"在产权"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

在产权 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

185. 知识产权组织还在工业产权 版权及类似权利领域拟定新的国际准则
WIPO is also proposing new international norms in the fields of industrial property, copyright and neighbouring rights.
在有些情况下 地方集体控制权或产权可能比个人产权更有保障
In some situations, collective local control or title can be more secure than titles held by individuals.
知识产权和工业产权
Intellectual and industrial property
知识产权组织数字议程 是由知识产权组织总干事在1999年9月举行的知识产权组织电子商务和知识产权国际会议上提出的
The WIPO Digital Agenda was launched in September 1999 by the Director General of WIPO at the WIPO International Conference on Electronic Commerce and Intellectual Property.
(i) 保护知识产权和艺术产权
(i) Protection of intellectual and artistic property
目前的一种趋向是 将土著人民的地产权和知识产权考虑在内
There is a trend towards taking into account the land rights and intellectual property rights of these peoples.
所谓土著产权的主要缺陷在于从地域上讲 土著产权是主权机关 即殖民政府或今天的国家 能够随意夺取的产权
The central defect of so called aboriginal title is that it is, by definition, title that can be taken at will by the sovereign that is, by the colonial Government, or nowadays, by the State.
WIPO 产权组织 世界知识产权组织
WIPO World Intellectual Property Organization
世界知识产权组织 知识产权组织
World Intellectual Property Organization (WIPO)
I. 破产法应规定 如一项担保权根据破产法以外的其他法律享有优先权 则该优先权在破产程序中仍然不受损害 除非根据破产法 另一项债权被授予优先权
The insolvency law should specify that, if a security right is entitled to priority under law other than the insolvency law, that priority continues unimpaired in insolvency proceedings except if, pursuant to the insolvency law, another claim is given priority.
财产权在 世界人权宣言 第17条中得到保证
Property rights are guaranteed in the Universal Declaration of Human Rights, article 17.
突尼斯坚决遵守一切关于知识产权和艺术产权的国际规则和规章 目前正在制订一项旨在确保这些产权不受侵犯的统一战略
Tunisia is committed to observance of all the international rules and regulations governing intellectual and artistic property and is currently working on a coherent strategy to ensure the inviolability of such property rights.
财产权
Right to Property
矿产权
Mineral rights
工作组注意 见本篇破产指南建议中的建议I 破产法应规定 如果根据破产法以外的法律某项担保权有权享有优先权 则该优先权在破产程序中持续保留 不受影响 除非依照破产法 另一项债权被给予优先权
Note to the Working Group See recommendation I in the recommendations of this Guide on Insolvency The insolvency law should specify that, if a security right is entitled to priority under law other than the insolvency law, that priority continues unimpaired in insolvency proceedings except if, pursuant to the insolvency law, another claim is given priority.
18. 知识产权组织继续考虑 知识产权组织数字议程 的要点 这一方案旨在制订针对互联网和数字技术对于知识产权制度的影响的适当对策 特别是要确保在互联网中保护知识产权
WIPO continued to address points of the WIPO Digital Agenda, a program aimed at formulating appropriate responses to the influence of the Internet and digital technologies on IP systems and in particular ensuring the protection of IP on the Internet.
当洛克说自由根植于私有产权 和私有产权保护法中 他就是在强调这一点
That's the one that John Locke systematized when he said that freedom was rooted in private property rights and the protection of law.
(50) 破产法应规定 在向法院提出申请后 有担保债权人应有权享有对其担保权益所在资产的价值给予保全
(50) The insolvency law should specify that, upon application to the court, a secured creditor should be entitled to protection of the value of the assets in which it has a security interest. The court may grant appropriate measures of protection that may include
H. 隐私权和财产权
H. Privacy and property rights
(b) 明知财产为犯罪收益 隐瞒或掩饰该财产的真实性质 来源 所在地 处置 转移 与财产有关的权利或财产所有权
(b) The concealment or disguise of the true nature, source, location, disposition, movement, rights with respect to or ownership of property, knowing that such property is the proceeds of crime
J. 破产法应规定 如在破产财产的资产上的担保权的持有者单方面或通过协议将其优先权从属于现有或未来相竞债权 则这类从属安排在设保人的破产程序中具有约束力
J. The insolvency law should provide that, if a holder of a security right in an asset of the insolvency estate has subordinated its priority unilaterally or by agreement in favour of any existing or future competing claimant, such subordination is binding in insolvency proceedings with respect to the grantor.
在这些情况下 所在国政府有权收到与特许权有关的良好和能运营状态下的资产和财产
