"从法案"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从法案 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
建议将其从方案1中删去,列入新的法案27下 | The subprogramme is proposed for deletion under programme 1 and inclusion under new programme 27. |
95. 禁毒署将从项目活动方法转变为方案方法 | C. Project and programme activities UNDCP will shift from a project activity approach to a programme approach. |
按照 索罗门法案 没有不遵从的余地 | Under the Solomon Act there was no room for non compliance. |
从2004年9月以来 审案法官还参与了Seromba案和军事二号案的审理 | From September 2004, ad litem judges also sat in the Seromba and Military II trials. |
从2004年9月以来 审案法官还参与了Seromba案和军事二号案的审理 | From September 2004, ad litem judges also sat in these trials Seromba, Military II, Rwamakuba, Muvunyi, Mpambara, Zigiranyirazo. |
从开始立法以来 在这个法案下尚未提出任何指控 | Since its commencement no charge has been laid under this Act. |
大会从名单中选出二十七名审案法官 | From that list the General Assembly shall elect the twenty seven ad litem judges of the International Tribunal. |
无法从档案加载工具栏 检查档案里面的文件名是否以档案名开头 | Cannot load the toolbars from the archive. Check that the filenames inside the archives begin with the archive name. |
最高法院迄今未能处理这个案件,因为档案从1997年12月起一直存在司法部 | The Supreme Court has so far been unable to handle the case, as the file has been with the Ministry of Justice since late December 1997. |
我们没办法从我们档案中的水母介绍起 | We couldn't begin to show you our archival stuff from the jellies. |
法官大人 我请求你允许我从本案中退出 | Your Honor, I request permission to withdraw from this case. |
一个选择是将审案法官从9名增加到12名 | One option could be to increase the number of ad litem judges from nine to 12. |
法院在该案中同意理事会从语言和宪法方面对该法律所作的解释 | The Court here agreed with the Council's interpretation of the law, both linguistically and on constitutional grounds. |
从2003年9月至2004年4月底 审案法官参加了下列四项新的审判工作 Ndindabahizi案 Government案 Karemera及他人案和Muhimana案 | From September 2003 to the end of April 2004, ad litem judges participated in the following four new trials Ndindabahizi, Government, Karemera et al., and Muhimana. |
后来 挪威立法机关也开始制定法律修正案 以便从法律上肯定上述观念 | Later, the Norwegian legislative assembly also started to make legal amendments in order to confirm this notion legally. |
如上所述 禁毒署正在从基于项目的办法转向综合方案编制办法 | As discussed above, UNDCP is moving from a project based to an integrated programming approach. |
根据 民用航空法案 第4条和 机场法案 第4条 以及直接引用制度规定 公共空中运输和民用机场都须服从这些法案 国际条约和其他法律文书 | In accordance with article 4 of the Civil Aviation Act and article 4 of the Airports Act, as well as with our system of directly incorporating treaties, both public air transport services and civil airports shall be governed by those acts, international treaties and other legal instruments. |
法庭极大地得益于下述情况 改选审案法官的可能性 选出一批新的备用审案法官 以便可召集他们从事新的审判工作 允许九名审案法官在任期届满后继续任职 以及早日任命一名审案法官为常任法官 以便可分配她从事一项新的审判工作 | The Tribunal has greatly benefited from the possibility of re electing ad litem judges the election of a new pool of ad litem judges to be called upon for new trials the permission granted for nine ad litem judges to continue beyond the expiry of their terms and the early appointment of one ad litem judge as a permanent judge so that she could be assigned to a new trial. |
134. 一些代表团表示希望去掉第73条草案备选案文中的方括号 从而同时提及国内法和国际法 | A number of delegations expressed preference for removing the brackets in the alternative text of draft article 73, thus referring both to national and international legislation. |
自1998年3月从最高法院退休后 亨特法官受雇担任新南威尔士司法委员会的顾问 从事修改对刑法案件陪审团的法律指示的项目 | Since retiring from the Supreme Court in March 1998, Justice Hunt has been employed as a consultant by the Judicial Commission of New South Wales, on a project for revision of the legal directions to be given to juries in criminal trials. |
法官这辈子从没遇见过 如此奇怪而自相矛盾的案子 | In all his years, the judge had never before seen such a strange, paradoxical case. |
他承认 审理该案的区域法庭法官并非从上述法律事务所聘请的代理法官 而是一位全职法官 | He concedes that the Regional Court judge who considered his case was not a substitute judge from the law firm in question but a full time judge. |
1994年10月关于从监狱部门移走未成年人的第16.343号法案 | (f) Act No. 16.343 of October 1994 on the removal of minors from penitentiary establishments. |
法官大人 我昨天说的一些话 就是说我要求从本案退出 | Your Honor, there were some remarks I made yesterday, namely that I wish to withdraw from the case. |
