"基本保险"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
凡是参加此项保险的人 都能享受基本保险套餐 包括基础医疗险 特别医疗险 住院险和处方药险 | Once registered for the scheme they qualify for a basic insurance package, consisting of primary medical care, specialist medical care, hospitalisation and prescription drugs. |
基础结构项目基本上包括涉及工厂和设备的意外保险 第三方责任保险和工伤事故赔偿保险 | Typically, an infrastructure project will involve casualty insurance covering its plant and equipment, third party liability insurance, and workmen s compensation insurance. |
第一百零六 条 商业 保险 的 主要 险种 的 基本 保险 条款 和 保险费率 由 金融 监督 管理 部门 制订 | Article 106 The basic insurance clauses and premium rates for major types of commercial insurance shall be formulated by the financial supervision and regulation department. |
规约保健领域工作的基本立法包括健康保险法 | The basic legislation regulating the area of health care includes the laws on health insurance. |
231. 残疾抚恤金保险是根据工作获得的基本社会福利和基本社会保障权之一 | Pension disability insurance is among the basic social welfare and basic social security rights, which are acquired based upon work. |
32. 1997年,保险科决定将 quot 综合险 quot 保险中地震和水灾部分的基本保额提高一倍,从1000万美元增加到2000万美元 | 32. In 1997, the Insurance Section decided to double the primary coverage from 10 million to 20 million for the earthquake and flood components of the all risk policy. |
对包括塔吉克斯坦在内的独立国家联合体(独联体)适用的基本保险或 quot 优先 quot 保险 | Application of primary or first dollar coverage to the Commonwealth of Independent States, including Tajikistan. |
对包括塔吉克斯坦在内的独立国家联合体(独联体)适用的基本保险或 quot 优先 quot 保险 | Application of primary or first dollar coverage to the Commonwealth of Independent States, including Tajikistan. |
既然资金损失的一切风险都因此由本组织和参与人承担,监督厅坚决认为健康保险方案基本上是以自我保险的方式来办理 | Since all risks of financial loss are therefore assumed by the Organization and the participants, OIOS maintains its observation that the health insurance programme is essentially run on a self insured basis. |
236. 保健保险基金保留了与行使各项保健保险权有关的记录 | Records related to the exercising of all the rights of health care insurance are kept by the Fund for health care insurance. |
义务性的健康保险基金是各州 联邦和塞族共和国健康保险基金的健康保险办事处收集的 | The obligatory health insurance funds are collected by the health insurance offices in cantons and Federation and Republika Srpska health insurance funds. |
对国家社会保险预算的缴款来自国家中央政府基本预算 | Contribution payments to the state social insurance budget are made from the state central government basic budget. |
第十五 条 除 本法 另 有 规定 或者 保险 合同 另 有 约定 外 保险 合同 成立 后 保险人 不得 解除 保险 合同 | Article 15 Unless otherwise prescribed herein, or in the insurance contract, the insurer may not terminate the contract after it is formed. |
鉴于财产估价直接决定保险费的高低 经纪人的佣金及承保人的赔偿责任限额,所以为保险目的而订立适当的估价方法应是保险科关注的基本工作 | Given that the property valuations directly determine the level of the premium, the broker s commission, and the limitation of the underwriter s liability, the establishment of an appropriate valuation methodology for insurance purposes should be of fundamental concern to the Insurance Section |
农民社会保险领域内的工作由农业社会保险基金管理 | Tasks in the field of the social insurance of farmers are performed by the Fund for Agricultural Social Insurance (KRUS). |
已 参加 基本 医疗 基本 养老 保险 的 企业 具有 持续 盈利 能力 和 支付 能力 的 可以 为 职工 建立 补充 医疗 保险 和 补充 养老 保险 所 需 费用 按照 省级 以上 人民 政府 规定 的 比例 从 成本 费用 中 提取 超出 规定 比例 的 部分 由 职工 个人 负担 | The exceeding part shall be assumed by the employees themselves. |
