"国家援助程序"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

国家援助程序 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

30. 为了增加官方发展援助的名义水平 迄今已作出努力 通过更好地协调援助程序以及捐助国的政策和程序 改善援助效率
In addition to increasing nominal ODA levels, efforts have been made to enhance aid effectiveness through better harmonization of aid procedures and improved coordination of donor policies and procedures.
根据 关于援助实效问题巴黎宣言 我们认为援助必须是可预期的 有时限的 捐助国应该同国家程序保持一致
In line with the Paris Declaration on Aid Effectiveness, we believe that aid must be predictable and time bound and that donors should align themselves with country procedures.
11. 强调非洲国家必须继续根据国家战略和优先次序 协调各类外部援助 以便有效地将这种援助纳入其发展进程
11. Emphasizes the importance for African countries to continue to coordinate, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance in order to integrate effectively such assistance into their development processes
(c) 禁毒署应协助那些需要援助的国家 主要是进口国和过境国 进一步拟定前体管制程序
(c) UNDCP should assist in the further development of precursor control procedures in States that require assistance (involving mainly importing and transit States)
援助应与受援国通过议会程序确定的预算优先事项相联系
Assistance should be aligned with the recipient countries' budgetary priorities, as established through the parliamentary process.
9. 强调非洲国家应当继续根据国家战略和优先次序协调各种外部援助 包括多边组织提供的援助 以便有效地将这种援助纳入它们的发展进程
9. Emphasizes the importance for African countries of continuing to coordinate, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance, including that provided by multilateral organizations, in order to integrate effectively such assistance into their development processes
10. 强调非洲国家必须继续根据国家战略和优先次序协调各种外部援助 包括多边组织提供的援助 以便有效地将这种援助纳入它们的发展进程
10. Emphasizes the importance for African countries to continue to coordinate, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance, including that provided by multilateral organizations, in order to integrate effectively such assistance into their development processes
10. 强调非洲国家必须继续根据国家战略和优先次序协调各种外部援助 包括多边组织提供的援助 以便有效地将这种援助纳入它们的发展进程
Emphasizes the importance for African countries to continue to coordinate, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance, including that provided by multilateral organizations, in order to integrate effectively such assistance into their development processes
7. 强调非洲国家必须继续根据国家战略和优先次序协调各种外部援助 包括多边组织提供的援助 以便有效地将这种援助纳入它们的发展进程
Emphasizes the importance for African countries to continue to coordinate, on the basis of national strategies and priorities, all types of external assistance, including that provided by multilateral organizations, in order to integrate effectively such assistance into their development processes
基金在紧急援助上拥有特别的程序
The Fund has a special procedure for emergency assistance.
应该采取适应发展中国家自身需要的程序 使联合国援助系统能够融入到各国的发展进程中 使国际准则和程序方面的变化不会变成这些国家的额外负担
There was a need for procedures tailored to the specific needs of the developing countries which would enable the United Nations cooperation system to integrate itself in national development processes and prevent changes in the international rules and procedures from placing an additional burden on countries.
坦佩雷公约描述了电信援助程序 承认一个国家有权在其领土范围内指导 控制和协调根据该公约提供的援助
The Tampere Convention describes the procedures for telecommunication assistance, recognizing the right of a State to direct, control and coordinate assistance provided under the Convention within its territory.
他们有权得到法律援助以开展诉讼程序
They were entitled to legal aid to initiate proceedings.
尤其是联合国中非共和国发展援助框架计划和联合呼吁程序
These include the United Nations Development Assistance Framework for the Central African Republic and the consolidated appeal process.
6个国家报告 在特殊情况下提供援助 政府当局极少提供援助 而且必须符合具体条件 如提起法律诉讼程序 或者限于法律过程的初步阶段
Six States reported that assistance was exceptional, rarely provided by the governmental authorities, subject to specific conditions such as the introduction of legal proceedings, or limited to the first stage of the process.
45. 敦促联合国系统各组织在实行共同国家评估和发展援助框架时 确保采取措施 简化和统一国家评估程序和方案拟订工作 以便降低受援国和联合国国家小组的交易费用 避免额外的程序性规定和工作量
45. Urges the organizations of the United Nations system, when the common country assessment and the Framework are undertaken, to ensure that measures are adopted to simplify and harmonize country assessment procedures and programming so as to reduce transaction costs and avoid additional procedural requirements and workload for recipient countries and United Nations country teams
扩大国家领导的努力 精简捐助程序和做法
Expand country led efforts to streamline donor procedures and practices
立陶宛政府感谢欧盟向波罗的海国家提供用于边界控制和移民待遇确定程序的援助
