"工伤保险"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
工伤保险 - 翻译 : 工伤保险 - 翻译 : 工伤保险 - 翻译 : 工伤保险 - 翻译 : 工伤保险 - 翻译 : 工伤保险 - 翻译 : 工伤保险 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
职业工伤保险 包括所有雇员 | (iii) Occupational injury insurance covers all employees. |
34. 社会保障 工伤保险法令 制度规定提供工伤 残废和工业事故死亡抚恤金 | 34. The Social Security (Employment Injuries Insurance Ordinance) system provides for payment of injury benefits, disablement benefits, and industrial accident death benefits. |
基础结构项目基本上包括涉及工厂和设备的意外保险 第三方责任保险和工伤事故赔偿保险 | Typically, an infrastructure project will involve casualty insurance covering its plant and equipment, third party liability insurance, and workmen s compensation insurance. |
253. 1995年11月2日 工伤事故和职业病强制社会保险法 规定了对遭受工伤事故个人的保护 它规定 遭受工伤事故或感染职业病的被保险人享有得到下列种类的保险赔偿的权利 | Benefit in the case of an accident at work or an occupational disease The protection of persons who have suffered an accident at work is regulated by the Law On Compulsory Social Insurance Against Accidents at Work and Occupational Diseases of 2 November 1995, providing that an insured person, who has suffered an accident at work or has contracted an occupational disease, enjoys the right to the following types of insurance indemnity |
职业工伤保险的赔偿费高于一般的健康和养恤金保险赔偿费 | Occupational injury insurance benefits are higher than general health and pension insurance benefits |
参加保险的人在工作中或在上下班途中受伤 可得到保险赔偿费 | Benefits are paid when an insured person is injured at work or while travelling to or from work. |
二 人身 保险 业务 包括 人寿保险 健康 保险 意外 伤害 保险 等 保险 业务 | Insurance of persons business which includes life insurance, health insurance and accident and injury insurance. |
(c) 出现工伤或职业病时可以行使保健保险权的人 | Parties to whom it is made possible to exercise the rights of health care insurance in case of injury at work or profession related illness, |
另外 除工伤保险外 法律不要求私营企业主为零工或临时工缴纳任何其他保险 不论男女 | Furthermore, employers in the private sector are not required by law to make any insurance contributions on behalf of their casual or temporary workers, with no distinction between men and women, other than for work injury. |
保险 其中包括因公伤亡保险(50,000美元) | insurance, including for claims in respect of service incurred injury or death (USD 50,000) and |
319. 国家工人社会保障和服务协会提供以下福利 医疗保险 疾病 生育和养老保险 伤残保险 遗属保险 劳动事故保险和家庭津贴 | The Social Security and Services Institute for State Workers (ISSSTE) provides the following benefits medical care sickness, maternity, old age invalidity survivors work accidents and family benefits. |
伤残和人寿保险 | Invalidity and life insurance. |
在国营 私营及联营部门 雇主被要求代表职工向社会保险机构缴纳工伤 残疾 养老保险 | In the public, private and joint sectors, employers are required to make contributions to social insurance institutions on behalf of their workers in order to cover work injuries, incapacity and old age. |
在国营 私营及联营部门 雇主被要求代表职工向社会保险机构缴纳工伤 残疾 养老保险 | In the public, private and joint sectors, employers are required to make contributions to social insurance institutions on behalf of their workers in order to cover work injury, incapacity and old age. |
根据 国家社会保险法 年满15岁的所有雇员都应参加工伤事故和职业病保险 | Pursuant to the Law On State Social Insurance all employees who have reached the age of 15 are subject to social insurance against accidents at work and occupational diseases. |
第四十四 条 煤矿 企业 必须 为 煤矿 井下 作业 职工 办理 意外 伤害 保险 支付 保险费 | Article 44 Coal mining enterprises must provide accidental injury insurance for miners working underground and pay premiums. |
因此 通常要求运营和保养公司提供履约保证书或保证金 并要求其购买和保持足够的保险 如意外保险 工伤事故赔偿保险 环境损害保险和第三方责任保险 | The operation and maintenance company is thus usually required to provide performance or surety bonds, and to purchase and maintain adequate insurance, including casualty insurance, workmen s compensation insurance, environmental damage and third party liability insurance. |
养老金和伤残保险法 中包含了农业工人及其家人 | The agricultural workers and their families are covered under the Law on pension and disability insurance. |
疾病和生育保险 职业危险保险 伤残和人寿保险 退休 高龄中断就业和养老保险 日托和社会福利保险 | Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance. |
此外为了保护工人 该计划还向有关的雇主提供保险 因为工人因职业风险而受伤时 雇主要承担责任 | In addition to protecting the worker, the scheme offers security to affiliated employers, since it covers the obligations incumbent on an employer when one of his workers suffers injury due to an occupational risk. |
四 故意 造成 被 保险人 死亡 伤残 或者 疾病 等 人身 保险 事故 骗取 保险金 的 | deliberately causing the occurrence of an insured event in the insurance of persons, which leads to the death, injury or illness of the insured, whereupon an insurance claim is fraudulently made or |
波黑联邦养老和伤残保险法 | FBiH Law on Pension and Disability Insurance |
享有养老金和伤残保险的权利 | The right to pension and disability insurance |