保险科因而将能够确定保险业的基准,并参照这些基准监测经纪人的业绩 | Consequently, the Insurance Section would be able to determine industry benchmarks and monitor the broker s performance against these benchmarks. |
这种办法是基于雇主保险 | This scheme is based on the employer taking out insurance. |
240. 本报告上文提到的社会保险津贴(公费单位工人的疾病津贴除外)由独立的一项社会保险基金提供资金 | 240. The social insurance benefits referred to earlier in this report (with the exception of sickness allowances for workers in socialized establishments) are financed from a separate Social Insurance Fund. |
第九十六 条 为了 保障 被 保险人 的 利益 支持 保险 公司 稳健 经营 保险 公司 应当 按照 金融 监督 管理 部门 的 规定 提 存 保险 保障 基金 | Article 96 In order to protect the interests of the insured, and to ensure its own steady and healthy operation, an insurer shall contribute to an insurance guarantee fund in accordance with the regulations of the financial supervision and regulation department. |
疾病保险的计算基数包括那些支付社会保险费的工资部分 | The basis of calculation of the sickness allowances would include those components of remuneration on which a social insurance contribution was paid. |
保险 保障 基金 应当 集中 管理 统筹 使用 | The management of the insurance guarantee fund will be centralized, and applied on an industry basis. |
234. 儿童保育津贴由社会保险基金支付 | 234. Child care allowances are paid from the Social Insurance Fund. |
221. 塞族共和国实行集中健康保险制(以各市政分理处为基础 建立单一的保险基金) | In Republika Srpska, health insurance is centralized (single health insurance fund with its municipality based offices). |
不必是失业保险基金的成员 | Membership of an unemployment insurance fund is not required. |
第六十五 条 以 死亡 为 给付 保险金 条件 的 合同 被 保险人 自杀 的 除 本条 第二 款 规定 外 保险人 不 承担 给付 保险金 的 责任 但 对 投保人 已 支付 的 保险费 保险人 应 按照 保险单 退还 其 现金 价值 | Article 65 When a contract stipulates death as the prerequisite for the payment of the insurance benefits then the insurer shall have no obligation for the payment of the insurance benefits if the insured commits suicide, except for the event stipulated in paragraph two of this Article. |
投保人 被 保险人 或者 受益人 故意 制造 保险 事故 的 保险人 有 权 解除 保险 合同 不 承担 赔偿 或者 给付 保险金 的 责任 除 本法 第六十四 条 第一 款 另 有 规定 外 也 不 退还 保险费 | If the applicant, the insured or the beneficiary intentionally causes the occurrence of an insured event, except as under the first paragraph of Article 64 of this Law, the insurer may terminate the insurance contract, bear no obligation for indemnity or payment of the insurance benefits and decline to return the premiums paid. |
第一 条 为了 规范 保险 活动 保护 保险 活动 当事人 的 合法 权益 加强 对 保险业 的 监督 管理 促进 保险 事业 的 健康 发展 制定 本法 | Article 1 This Law is promulgated with the purpose of regulating insurance activities, protecting the legitimate rights and interests of the parties involved, strengthening supervision and regulation of the insurance industry and promoting its healthy development. |
第十四 条 除 本法 另 有 规定 或者 保险 合同 另 有 约定 外 保险 合同 成立 后 投保人 可以 解除 保险 合同 | Article 14 Unless otherwise prescribed herein, or in the insurance contract, the applicant may terminate the contract after it is formed. |
所列经费完全用于支付基本租金 包机费中没有包括的附加保险费 | The provision was fully utilized to cover the costs of additional insurance, which were not included under the base hire charter costs. |
250. 向社会保险开支提供资金的主要基金 社会保险基金 计划用收取的缴款负担开支 | 250. The main fund financing social security expenditures, the Social Insurance Fund, was planned to cover expenses from collected contributions. |