His Government was grateful for the financial assistance provided by the European Union to the Baltic States for border control and immigration procedures.
(f) 分段 贵国已制定哪些程序和机制协助其他国家
Subparagraph (f) What procedures and mechanisms are in place to assist other States?
选举援助小组也协助独选委制定处理和解决投诉的程序
The Team also assisted the Commission in establishing procedures for the processing and resolution of complaints.
102. 提供援助者必须努力在国家支助的各项发展计划和战略 包括减贫战略文件 中使其援助的目标更加协调一致 并进一步统一其行政程序
Aid donors must strive to improve the coherence of the objectives of their assistance in individual country supported development plans and strategies, including the poverty reduction strategy papers, and harmonize better their administrative procedures.
作为一个新崛起的捐助国 大韩民国加紧努力增加官方发展援助数量和改进其关于执行官方发展援助的政策和程序
As an emerging donor, the Republic of Korea has intensified its efforts both to increase its volume of official development assistance and to improve its policies and procedures on ODA implementation.
法律援助可由政府或非政府来源提供(国家或国际的) 同时 此类法律援助应符合有关的质量 非歧视 公正和公平标准 以免损害归还要求程序
While legal aid may be provided by either governmental or non governmental sources (whether national or international), such legal aid should meet adequate standards of quality, non discrimination, fairness and impartiality so as not to prejudice the restitution claims process.
国家执行程序
Procedures for national implementation
当局也没有要求捷克共和国通过跨国法律援助程序与申诉人进行面谈
The State party's submission on admissibility and merits and the complainant's comments thereon
45. 在几乎所有答复国中 受害者都可得到必要的物质援助 23个国家 医疗援助 33个国家 心理援助 21个国家 和社会援助 33个国家
. In almost all responding States, victims received the necessary material assistance (in 23 States), medical assistance (in 33 States), psychological assistance (in 21 States) and social assistance (in 33 States).
援助形式 请求援助国家的数目
Form of assistance Number of countries requesting assistance
援助形式 要求援助的国家数目
Form of assistance Number of countries requesting assistance
联利特派团也正在协助编写关于囚犯管束 判决程序和收监程序的国家政策草案
It is also assisting in developing draft national policies on prisoner discipline, adjudication procedures and admission procedures.
(f) 这种援助应当目标明确 协调良好 包括通过统一捐助者程序 提供不附带条件的援助 增加吸纳能力以及其他措施 这些措施在向小岛屿发展中国家之类能力有限的国家提供官方发展援助时尤为重要 商定
(f) Targeting and coordinating this aid well, including through harmonization of donor procedures, untying aid, increasing absorptive capacity and other such measures, which are particularly important when providing ODA to countries with limited capacity, such as small island developing States agreed
程序性问题 援用无遗国内补救办法
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies
16. 若干捐助者资助的单一国家项目的报告格式和程序标准化
16. Standardization of reporting format and procedures for single country projects financed by several donors.
42. 又鼓励各国拟订计划和制定程序来执行 需援助船舶避难处所指南
Also encourages States to draw up plans and to establish procedures to implement the Guidelines on Places of Refuge for Ships in Need of Assistance
58. 现在迫切需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序 并提供有关透明程序的文件
There is an acute need for donors to simplify procedures and document transparent processes to access funding for the NAPs in an equitable manner.
(e) 在整个诉讼程序中向儿童受害者提供适当的援助
(e) Providing proper assistance to child victims throughout the legal process
104. 一些会员国呼吁简化国别方案拟订程序,特别是在实行联发援助框架以后
104. Some Member States have called for simplification in the procedures for country programming, especially after the introduction of UNDAF.
此外 援助到达受援国的速度像蜗牛一样 而且程序复杂 这是某种吝啬甚至是残酷的表现
Moreover, the assistance winds its way to the recipient country at a snail's pace, and through labyrinthine procedures, which evince a certain parsimony, and even cruelty.
助手程序
Helper Programs
助手程序
Program path
助手程序
Helper programs
印度代表团赞成简化那些程序 以便帮助发展中国家
His delegation was in favour of those procedures being simplified in order to assist the developing countries.
37. 转向补充筹资造成一种情况就是联合国系统发展援助活动的很大一部分落在国家和国际管理程序范围之外
The shift to supplementary funding may result in a situation where large portions of United Nations system development assistance activities fall outside of national and international governance processes.
程序性问题 未援用无遗国内补救办法
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies
开发这一程序有助于理解将来国际空间站所需的程序
The development of this procedure has given some insight into the procedures that will be needed for the future ISS.
经过漫长的讨论 该委员会决定建议不列入国家间申诉程序 因为即使有这样的程序 也很少会有人援用
After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter State complaints procedure on the ground that such procedure is rarely used even when available.

 

相关搜索 : 程序援助 - 国家援助 - 国家援助 - 国家援助 - 国家援助法 - 国家程序 - 援助国 - 援助国 - 国家法律援助 - 国家援助问题 - 据称国家援助 - 国家援助框架 - 国家援助政策 - 授予国家援助