"在法案"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
重案法庭在哪 | Where's felony court? |
如果说我的灵魂存在于某个法案中 那就是这个法案 | He said, If ever my soul were in an act, it is in this act. |
案件仍在法院审理中 | The case was pending in court. |
在提交人的案件于1997年1月29日最终作出裁决时 宪法法院并不存在任何案例法 | At the time when the author's case was finally decided on 29 January 1997 there existed no case law by the Constitutional Court. |
他在上千次的竞争中取胜 成功颁布三个伟大的民权法案 保健医疗法案 教育支援法案 | A victor in a thousand contests, three great civil rights laws, Medicare, aid to education. |
该法案是司法部在联合国麻醉品管制方案协助下拟订的 | The draft was prepared by the Ministry of Justice with the assistance of the United Nations Drug Control Programme. |
4 白俄罗斯的法案案文存放在法律事务厅编纂司供查阅 | 4 Texts of the Belarus legislation are available in the Codification Division of the Office of Legal Affairs. |
计划在1996年初通过这份关于修改劳动法和修改某些法案的这份法案 | Adoption of the Act concerning the change of the Act Labour Code and the change of certain Acts is planned for the beginning of 1996. |
目前正在审议新的法案 | New draft legislation was being considered. |
法拉利在等我们的答案 | Ferrari is waiting for our answer. |
160. 就业合同法案 (第20.744号)经第21.824号法案修改规定在分娩前后各有45天产假 该法案第177条规定 | 160. The Employment Contract Act (No. 20.744), as amended by Act No. 21.824, provides for 45 days apos maternity leave before delivery and 45 days after article 177 of the Act states that |
已经提交了一份关于修订拥有武器法令的法案 目前议会正在审议该法案 | A bill amending the Arms Act has been tabled and is currently before the House of Representatives. |
已经提交了一份关于修订拥有武器法令的法案 目前议会正在审议该法案 | A bill amending the Arms Act has been tabled and is currently before the House of Representatives. |
他无法支持日本的提案 这一提案会导致在(a)项草案内载入现已过时无效的关于家庭法和继承法的(e)项草案 | He was unable to support Japan's proposal, which would amount to incorporation of the now defunct draft subparagraph (e) concerning family law and the law of succession in draft subparagraph (a). |
这项政府法案的目的是在刑事案件中加强对儿童的法律保护 | One aim of the Government Bill is to improve the legal protection of children in criminal cases. |
目前正在拟订两个法律改革草案,以实现这些目标 一个是 市政法 草案,另一个是 发展理事会法 草案 | Two legislative reform proposals to achieve these ends are currently being formulated one amending the Municipal Code and the other amending the Development Councils Act. |
(e) 塞纳希法官如经任命在国际法庭审理哈利洛维奇案 在其国际法庭审案法官职务被接替后 应着手完成其在任期结束前应已开始的该案的审理工作 | (e) Judge Szénási, if appointed to serve in the International Tribunal for the trial of the Halilović case, proceed, once replaced as an ad litem judge of the International Tribunal, to finish that case, which he would have begun before expiry of his term of office |
立法者在与家庭有关的立法改革中正在取得进步 尤其是政府正在审议并且很快即将提交国民议会通过的 人格与家庭法草案 和 民法修正案草案 | There has been progress in reforming family law, particularly through the draft Code of Persons and the Family and the draft revisions to the Civil Code, which the government is now examining for early submission to the National Assembly. |
本案例存在法律意见分歧 | The case has divided legal opinion. |
該法案在兩議院獲得通過 | The bill passed both Houses. |
这一办法反映在方案A中 | That approach is reflected in model A. |
在下列情况下法院根据以下法案拥有治外法权 | The Courts have extra territorial Jurisdiction under the following act in the following situations. |
为此目的 司法部与外交部和国防部磋商正在起草一份法案草案 | To that end, the Ministry of Justice was preparing a draft bill in consultation with the Ministries of Foreign Affairs and Defence. |
叙利亚法官可在审查案件记录之后 确定外国法院作出的判决在刑事和案情方面是否符合该法律 | Syrian judges may, on reviewing the record of the case, determine that the judgement rendered by the foreign court is in conformity with the law in terms of both form and substance. |
先前 民法 中的这条歧视性条款已经在 民法修正案草案 中予以改正 | This discriminatory provision of the current Civil Code has been corrected in the draft amendments the choice of conjugal home is now defined by mutual agreement. |
