"对于唯一的补救办法"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

对于唯一的补救办法 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

8.1 对于缔约国有关请愿的补救办法这一论点 请愿人指称 唯一的法律义务就是请愿得到相关主管机构的接受
3.1 As to the definition of discrimination under article 1, subparagraph 1, of the Convention, the petitioner argues that, although a language requirement is not specifically included in this definition, discrimination may conflict with the obligation laid down in the Convention, especially under circumstances where the requirement in fact constitutes discrimination based, inter alia, on national or ethnic origin, race or colour, as the requirement has such an effect.
无论如何 鉴于本案性质严重 只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法 而且必须获得这种补救才算用尽补救办法
In any event, given the grave nature of the case, only a criminal remedy can be considered effective and sufficient and thus necessary to exhaust.
5.2 关于用尽国内补救办法的问题 提交人说 再也没有其他的补救办法
5.2 On the issue of exhaustion of domestic remedies, the author states that no further remedies are available.
5.2 关于用尽国内补救办法问题 律师指出 按照国际法的一般原则 必须用尽的国内补救办法是有效 适足或充分的办法 也就是说 这些补救办法会为有效补救所称违反情况提供一次重要机会
5.2 In relation to the exhaustion of domestic remedies, counsel pointed out that, in accordance with the general principles of international law, the domestic remedies which must be exhausted are those which are effective, adequate or sufficient, in other words, which offer a serious chance of providing an effective remedy for the alleged violation.
补救的办法
Remediable way?
诉讼程序本身虽然不属于一种补救办法 但却有可能实现补救
Recourse proceedings, though not a remedy in themselves, make it possible to achieve a remedy.
但是 委员会一贯的裁判规程是 用尽补救办法的规则只适用于那些有效和可以利用的补救办法
However, it is the Committee's constant jurisprudence that the rule of exhaustion applies only to the extent that those remedies are effective and available.
补救办法在于开始对付雇佣军赖以存在的基础 quot
The remedy is to start by tackling the basis that resulted in the existence of mercenaries.
应当向可能会面临种族主义和歧视的人宣传国际一级的补救办法 如 公约 第14条规定的补救办法 使他们能够在用尽国内补救办法时求助于国际机构
Persons likely to face racism and discrimination should be informed of remedies available at the international level, such as that provided by article 14 of the Convention, so that they can seek satisfaction before international bodies when domestic remedies have been exhausted.
我不想 但这是唯一我能自救的办法
I didn't want to, but it was the only way I could save myself.
有效的补救办法
(c) Effective remedies.
五 法律补救办法
V. LEGAL REMEDIES
委员会还认为 既然基于人道主义的上诉不是用于满足用尽国内补救办法的规定所要求的补救办法 也就不发生对这一裁决提出上诉的问题
It adds that the standard set by article 3 of the Convention was applied by the national authorities in assessing the risk to the complainant of deporting him, and that the Committee should not rely instead on its own conclusions.
3.8 关于是否用尽国内补救办法的问题 提交人极力声称 就待审的民事申诉而言 受害人只须谋求获得一种补救办法(在此案即为刑事申诉)就算已经用尽补救办法 即使是还有其他补救办法也是如此
3.8 As to the exhaustion of domestic remedies, the author argues, with respect to the pending civil complaint, that a victim is only required to pursue one remedy to exhaustion (that is, the criminal complaint), even if other remedies are available.
4.6. 律师说,由于现有的司法补救办法显然无效,应认为提交人遵守了用尽国内补救办法的规定
4.6 Counsel submits that the authors should be deemed to have complied with the requirement of exhaustion of domestic remedies, since available judicial remedies are clearly ineffective.
根据用尽国内补救办法的一般规则 只须用尽能够提供有效补救的办法就够了
The Federal Court also has authority to order the stay of an expulsion order pending consideration of an application for judicial review.
6. 补救办法 补偿与复原
6. Remedies, compensation and restitution
6.3. 委员会认为,仅仅怀疑补救办法的有效性,不表示一个人可以不用尽及补救办法
6.3 The Committee recalls that mere doubts about the effectiveness of remedies do not absolve an individual from exhausting them.
2.2 律师认为,由于提交人无钱,宪法补救办法实际上对他无用
2.2 It is contended by counsel that constitutional remedies are not, in practice, available to the author, who lacks financial means.
对于申诉人 不能指责他们合法地运用了他们可诉诸的补救办法
The authors cannot be reproached for having legally exercised the remedies available to them.
提交人表示律师对他说他的上诉不可能成功,关于这一论点,缔约国认为,对补救办法成功的可能性感到怀疑,不表示提交人可以不用尽这些补救办法
As regards the author apos s argument that he had been advised that his appeal would not be successful, the State party recalls that doubts about the likelihood of success of remedies do not absolve an author from exhausting them.
鉴于这一点,来文提出所有的国内补救办法都已用尽
With this, it is submitted, all domestic remedies have been exhausted.
另外一个补救办法是提出宪法申诉
Another remedy available to him would have been a constitutional complaint.
补救办法不在于独善其身,而在于更积极地成为世界的一员
The remedy lay not in turning away from the world but in embracing it even more closely.
即使有司法补救办法 对于她来说 问题不在于她可以有几审上诉机会 而在于禁止族裔歧视的现行法律是否能够向她提供补救办法 她认为答案是否定的
Even so, for her, the issue is not how many judicial instances she may appeal to, but whether the existing law against ethnic discrimination may offer her a remedy in her opinion, it does not.