The host Government in those cases has the right to receive the assets and property related to the concession in good and operating condition.
在这一时期 人权事务委员会已经收到了一些案件 询问共产党政权时期的难民是否有权收回被没收的财产 以及在何种条件下方可收回财产
Over that period, the Human Rights Committee has been presented with a number of cases, asking whether refugees from a former communist regime are entitled to the restoration of their confiscated properties, and if so, under what conditions.
在许多国家 特别是英联邦国家 自古独家使用和占据土地即产生土著产权 这一产权的有效性只有在一种情况下例外 那就是国家政府的主权
In many countries, particularly those of the British Commonwealth, as well as others, exclusive use and occupancy of land from time immemorial gives rise to aboriginal title, a title that is good against all but the sovereign, that is, the Government of the State.
在这种情况下 妻子享有基于婚约而产生的所有产权
In that case, the wife shall have the full financial rights arising out of the marriage contract.
第三 产权
Three, property rights.
知识产权
Right to intellectual property
产权账户
Equity accounts
产权账户
Show equity accounts
1. 财产权
1. Property rights
5. 财产权
Right to property
五 财产权
V. PROPERTY RIGHTS
D. 财 产 权
D. Right to property
这带来了企业在财产权 适足住房权以及隐私权方面的责任
This carried with it responsibilities for business in relation to the right to property, the right to adequate housing, and the right to privacy.
34. 法律应规定 除非当事各方另有约定 未来财产上的担保权在设保人获得在这类财产上的权利或权利的转让权时即告设定
The law should also provide that, unless the parties otherwise agree, a security right in future property is created when the grantor acquires rights or the right to transfer rights in such property.
(65) 破产法应规定对启动后融资的偿还提供担保权益 包括在未设押资产 含启动后获得的资产 上设定的担保权益或破产财产中已设押资产上设定的次级或较低优先的担保权益
(65) The insolvency law should enable a security interest to be granted for repayment of post commencement finance, including a security interest on unencumbered assets, including after acquired assets, or a junior or lower priority security interest on already encumbered assets of the estate.
12. 所在国政府的财产法最好能反映现代可以接受的标准和包含关于土地和建筑物, 以及动产和知识产权 版权 商标 的所有权和使用权的适当条款, 这能确保公司在适当时候购买 出售 转让和许可财产的使用权
It is also desirable that the property laws of the host country reflect modern acceptable standards and contain adequate provisions on the ownership and use of land and buildings, as well as moveable property and intellectual property (copyrights, trademarks), ensuring the project company s ability to purchase, sell, transfer and licence the use of property, as appropriate.
( 四 ) 重大 资产 重组 所 涉及 的 资产 权属 清晰 , 资产 过户 或者 转移 不 存在 法律 障碍 , 相关 债权 债务 处理 合法
(4) Assets involved in the material assets reorganization have clear ownership and there are no legal obstacles to assets ownership transfer or transfer relevant handling of credits and debts is legal
(a) 债务人的资产 包括债务人在设押资产上以及在第三方拥有的资产上享有的权益
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets
76. 这一类条约包括有关给予居住在各自缔约方领土内的国民对等权利的其他条约,那些权利包括取得财产的权利 转让该财产的权利和因继承取得财产的权利
This class of treaties includes other treaties concerned with the grant of reciprocal rights to nationals resident on the territory of the respective parties, including rights of acquisition of property, rights of transfer of such property and rights to acquire it by inheritance.
已在技术上准备周详,将可加速产权登记进程和展开大规模的城市产权登记工作
The technological basis has been set to speed up the titling process and launch a massive urban titling effort.
E. 财产权 继承权和利用土地权
E. The right to property, inheritance and access to land
该法废除了丈夫的夫权 规定在处置共有不动产财产 承担共有财产所负债务 管理共有不动产方面 共有财产的已婚夫妇享有同等权力
It provides for equal power of spouses married in community of property to dispose of the assets of the joint estate to contract debts for which the joint estate is liable and to administer the joint estate.
新的立法在涵盖新模式 媒介和创作形式以及所有保护此种产权的诉讼规则的新的基础上重新界定了文化产权和艺术产权
The new legislation redefines cultural and artistic property on new bases encompassing the new modes, mediums and forms of creation and all the procedural rules protecting such property.
这并不一定意味着产权, 在这个问题上我不会同意 Hernando de Soto的观点, 因为财产权存在着很多并发症,
That does not necessarily mean property rights, and I would disagree with Hernando de Soto on that question, because property rights create a lot of complications.

 

相关搜索 : 产权 - 产权 - 产权 - 在权 - 权资产 - 产权证 - 年产权 - 遗产权 - 财产权 - 产权房 - 资产权 - 小产权 - 产权人 - 生产权