"合作倡议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
合作倡议 - 翻译 : 合作倡议 - 翻译 : 合作倡议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
强调东南欧稳定和睦邻进程(罗耀蒙特倡议) 东南欧合作倡议 东南欧合作进程 中欧倡议 黑海经济合作和多瑙河委员会等区域合作倡议 协助安排和组织的重要性 | Stressing the importance of the regional cooperation initiatives, assistance arrangements and organizations, such as the Process of Stability and Good Neighbourliness in South East Europe (Royaumont Initiative), the South East European Cooperative Initiative, the South East European Cooperation Process, the Central European Initiative, the Black Sea Economic Cooperation and the Danube Commission, |
成功开展下列各项倡议是关键因素 欧洲稳定公约 东南欧稳定和睦邻进程 (拉姚蒙特倡议) 东南欧合作倡议 中欧倡议 东南欧睦邻关系 稳定 安全和合作进程 以及有利于和平 安全 合作和发展的其他倡议 | success of the following initiatives is essential the Pact on Stability in Europe, the Process of Stability and Good neighbourliness in south eastern Europe (the Royaumont initiative), the South East European Cooperative Initiative, the Central European Initiative, the Process on Good Neighbourliness, Security, Stability and Cooperation in south eastern Europe and other initiatives in favour of peace, security, cooperation and development. |
成功开展下列各项倡议是关键因素 欧洲稳定公约 东南欧稳定和睦邻进程 (拉姚蒙特倡议) 东南欧合作倡议 中欧倡议 东南欧睦邻关系 稳定 安全和合作进程 以及有利于和平 安全 合作和发展的其他倡议 | The success of the following initiatives is essential the Pact on Stability in Europe, the Process of Stability and Good neighbourliness in South East Europe (the Royaumont initiative), the South East European Cooperative Initiative, the Central European Initiative, the process on good neighbourliness, security, stability and cooperation in south eastern Europe and other initiatives in favour of peace, security, cooperation and development. |
此外,多边发展中国家间经济合作 技术合作倡议应尽量同各种双边倡议协调,以促进这些倡议之间的互动,避免工作重复,使资源得到合理使用 | Moreover, multilateral ECDC TCDC initiatives should, to the extent possible, be coordinated with bilateral initiatives in order to promote increased synergy between these initiatives, and also to rationalize the use of resources by avoiding duplication of effort. |
5. 鼓励黑海经济合作组织同其他区域组织及倡议之间的合作 特别是东南欧稳定公约 东南欧合作进程 中欧倡议 亚得里亚海和爱奥尼亚海倡议和东南欧合作倡议 对这些区域机构协调会议的成果表示赞赏 | 5. Encourages the cooperation established between the Black Sea Economic Cooperation Organization and other regional organizations and initiatives, particularly the Stability Pact for South Eastern Europe, the South East European Cooperation Process, the Central European Initiative, the Adriatic and Ionian Initiative and the South East Europe Cooperation Initiative, and expresses its appreciation of the results of the coordinating meeting of these regional institutions |
E. 与各区域组织和倡议的合作 | E. Cooperation with regional organizations and initiatives |
东南欧合作倡议反恐工作队的消息来源 | Sources at Southeast European Cooperative Initiative Anti Terrorism Task Force. |
东南欧合作倡议反恐工作队的资料来源 | Sources at the Southeast European Cooperative Initiative Anti Terrorism Task Force. |
强调东南欧合作倡议 东南欧合作进程 中欧倡议 黑海经济合作和多瑙河委员会等区域合作倡议 协助安排和组织以及稳定与结盟进程和东欧国家与欧洲联盟的其他安排的重要性 | Stressing the importance of the regional cooperation initiatives, assistance arrangements and organizations, such as the South East European Cooperative Initiative, the South East European Cooperation Process, the Central European Initiative, the Black Sea Economic Cooperation Organization and the Danube Commission, as well as the Stabilization and Association process and other arrangements for the Eastern European States with the European Union, |
60. 缅甸积极参与分区域合作倡议 比如伊洛瓦底江 昭披耶河与湄公河经济合作战略 孟加拉湾多部门技术合作倡议和亚洲合作对话 | Myanmar takes an active part in subregional cooperation initiatives such as the Ayeyawady Chao Phraya Mekong Economic Cooperation Strategy, the Bay of Bengal Initiative for Multi sectoral Technical Cooperation and the Asia Cooperation Dialogue. |
