"人道主义机构"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

人道主义机构 - 翻译 : 人道主义机构 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

人道主义机构应承认这一事实
A recognition of that achievement by humanitarian agencies would be helpful.
至于人道主义援助 各人道主义机构均在继续援助流离失所的人们
In terms of humanitarian assistance, the various humanitarian agencies and institutions continue to work to assist displaced persons.
联合国人道主义机关和机构采取的行动
ACTION BY UNITED NATIONS HUMANITARIAN BODIES AND AGENCIES
联合国人道主义机关和机构采取的行动. . 10
Action by United Nations humanitarian bodies and agencies 9
他支持由人道主义事务厅主持进行的关于制裁的人道主义影响的机构间分析
He endorses the inter agency analysis, led by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, of the humanitarian impact of sanctions.
为此 人道主义事务协调厅已委托机构对国际人道主义应对系统进行审查
To that end, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has commissioned a review of the international humanitarian response system.
联合国机构间人道主义援助联合呼吁 19
United Nations Consolidated Inter Agency Humanitarian Assistance Appeals
quot (b) 与政治机构和有关人道主义合作伙伴和行动者一起宣传人道主义问题
(b) Advocacy of humanitarian issues with political organs and relevant humanitarian partners and actors
quot (d) 与政治机构和有关人道主义合作伙伴和行动者一起宣传人道主义问题
(d) To advocate humanitarian issues with political organs and relevant humanitarian partners and actors
127. 由各个关键的人道主义机构组成的机构间常设委员会已进一步加强其作为人道主义援助活动的首要协调机制的作用
127. The Inter Agency Standing Committee, composed of all the key humanitarian agencies, has further strengthened its role as the primary mechanism for the coordination of humanitarian assistance activities.
为此 需要坚持人道 中立和公正的人道主义既定原则 不如此 人道主义机构就无法有效运作
Doing so will entail upholding the well established humanitarian principles of humanity, neutrality and impartiality, without which humanitarian agencies are unable to operate effectively.
(a) 联合国系统各专门机构 组织和机关的人道主义援助
(a) Humanitarian assistance from the specialized agencies, organizations and bodies of the United Nations system
10. 要求阿富汗所有方面与联合国及各联系机构 其他机构及人道主义组织充分合作 为响应阿富汗人民的人道主义需要而努力
10. Demands that all Afghan parties cooperate fully with the United Nations and associated bodies as well as with other agencies and humanitarian organizations in their efforts to respond to the humanitarian needs of the people of Afghanistan
各机构认识到,停火将大大改善苏丹南部人道主义局势,使人道主义组织能更有效地稳定目前的危机
The agencies recognized that a ceasefire would significantly improve the humanitarian situation in southern Sudan and allow humanitarian organizations to stabilize the current crisis more effectively.
不属于人道主义机构的直接职责范围,例如流离失所者的人道主义需要,也应得到处理
Issues such as humanitarian needs of displaced persons, which are not under the direct mandate of humanitarian agencies, should also be addressed.
这完全适用于人道主义机构议程上的各项挑战
This fully applies to the challenges on the agenda of the humanitarian community.
允许进口数量有限的燃料供人道主义机构使用
A limited amount of fuel had been allowed in for the use of humanitarian agencies.
(a) 联合国系统各专门机构 组织和机关提供人道主义援助
(a) Humanitarian assistance from the specialized agencies, organizations and bodies of the United Nations system
D. 人道主义危机
Humanitarian crisis
6. 自 联合公报 签署以来 对达尔富尔地区人道主义行动的限制有所放宽 因此人道主义机构存在和人道主义援助大幅增加
The easing of restrictions on humanitarian operations in Darfur since the signing of the joint communiqué has resulted in a significant increase in the humanitarian presence and delivery of humanitarian assistance.
监督厅注意到 人道主义组织和机构坚持认为 社区支助项目不应与 人道主义 活动相混淆 也不应以 人道主义 活动来定位
OIOS noted the insistence of HOAs that CSPs should not be confused with or characterized as humanitarian activities.
从危机管理到人道主义援助 各领域的机构间合作都已改善
Cooperation between the institutions has improved in a variety of areas, ranging from crisis management to humanitarian assistance.
最近 该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上的人道主义物品的商业卡车重新收取 跑道费 应该对这些收费采取更加一致的做法
A more consistent approach should be adopted regarding landing fees for commercial planes chartered by United Nations agencies and international NGOs to transport humanitarian assistance, and tarmac fees for commercial trucks contracted by humanitarian agencies to collect humanitarian materials from planes, both of which have been reintroduced recently.
通过外交接触 机构间合作和人道主义网络提供援助
Assistance is provided through diplomatic contacts, inter agency collaboration and humanitarian networks.
我们随时愿意与人道协调厅 其他人道主义机构以及其他捐助者合作 确保我们的人道主义改革凳子坚实有力
We stand ready to work with OCHA, other humanitarian agencies and other donors to ensure that our humanitarian reform stool is strong and sturdy.
(c) 袭击人道主义机构和非政府组织及非洲联盟的工作人员
(c) Attacks on humanitarian agencies and non governmental organizations and African Union staff
据信 由于人道主义机构无法进入边境地区 使问题加剧