3.5 关于是否用尽国内补救办法 提交人宣称 由于过去30年来加拿大为赢得国内对堕胎权的承认已经采取了各种步骤 这些补救办法是无效的
3.5 With regard to exhaustion of domestic remedies, the author claims that these are ineffective, as numerous steps have been taken the last 30 years to have the rights of unborn recognized in Canada.
对于一些人来说,重新安置是唯一解决办法
For some, resettlement was the only solution.
欧洲人权法院反复重申 赔偿是一种行之有效的国内补救办法 如果不对这一办法加以运用 即意味着有关申诉未用尽国内补救办法 因而不可受理
The European Court of Human Rights has stated repeatedly that compensation is a valid and effective domestic remedy, and the fact that use was not made of it would imply that the claim is inadmissible on the grounds that domestic remedies were not exhausted.
3.5 关于援用无遗国内补救办法 提交人说 鉴于最高法院对类似案件的判例 以及依照荷兰法律他得不到任何其他补救办法 向最高法院提出申诉是徒劳无益的
3.5 On exhaustion of domestic remedies, the author submits that a complaint to the Supreme Court would have been futile, in the light of its jurisprudence on similar cases, and that no other remedies are available to him under Dutch law.
11. 国家应确保对任何声称应受到保护免于被强迫迁离的权利受到侵犯或被威胁的人提供适当有效的法律补救办法或其它适当的补救办法
11. States should ensure that adequate and effective legal or other appropriate remedies are available to any persons claiming that his her right of protection against forced evictions has been violated or is under threat of violation.
然而,由于没有进一步的材料(所涉缔约国必须对此负责),我们必须断定,经向检察官申诉后将看守免职是给予提交人的唯一补救办法
However, in the absence of further information, for which the State party must be held responsible, we have to conclude that the dismissal of the warder through the complaint to the ombudsman was the only remedy granted to the author.
他们还进一步辩称,实际上国内补救办法是无效的,无法向提交人提供任何保护或任何补救办法
It is further argued that domestic remedies are ineffective in practice and would fail to offer the authors any protection or any remedy.
关于是否用尽国内补救办法 委员会注意到 缔约国并未称提交人尚未用尽或还可进一步要求任何国内补救办法
With respect to the exhaustion of domestic remedies, the Committee notes that the State party has not claimed that there are any domestic remedies that have not been exhausted or could be further pursued by the author.
委员会记得必须援用无遗的是那些具有合理成功可能性的补救办法 而对于本案 委员会认为 申诉人不具备这类可诉诸的补救办法
The Committee recalls that it is necessary to exhaust only those remedies that have a reasonable chance of success, and is of the view that, in the present case, the complainant did not have such remedies available.
6.5 关于国内补救办法援用无遗的规定,委员会回顾,只是指那些适用和可实施的补救办法援用已尽的情况
6.5 With respect to the requirement of exhaustion of domestic remedies, the Committee recalls that only such remedies have to be exhausted which are both available and effective.
委员会在该同一裁决中还表示 光凭对现有民事补救办法的有效性产生怀疑 不能免除请愿人继续寻求补救办法的责任
(b) Since the questions related to whether or not there was any truth to the allegations, we had hoped that the Committee's observation would have taken account of the additional information which had been requested on that subject
缔约国法院未能对歧视采取补救办法是对第六条的另一单项违反行为
The failure of the State party's courts to remedy that discrimination represented a separate violation of article 6.
(h) 使妇女在寻求补救办法的过程中免于因对性别问题不敏感的法律或做法而进一步受害
(h) To protect women in the process of seeking redress from further victimization because of gender insensitive laws or practices
4.10 同样 缔约国还拒绝了对这样的论点过于宽泛的解释 即如果现有的补救办法可能不会产生有利的结果 就不可要求对国内补救办法援用无遗
4.10 Still in the same context, the State party rejects as too broad an interpretation the argument that exhaustion of domestic remedies cannot be required if the remedies available probably would not result in a favourable outcome.
4.3 缔约国认为司法复审补救办法所依据的是法国司法制度 基于历史和哲学原因 作为复审的补救办法限用于各种法律问题 而且欧洲各国都保持这一特性
4.3 The State party maintains that the remedy of judicial review is based on the French system and that for historical and philosophical reasons it arose as a review limited to questions of law, and that it maintains this character in various European countries.
委员会建议将关于这些补救办法的资料加以公布,而该缔约国须采取行动,对有权力使用这些补救办法的妇女给予支持(第3和26条)
The Committee recommends that information be promulgated about these remedies and that the State party take action to support women who are entitled to take advantage of them (arts. 3 and 26).
政府还表示 Saadi Bouslimani没有用尽他能利用的一切国内补救法 其中一些补救办法仍可采用
The Government also indicated that Saadi Bouslimani had not exhausted all domestic remedies available to him and that some of these remedies were still available.
这种问题该有补救办法
This type of problem should be able to be solved.
鉴于此,提交人说现有国内补救办法已用尽
With this, the author submits, available domestic remedies have been exhausted.
(b) 该项要求适用用尽当地补救办法规则 却未用尽可利用的有效当地补救办法
(b) The claim is one to which the rule of exhaustion of local remedies applies and any available and effective local remedy has not been exhausted.

 

相关搜索 : 唯一的补救办法 - 唯一的补救方法 - 唯一的办法 - 唯一的办法 - 唯一补救措施 - 你唯一的办法 - 充分的补救办法 - 建议的补救办法 - 最后的补救办法 - 现有的补救办法 - 现有的补救办法 - 合同补救办法 - 国内补救办法 - 找到补救办法