(c) 承认并鼓励联合国有关机构和国际合作伙伴的现行道路安全倡议或新的此类倡议 | (c) Recognize and encourage existing or new road safety initiatives by the relevant United Nations agencies and international partners |
它还进一步拟订与中欧倡议 南欧与东欧的稳定和睦邻的鲁瓦蒙特进程 南欧与东欧的稳定 安全和合作进程 南欧与东欧的合作倡议进行合作的方式,并且探讨能否与其他感兴趣的区域倡议建立合作 | It should further elaborate the modalities for cooperation with the Central European Initiative, the Royaumont Process of Stability and Good Neighborliness in South Eastern Europe, the Process on Stability, Security and Cooperation in South Eastern Europe and the South Eastern European Cooperative Initiative and explore the possibility of establishing cooperation with other interested regional initiatives. |
协作和协调 外地一级委员会和合作方案规划倡议 | Harmonization and coordination field level committees and collaborative programming initiatives |
(s) 支持森林合作伙伴关系制订和实施联合倡议的努力 | (s) Support the efforts of the Collaborative Partnership on Forests to develop and implement joint initiatives. |
该框架也是加强合作倡议和活动的坚实基础 | This framework also constitutes a solid basis on which to build cooperative initiatives and activities. |
55. 鼓励加强分区域倡议之间的合作 并请尚未行动起来的国家加入现有倡议 或者提出补充 协调和附加分区域倡议 | Encourage enhanced cooperation between subregional initiatives, and invite States that have not done so to join existing initiatives or to form complementary, coordinated and additional subregional initiatives |
统一世界主义会议和倡议及与其它非政府组织的合作 | Unitarian Universalist Meetings and Initiatives and Collaboration with other NGOs |
这就须要与联合国女孩教育倡议框架内的众多伙伴合作 | This entails working with a wide range of partners within the framework of the UNGEI. |
(c) 劳工组织希望对联合国大湖区倡议作出响应 | (c) ILO wishes to respond to the United Nations initiative for the Great Lakes region. |
在第二个轨道上 亚太经社会将综合各种次区域倡议 以充分发挥这些倡议的协同作用并确保这些倡议与全球任务一致 | The second track would be for ESCAP to bring together various subregional initiatives so as to exploit synergies between these initiatives and to ensure consistency with the global mandates. |
12. 还注意到黑海经济合作组织同其他区域组织和区域倡议建立合作 | 12. Further takes note of the cooperation established between the Black Sea Economic Cooperation Organization and other regional organizations and initiatives |
E. 机构间合作和倡导 | E. Inter agency cooperation and advocacy 105 117 19 |
该区域合作框架是与联合国关于非洲的倡议如 1990年代非洲发展新议程 (非洲发展新议程)以及旨在使 非洲发展新议程 运作起来的 联合国关于非洲特别倡议 是一致的 | The RCF is consistent with United Nations initiatives on Africa such as the New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN NADAF) and the United Nations Special Initiative on Africa, which is aimed at operationalizing UN NADAF |
联合国系统的主要倡议 | Main United Nations system initiatives |
联合国全系统援助非洲特别倡议提供了全面互动合作的机会 | The United Nations System Wide Special Initiative for Africa creates opportunities for comprehensive and synergetic collaboration. |
25. 呼吁如 行动纲要 第358段所述,对20 20倡议作出承诺的国家在执行倡议时充分结合性别观点 | 25. Calls upon those States committed to the 20 20 initiative to integrate a gender perspective fully into its implementation, as referred to in paragraph 358 of the Platform for Action |
提倡医生或保健提供者与社区通过论坛和会议合作 | Promoting partnerships between health professionals and communities through forums and conferences. |
作为倡议不应限于联合国各机构和行政协调委员会 | Such initiatives should not be confined to United Nations agencies and the Administrative Committee on Coordination. |
35. 零排放研究倡议(零排放倡议)(联合国大学 零排放倡议)于7月份在雅加达举行了第三次零排放研究倡议世界大会 | 35. The Zero Emissions Research Initiative (UNU ZERI) held its third World Congress on Zero Emissions in Jakarta in July. |
(b) 积极支持小岛屿发展中国家之间的区域合作以及区域间合作 例如小岛屿发展中国家大学联合会 加勒比 太平洋水事倡议和区域间海洋管理倡议 | (b) Active support for regional and interregional cooperation among small island developing States, such as the small island developing States University Consortium, the Caribbean Pacific Water Initiative and the Interregional Ocean Governance Initiative |
