行动至关重要
As far as humanitarian coordination is concerned, the effective coordination of the humanitarian response at the field level is of paramount importance.
44. 机构间常设委员会就制裁的人道主义影响于1998年2月23日向安全理事会发出一项声明,委员会在声明中,表示关注制裁的人道主义影响并强调应避免对平民百姓产生的不利人道主义后果
44. A statement issued by the Inter Agency Standing Committee on the humanitarian effects of sanctions was forwarded to the Security Council on 23 February 1998. In that statement, the Committee expressed concern with respect to the humanitarian impact of sanctions and emphasized that adverse humanitarian consequences on civilian populations should be avoided.
结果人道主义物资的运送受到严重影响
As a result, the delivery of humanitarian relief activities has been seriously affected.
他指出,新的机制不应影响各国目前根据 联合国宪章 或国际人道主义法承担的义务
The new regime should not, it was said, affect existing obligations under the Charter of the United Nations or international humanitarian law.
10. 要求阿富汗所有方面与联合国及各联系机构 其他机构及人道主义组织充分合作 为响应阿富汗人民的人道主义需要而努力
10. Demands that all Afghan parties cooperate fully with the United Nations and associated bodies as well as with other agencies and humanitarian organizations in their efforts to respond to the humanitarian needs of the people of Afghanistan
这会促进政治反应和人道主义反应
That would facilitate both a political and a humanitarian response.
监督厅注意到 人道主义组织和机构坚持认为 社区支助项目不应与 人道主义 活动相混淆 也不应以 人道主义 活动来定位
OIOS noted the insistence of HOAs that CSPs should not be confused with or characterized as humanitarian activities.
应继续努力将制裁无意造成的副作用减少到最低限度,尤其是对人道主义状况和与人道主义状况有关的发展能力的影响
Efforts should continue to be made to minimize unintended side effects of sanctions, especially with regard to the humanitarian situation and the development capacity that has a bearing on the humanitarian situation.
赞赏地注意到联合国为改善人道主义应急反应作出的努力 包括加强人道主义反应能力 改善人道主义协调 提高资金的可预测性和充足程度
Noting with appreciation the efforts made by the United Nations to improve humanitarian response, including by strengthening humanitarian response capacities, by improving humanitarian coordination and by enhancing predictable and adequate funding,
102. 国际人道主义法明确规定 冲突各方实行国际人道主义法决不影响到其法律地位
102. International humanitarian law makes it clear that its application by the various parties to a conflict has no effect on their legal status.
10. Juul女士 挪威 说 禁雷公约 是对人道主义危机的人道主义应急行动
Ms. Juul (Norway) said that the Mine Ban Convention had come about as a humanitarian response to a humanitarian crisis.
12. 对上述原则的例外只应是基于人道主义的考虑 人道主义排雷行动的活动,重点在减少对受影响社区的人民福祉和人道主义工作者的活动的立即威胁,不应受到继续使用地雷有关的条件限制
12. Exceptions to the above principle should be based only on humanitarian considerations. Humanitarian mine action activities which are focused on reducing immediate threats to the well being of affected communities and to the activities of humanitarian workers should not be subject to conditionalities related to the continuing use of landmines.
人道主义响应对于拯救生命极为重要,但不应代替政治行动 L. 从根本出发预防冲突
This humanitarian response, therefore, important as it is in helping to save lives, must not become a substitute for political action.
人道部培养具有专门知识的人才,去评估制裁的人道主义影响
DHA has been engaged in developing substantial expertise in assessing the humanitarian impact of sanctions.
17 人道事务厅(2005年2月) 初步分析 2005年2月 的人道主义影响
OCHA (February 2005), Preliminary analysis The humanitarian implications of the February 2005 .
巴林王国对这场人道主义灾害感到震惊 立即响应义务的召唤 作出了反应 向受灾国提供了共计200万美元的紧急援助 此外 还将巴林人民通过活跃在这一领域的人道主义组织捐助的紧急物资和人道主义援助运送到了受灾国家
The Kingdom of Bahrain was shocked by this humanitarian disaster and immediately responded to the call of duty, providing emergency assistance totalling 2 million to the affected States, in addition to sending the emergency material and humanitarian assistance that the people of Bahrain contributed through the humanitarian organizations that are active in the field.
人道主义机构应承认这一事实
A recognition of that achievement by humanitarian agencies would be helpful.
63. 人道主义用品的供应和分发
63. Provision and distribution of humanitarian supplies.
感谢积极响应和在条件允许的情况下继续响应阿富汗人道主义需要的联合国系统 所有国家 国际组织和非政府组织 感谢秘书长对交送适当人道主义援助所作的动员和协调工作
Expressing its appreciation to the United Nations system, and to all States and international and non governmental organizations that have responded positively, and continue to respond, where conditions permit, to the humanitarian needs of Afghanistan, as well as to the Secretary General for his efforts in mobilizing and coordinating the delivery of appropriate humanitarian assistance,
但是 在采用行动工具进行迅速应对的同时 应当承认有关平民有得到人道主义援助的权利 国际社会也应确保人道主义组织和人员安全迅速地接触受冲突影响的平民
However, the operational tools that can deliver a prompt response need to be supported by the recognition of the right to humanitarian assistance and international acceptance of secure and prompt access for humanitarian organizations and workers to people affected by conflict.18
采取的行动 包括人道主义援助对人权的影响问题
assistance, in addressing international humanitarian problems in the promotion and protection of human rights
秘书长要求改进人道主义系统 加强反应能力 发展更能预测的人道主义供资机制 确保对危机做出迅速反应 并加强人道主义协调
The Secretary General called for improvements to strengthen the response capacity of the humanitarian system to develop more predictable humanitarian financing to ensure a prompt response to crises and to strengthen humanitarian coordination.
显然 津巴布韦迫切需要国际人道主义援助 以应对影响大量人口的真正紧急局势
It is obvious that Zimbabwe is in urgent need of international humanitarian assistance in order to face a real emergency affecting a large section of the population.

 

相关搜索 : 人道主义影响 - 人道主义 - 人道主义 - 人道主义 - 人道主义 - 人道主义义务 - 人道主义奖 - 人道主义人员 - 人道主义应急仓库 - 人道主义事务 - 人道主义需求 - 人道主义问题 - 人道主义努力 - 人道主义紧急