尼泊尔提出了现行法律的修改草案 并在议会下院提交了修改法案 | Draft amendments to existing legislation were proposed in Nepal and a revised bill tabled in the lower house of parliament. |
在本案中 提交人既未在Misdemeanours法院对案件作出裁决前指定一名在法院地区的手续代理人 也未在上诉法院出庭 就没有代理人一事以及整个案件作出陈述 | In the present case, the author neither appointed a process agent in the court's district prior to the Misdemeanours Court's resolution of the case nor appeared before the Appeals Court to make submissions on the absence of an agent and the case as a whole. |
1995年 司法部起草了一个法案 允许在某些情况下传承母亲的国籍 但妇女组织对该法案提出异议 因为法案太过局限 | In 1995 a bill had been drafted by the Minister of Justice to allow for transmittal of nationality through the mother in certain circumstances, but women's organizations had opposed it as being too limited. |
在上级法院 通常由一名法官负责刑事案件 | In the superior courts, there was normally one judge entrusted with criminal cases. |
(f) 阿诺托法官如经任命在国际法庭审理克拉伊什尼克案 在其国际法庭审案法官职务被接替后 应着手完成其在任期结束前应已开始的该案的审理工作 | (f) Judge Hanoteau, if appointed to serve in the International Tribunal for the trial of the Krajišnik case, proceed, once replaced as an ad litem judge of the International Tribunal, to finish that case, which he would have begun before expiry of his term of office |
国际司法行动 拉丁美洲人权协会赞成将基于各种不同司法理由在犯罪所在国无法进行辩护的案件交给国际审理 这个期间的案件包括 熏蒸案 Banco Popular Fondo Vision 案 Daiki Maru案 Newmont秘鲁案 Galapagos Jessica船燃料溢漏案 诉美国烟草公司案和Pablo Jaramillo案 | International Juridical Actions The Latin American Association for the Human Rights, favors the international reclamation of cases that cannot be defended in their own countries by diverse juridical reasons where the crimes were made, in this period were Fumigations Case, Banco Popular Fondo Vision Case, Daiki Maru Case, Newmont Peru Case, Spills of Fuels in Galapagos Jessica Ship Case, Cases Against American Tobacco Companies and Pablo Jaramillo Case, among others. |
另外 对此法国政府提及2000年6月30日 法案 而该 法案 在这些事件发生之时尚未生效 | In addition, in that regard, the Government of France refers to the Act of 30 June 2000, which was not in force at the time of the events. |
B. 宪法法案 | Constitutional acts |
在审理每个案子时,7名法官中通常只需3人办案 | In each case, usually only three of the seven judges sit. |
法律草案将在两院内进行讨论 | The draft law is due to be discussed in the two chambers of Congress. |
㈢ 授权在国外办案 示范法第5条 | (iii) Authorization to act abroad Model Law article 5 |
Izmir刑事法院正在审理这一案件 | The case was under way before the Izmir Criminal Court. |
对这一案件仍在进行司法调查 | The case is still under judicial investigation. |
这个案子的法官 法官罗易斯 佛热 Lois Forer 认为条例在这个案子上没有道理 | The judge on the case, Judge Lois Forer thought that this made no sense. |
在已有起诉书的案件中 决定向国家司法机构移交案卷是一个司法决定 | The decision to transfer cases to national jurisdictions is a judicial one in cases where indictments exist. |
反恐委员会希望得到法案条款纲要和在颁布法案方面所获进展的报告 | The CTC would be grateful to receive an outline of the provisions of the bill and a report on the progress made towards its enactment. |
在编写本报告的时候 选举法草案和政党法草案都还没有提交国民大会 | At the time of writing this report, the draft election laws and the draft law on political parties had not yet been submitted to the National Assembly. |
在一月八号 住在 新罗切尔法恩大街382号的 查尔斯. 法兰克林太太 报案说这枚戒指在劫案中失窃 | On January the 8th, Mrs. Charles Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle... reported the loss of this ring in a robbery. |
该法案修正了第16.618号法案 它载有未成年人法案的确定内容和其他立法 | This Act amended Act No. 16.618, containing the definitive text of the Minors Act, and other legislation. |
在本案中 提交人既未在轻罪法院对案件作出裁决前指定一名在法院地区的诉讼代理人 也未在上诉法院出庭 就没有代理人一事以及整个案件作出陈述 | In the case under consideration the author neither appointed a process agent in the court's district prior to the Misdemeanours Court's resolution of the case, nor appeared before the Appeals Court to make submissions on the absence of an agent and on the case as a whole. |
相关搜索 : 在该法案 - 法法案 - 法案 - 法案 - 法案 - 法案草案 - 法案草案 - 宪法法案 - 我法案 - 双法案 - 法官案 - 从法案