当你看到 共同签署SOPA法案的人 共同签署PIPA法案的人 他们从 传统媒体逐渐地收受了 数以百万的钱财 | When you look at the people who co signed on the SOPA bill, people who've co signed on PIPA, what you see is that they have cumulatively received millions and millions of dollars from the traditional media industries. |
托里切利法案 严格限制船舶往返古巴 从而使严重的治外法权规定正规化 | The Torricelli Act placed tight restrictions on ships sailing to and from Cuba, thus making its serious extraterritorial provisions formal. |
贝拉的暗杀案 那位法国反物质专家 逃往俄国 从特别部门 弄到三百万法郎 | Assassination of Perringe, the French antimatter specialist who went over to the Russians, 3 million francs from the special department of the Quai d'Orsay. |
加拿大最高法院承认从业者赔偿方案以从业者的身体残疾性质为依据歧视遭受慢性疼痛的从业者 | The Supreme Court of Canada recognised that the Workers Compensation scheme discriminated against workers who suffered from chronic pain on the basis of the nature of their physical disability. |
妓女从良方案 | Exit programmes for prostitutes |
从来没有答案 | I've never learned the answer. |
可我从来没破不了的案子... 从不 | But i never been licked on a case yet... never. |
这些国家指出 司法裁决从未受到任何当局或最初裁决该案件的法官或法院的修改 而且这已是法定的做法 | Those countries pointed out that a judicial decision was never subject to revision by any authority or by the judge who, or the court which, initially decided on the same matter, and that this was mandatory practice. |
新的 刑法典 草案建议 对肇事者的处罚从监禁4年延长至12年 | In the new draft Penal Code, it has been recommended that the punishment of the perpetrators be increased from 4 to 12 years. |
从那以来 发展出了许多治疗方案 这种办法已推广到许多国家 | Many programmes have developed since and the concept has spread to many countries. |
此类审判应当遵从其他案件的惯例由巡回法庭和检察官进行 | Such trials should be held, as is customary in other cases, before rotating benches and prosecutors. |
阿根廷立法包括一项有关的专门法案 即1973年5月16日的 第20.392号法案 其中提到妇女所从事工作的同等价值 规定 quot 对男人和妇女所从事同等价值工作的报酬不得有任何差别 quot | Argentine legislation contains a specific act on the subject, Act No. 20.392 of 16 May 1973, which refers to the equal worth of work performed by women, stating that There shall be no distinction in remuneration for work of equal value performed by men and women . |
因此 从法庭设立至2005年5月25日 在总共15宗案件中 有19人认罪 | Thus, from the inception of the Tribunal to 25 May 2005, a total of 19 persons have pleaded guilty in a total of 15 cases. |
从大会核准第45条的拟议修正案之日起即可援引这个支付办法 | The payment facility will be available as from the date of approval by the General Assembly of the proposed amendment of article 45. |
委员会对报告的关于司法和行政系统未能及时有效地处理此类案件以及法院在若干案件中对执法官员从轻判罪同样表示关注 | The Committee is equally concerned about the reported failure of the judicial and administrative systems to deal promptly and effectively with such cases and the leniency of the courts in the few cases where law enforcement officers have been convicted (arts. |
国际法院在1970年代的特征是,在每一个时候,法院的待审案件只有一件或两件,但是自从1980年代初起,诉诸国际法院的案件明显增多 | Whereas in the 1970s the Court characteristically had one or two cases at a time on its docket, since the early 1980s there has been a marked increase in recourse to the Court. |
第75条草案应从文书草案中删除 | Draft article 75 should be deleted from the draft instrument. |
本报告审查期间 秘书长为本法庭任命了四名审案法官 从而使法庭的法官人数达到九名 即最大允许人数 | During the period under review, the Secretary General appointed four ad litem judges to the Tribunal, bringing the number of ad litem judges at the Tribunal to nine, the maximum number permitted. |
57. 从1997 98学年开始,工程处由于预算拮据不得不中断从经常预算中为奖学金方案拨款的做法 | Since the 1997 98 academic year, budgetary constraints have forced the Agency to discontinue its contribution from the general budget to the Agency's scholarship programme. |
东帝汶法官拟为为期两年半的培训方案做好准备 参与了从9月至12月份的培训 因而80 案件交由4名国际法官办理 | Timorese judges' participation in training from September to December for the preparation of the 2½ year training programme resulted in redistribution of 80 per cent of cases to four international judges. |
如果根据第11条之二提出的未决动议所涉及的所有剩余案件都成功转案 那么将有总共11名被告 或另外10个案件 将从法庭档案中删除 这必将加快法庭的工作 | If all of the remaining cases in which there are pending 11 bis motions are successfully referred, a total of 11 accused or 10 additional cases will be removed from the Tribunal's docket, and that will certainly accelerate the Tribunal's work. |
相关搜索 : 法法案 - 法案 - 法案 - 法案 - 法案草案 - 法案草案 - 从草案 - 从答案 - 从答案 - 从档案 - 从案例 - 从提案 - 从草案 - 从提案