The lack of access for humanitarian agencies to border areas is believed to be exacerbating the problem.
目前我国正在同国际组织 主要是联合国人道主义机构一道开展这类活动
Our country is carrying out such activities together with international organizations, primarily United Nations humanitarian agencies.
令人遗憾的是由于失去了人道主义机构的控制 大湖地区机构间合作的结果不能令人满意
Unfortunately, the outcome of inter agency cooperation in the Great Lakes region had been less satisfactory, for reasons beyond the humanitarian agencies apos control.
在灾害突发或现有人道主义危机迅速恶化时 这种时间差妨碍各人道主义机构在灾难发生后的头几天里抢救生命
In cases of sudden onset disasters or rapid deteriorations in existing humanitarian crises, such a delay hinders the ability of the humanitarian community to save lives in the first days after a disaster strikes.
2005年 根据人道主义应急审查和关于联合国人道主义系统改革的政府间讨论 机构间常设委员会(机构间常委会)指定儿童基金会为饮水供应和环境卫生小组的领导机构
In 2005, in the context of the Humanitarian Response Review and the Intergovernmental Discussion on Reforms of the United Nations Humanitarian System, the Inter Agency Standing Committee (IASC) designated UNICEF as the lead agency for the cluster on water supply and sanitation.
但是 各人道主义机构增加外展活动以及联合国机构加大人员力量部分缓解了这种依赖
This was however partially offset by increased outreach by humanitarian agencies and an increase in United Nations agency presence.
粮食计划署与人道主义事务协调厅 人道协调厅 共同主持了机构间常委会人道主义共同服务协商进程 该进程拟定了各项建议 促进联合国联合后勤中心 人道主义空中服务 人道主义信息中心 民事 军事协调以及机构间紧急电讯之间的合作 从而确保改善行动协调
WFP co chaired with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) an IASC consultative process on humanitarian common services, which has developed recommendations to ensure improved operational coordination by promoting cooperation between the United Nations Joint Logistics Centre (UNJLC), the Humanitarian Air Service (HAS), the Humanitarian Information Centre (HIC), Civil Military Coordination (CMCoord) and Inter Agency Emergency Telecommunications (IAET).
我们赞扬人道主义事务协调厅为促进和协调各联合国人道主义机构和捐助国的救灾行动所作的努力
We commend the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs for its efforts in promoting and coordinating disaster response among the United Nations humanitarian agencies and donor countries.
除了许多破坏性的自然灾害之外 人道主义机构继续处理一些人为的危机
In addition to numerous devastating natural disasters, humanitarian agencies have continued to address a number of man made crises.
机构间常设委员会及其社会性别和人道主义援助工作队
Inter Agency Standing Committee and its Task Force on Gender and Humanitarian Assistance
当然 无论是人道主义机构 还是报告员都不同意这种观点
Naturally, neither the humanitarian agencies nor the Rapporteur share this view.
各救济机构同布隆迪当局合作,向他们提供人道主义援助
Relief agencies in cooperation with the Burundian authorities provided them with humanitarian assistance.
地雷也阻碍人道主义机构的工作和增加援助的经济费用
Landmines also impede the work of humanitarian agencies and add to the economic cost of assistance.
认识到保护人权制度同人道主义行动之间具有重要的互补关系 并且人道主义机构能对实现人权作出重大贡献
Recognizing the important aspects of complementarity between the system for the protection of human rights and humanitarian action, and that humanitarian agencies make an important contribution to the achievement of human rights,
移徙组织作为机构间常设委员会(机构间常委会)的积极成员 认为机构间常委会是协调人道主义援助和救灾援助的主要机制 也是与联合国人道主义机构 其他政府间机构 红十字和红新月运动以及非政府组织之间伙伴关系的范例
As an active member of the Inter Agency Standing Committee (IASC), the IOM regards the IASC as the principal mechanism for the coordination of humanitarian and disaster relief assistance and as a model of partnership among United Nations humanitarian agencies, other intergovernmental bodies, the Red Cross and Red Crescent movement and the non governmental organization community.
构成部分4 人权和人道主义援助
Component 4 human rights and humanitarian assistance
人道主义机构 联合国机构 非政府组织 以及来自红十字和红新月会的我们的同事们 目前正在一道努力 审视如何在我们的人道主义反应能力方面填补空隙
Humanitarian agencies United Nations agencies, non governmental organizations and our colleagues from the Red Cross and Red Crescent are now working together to look into how to fill the gaps in our humanitarian response capacity.
5. 粮食计划署通过参加机构间常委会力争加强机构间人道主义努力的协调和效力
WFP worked to strengthen the coordination and effectiveness of inter agency humanitarian efforts through its participation in the IASC.
这些机制包括 总部一级的人道主义联络工作组 机构间常设委员会和人道主义事务执行委员会 外地一级的联合国驻地 人道主义协调员和联合国国家工作队会议
These mechanisms include the Humanitarian Liaison Working Group, the Inter Agency Standing Committee and the Executive Committee on Humanitarian Affairs at the headquarters level, and the meeting of the United Nations Resident Humanitarian Coordinator and United Nations country team at the field level.

 

相关搜索 : 人道主义危机 - 人道主义 - 人道主义 - 人道主义 - 人道主义 - 人道主义义务 - 人道主义奖 - 人道主义人员 - 人道主义事务 - 人道主义响应 - 人道主义需求 - 人道主义问题 - 人道主义努力