Fundline涵盖证券投资基金 私营股本基金和公司 风险资本基金 互助基金和其他股本办法 | Fundline includes portfolio investment funds, private equity funds and companies, venture capital funds, mutual funds and other equity vehicles. |
第三十三 条 本 指引 适用 于 股份制 保险 公司 股份制 保险 控股 集团 公司 外商 独资 保险 公司 以及 中外合资 保险 公司 国有 独资 保险 公司 外国 保险 公司 分公司 以及 保险 资产 管理 公司 参照 适用 | Article 33 Joint stock insurance companies, joint stock insurance holding (group) companies, exclusively foreign funded insurance companies and Sino foreign joint venture insurance companies shall be subject to the present Guidelines, while exclusively state owned insurance companies, branches of foreign insurance companies and insurance assets management companies shall be under the present Guidelines by analogy. |
领取养恤金和残疾保险金的权利被视为公民的基本社会权利和社会保障要素之一 | The right to pensions and disability insurance is considered one of the basic social rights and social security elements for citizens. |
第四十三 条 企业 应当 依法 为 职工 支付 基本 医疗 基本 养老 失业 工伤 等 社会 保险费 所 需 费用 直接 作为 成本 费用 列支 | Article 43 An enterprise shall pay basic medical, basic pension, unemployment, working injury and other social insurance premiums for its employees, for which the necessary expenses shall be listed and paid as cost (expense) directly. |
加入IKA TEAM 社会保险基金 雇员补充保险基金 是希腊最大的保险基金 的母亲在2003年11月1日之后生育的 或者没有行使该项权利的 则父亲可以享有一个假定的保险期 以满足最低保险期的条件 享有领取养恤金的权利 | Mothers affiliated to the IKA TEAM (Social Insurance Fund Employee's Supplementary Insurance Fund, the largest Insurance Fund in Greece) who give birth after 1 1 2003 or, if the right is not exercised by mothers, then fathers, can have a fictitious insurance period recognized, in order to fulfill the conditions for a minimum insurance period and be entitled to pension rights. |
第一百二十九 条 保险 公司 应当 设立 本 公司 保险 代理人 登记簿 | Article 129 An insurance company shall establish a registration book of their insurance agents. |
三 未 按照 规定 提取 保险 保障 基金 公积金 的 | failing to contribute to the insurance guarantee fund or the accumulated reserve fund as required |
南非基本保健业今后的增长可能来自数百万目前在业但没有任何医疗保险的南非人 | The future growth of the South African primary health care industry is expected to come from the millions of South Africans who currently are employed, but do not have any health insurance. |
艺术家社会基金将上述费用转给保险基金(领薪雇员联邦保险机构 地方生病基金或替代基金 长期照料保险基金) 这些基金在发生意外事故时向艺术家和广告设计师提供经常性的津贴 | The artists apos social fund transfers the contributions to the insurance funds (Federal Insurance Institute for Salaried Employees, local sickness fund or substitute fund, long term care insurance fund) which provide the regular benefits for artists and publicists if the contingency arises. |
(a) 该行为是该国保护基本利益 对抗某项严重迫切危险的唯一办法 而且 | (a) Is the only way for the State to safeguard an essential interest against a grave and imminent peril and |
归功于你的努力 大西洋保险公司在 1947年的基本利率... 可能会下调0.1美分 | Owing to your splendid efforts, the basic rate of the Atlantic Casualty Company as of 1947... will probably drop onetenth of a cent. |
本组织缴款(占保险费总额(P)或 | (Per cent of total premiums (P) or |
你丈夫向本公司购买意外保险 | Your husband had an accident policy with this company. |
237. 照料津贴由社会保险基金提供 | 237. Care allowances are financed from the Social Insurance Fund. |
相关搜索 : 基本医疗保险 - 基本医疗保险 - 基本养老保险 - 基本风险 - 基于保险 - 保险基金 - 基本保修 - 基本保护 - 基本保修 - 保持基本 - 保险保障基金 - 基本的风险 - 资本额保险