(h) 与东道国当局进行谈判并举行联合工作委员会会议 以制订联合行动倡议 | (h) Holding of negotiations and joint working committee meetings for the development of joint initiatives with the host authorities |
16. 代表们提到许多有关南南合作和三角合作的特别倡议 包括农业交流 商业论坛 贸易和投资会议以及基于因特网的信息交流门户网站等方面的倡议 | A number of special initiatives of South South and triangular cooperation were mentioned by delegates, including agricultural exchanges, business forums, trade and investment conferences and Internet based information exchange portals. |
10. 还注意到黑海经济合作组织同其他区域组织和区域倡议建立的合作关系 | 10. Further takes note of the cooperation established between the Black Sea Economic Cooperation Organization and other regional organizations and initiatives |
54. 儿童基金会和世界银行已加强协作 以便更好地加强联合国女孩教育倡议 儿童基金会是该倡议的一个指定牵头机构 与普及教育快车道倡议 世界银行在该倡议中发挥领导作用 之间的联系 | UNICEF and the World Bank collaborated to better link UNGEI (where UNICEF is a designated lead agency) with the Education For All Fast Track Initiative (where the World Bank takes a lead role). |
(e) 与政府间组织和区域联盟合作 对儿童状况进行监测和宣传 并提出专门多国倡议 包括作为 适合儿童生存的世界 后续行动一部分的倡议 | (e) Working with intergovernmental organizations and regional unions on monitoring and advocacy on the situation of children, as well as specific multicountry initiatives, including as part of the follow up to A World Fit for Children |
南南合作 包括区域间合作 例如亚太战略伙伴关系 非常重要 贸发会议可在这类倡议方面发挥关键作用 | South South cooperation, including interregional cooperation such as the Asia Africa Strategic Partnership, was very important, and UNCTAD could play a key role in this kind of initiative. |
非洲特别倡议 中的作用 | United Nations System wide Special Initiative on Africa |
决议草案欢迎各国 联合国系统和其它国际及区域组织 民间社会和非政府组织提出了诸多倡议并作出了努力 欢迎关于不同文化及文明间的对话 包括就不同信仰间合作开展对话的倡议以及不同文明联盟的倡议所作的贡献 | The draft resolution welcomes the numerous initiatives and efforts to further promote dialogue among civilizations adopted by States, the United Nations system, international and regional organizations, civil society and non governmental organizations. It also recognizes the contribution of different initiatives on dialogue among cultures and civilizations, including the dialogue on interfaith cooperation and the initiative of the Alliance of Civilizations. |
17. 欢迎支持和加速发展中国家经济和社会的持续发展的各项倡议 包括南南倡议和三角合作获得启动 | 17. Welcomes the launching of initiatives, including South South initiatives and triangular cooperation, to support and accelerate the sustained social and economic development of developing countries |
(e) 作为积极的区域网络 加强在区域和分区域一级倡导减少灾害合作 以便支持各国提出的倡议和纲领 | (e) Active regional networks to strengthen advocacy for disaster risk reduction and cooperation at regional and subregional levels in support to national initiatives and platforms |
2.4 联合国国家工作队和多边开发银行支持两性平等倡议 | 2.4 United Nations country teams and multilateral development banks support gender equality initiatives |
关于进一步加强无核武器区合作的最新倡议也值得欢迎 | Recent initiatives to further enhance cooperation between the zones were also welcome. |
这些倡议及双边和多边合作应当与国家发展战略相协调 | These initiatives as well as bilateral and multilateral cooperation should be harmonized with national development strategies. |
他促请总干事进一步关注南南合作问题 南南合作是亚洲组在大会上届会议提出的一项重要倡议 | He urged the Director General to give further attention to the issue of South South cooperation, which was a major initiative put forward by the Asian Group at the last session of the General Conference. |
14. 请联合国人类住区 人居 中心执行主任就城市联盟倡议 包括就该倡议对 生境议程 的执行所作贡献向特别会议提出报告 | 14. Requests the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) to report to the special session on the Cities Alliance initiative, including on its contribution to the implementation of the Habitat Agenda |
相关搜索 : 联合倡议 - 倡议 - 倡议 - 倡议会议 - 倡议书 - 为倡议 - 倡议下 - 值倡议 - 联合技术倡议 - 合议合作 - 私人倡议 - 和平倡议