养老金或伤残保险的投保方因工作以外的伤害或疾病致残 同样有权获得伤残抚恤金 条件是投保方缴纳养老金的时间至少达到其工作时间的三分之一 | Every party that is insured by pension or disability insurance gains the right to disability pension if the disability is caused by an injury outside of work or by disease under the condition that they have fulfilled a pension service that would cover at least one third of their work service. |
212. 委员会鼓励缔约国将社会保险范围扩大到工伤事故和职业病 | The Committee encourages the State party to extend social insurance to cover work accidents and occupational diseases. |
在美国 人们一谈到社会保障 就是指OASDI 分别是指 养老保险 遗属和伤残保险 | When people refer to social security in United States, they really are referring to the OASDI which stands for Old Age, Survivors and Disability Insurance. |
阿尔及利亚法律奉行在社会保障方面男女平等的原则 为劳动妇女提供健康保险 工伤事故保险 产妇及子女补助金 | Algerian law enshrined the principle of equality of men and women with regard to social security and provided working women with health insurance, protection against work related accidents and maternity and child benefits. |
如发生工伤或存在有关对矿工的退休金 则须符合保险法所规定的进一步条件 | In case of an accident at work or a pension for miners, further conditions laid down in insurance law have to be met. |
斯普斯卡共和国养老和伤残保险法 | RS Law on Pension and Disability Insurance |
329. 根据 国家社会保险法 社会税收法 国家养恤金法 强制社会失业保险法 和 工伤事故和职业病保险法 产假补助金的领取并不限制获得任何其他补助金或社会保险服务 | Pursuant to the Law On State Social Insurance, the Law On Social Security, the Law On Social Tax, the Law On State Pensions, the Law On Compulsory Social Insurance Against Unemployment, the Law On Insurance Against Accidents at Work and Occupational Diseases the receipt of the maternity benefit does not restrict receiving of any other benefit or social insurance services. |
为了有关个人能够行使关于养老金和伤残保险的权利 并满足他们在保险领域既定的需要和利益 两个实体都设立了养老金和伤残保险基金 | For the exercising of the right related to the pension and disability insurance, as well as determined needs and interests in the area of that insurance, two entity funds for pension and invalid insurance have been established. |
根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的养恤金 | Pension in respect of invalidity payable under the invalidity and life insurance scheme. |
441. 除工伤保险以外 所有上述社会保障福利和补助都是由公共当局提供全部资金的 | 441. All the social security benefits and allowances mentioned above with the exception of industrial injury insurance are fully financed by public authorities. |
第六十六 条 被 保险人 故意 犯罪 导致 其 自身 伤残 或者 死亡 的 保险人 不 承担 给付 保险金 的 责任 投保人 已 交 足 二 年 以上 保险费 的 保险人 应当 按照 保险单 退还 其 现金 价值 | If, however, the applicant has paid premiums for two (2) years or more, the insurer shall return the cash value of the policy to the insured in accordance with the contract. |
206 如下自愿或非自愿购买养老金和伤残保险的投保者有权享有伤残抚恤金 | The right to disability pension is exercised by the insured party that was mandatory or voluntarily insured by pension and disability insurance |
第六十七 条 人身 保险 的 被 保险人 因 第三者 的 行为 而 发生 死亡 伤残 或者 疾病 等 保险 事故 的 保险人 向 被 保险人 或者 受益人 给付 保险金 后 不得 享有 向 第三者 追 偿 的 权利 | Article 67 If the insured suffers from death, disability, or illness as a result of a third party's conduct, the insurer shall have no right of subrogation against the third party after the payment of the insurance benefits. |
434. 如果由于工伤或得到承认的由工作引起的疾病不能工作 根据1988年3月16日关于工伤保险的第145号丹麦法律可按日给予现金福利 | 434. If absence from work is due to an industrial injury or a recognized work induced disease, daily cash benefits will be paid in pursuance of DA No. 145 of 16 March 1988 concerning industrial injury insurance. |
215. 如上文所述 在波兰事故保险包括的养恤金还有诸如因工伤事故或职业病而被划入残疾群组之一的工人或其他被保险者的残疾养恤金 | 215. As was said earlier, accident insurance in Poland also includes such pension benefits as the disability pension for workers and other insured persons who, in consequence of an employment related accident or occupational disease have been placed in one of the disability groups. |
246. 若临时无法工作由工伤事故造成 则根据1995年11月2日 工伤事故和职业病强制社会保险法 雇主有责任从自己的资源中按照月平均保险缴款工资的80 向雇员支付无法工作的第一个14个日历日的疾病补助金 | If temporary inability to work has been caused by an accident at work, then in accordance with the Law On Compulsory Social Insurance Against Accidents at Work and Occupational Diseases of 2 November 1995, it is the employers' duty to pay sickness money to the employee from its own resources for the first 14 calendar days of inability to work in the amount of 80 of the monthly average insurance contribution wage. |
工资保险怎么了 | Whatever Happened to Wage Insurance? |
矿工退休金保险所涉保险期限 在作为矿工工作能力降低之前的5年 | Period of coverage in the Miners apos Pension Insurance 5 years before the onset of the reduced working capacity as a miner. |
为了确保项目公司承担责任 一些法律要求项目公司购买和保留适当的保险 包括工伤事故补偿保险 而其他一些法律规定经所在国政府批准 可以选择对特定形式的责任进行自行保险 如果不能在本国或国际保险市场上以合理费用获得保险的话 | For the purpose of ensuring that the project company will meet its liability, some laws require that the project company purchase and maintain adequate insurance, including workmen s compensation insurance, while other laws establish an option of self insurance against specific forms of liability, subject to approval by the host Government, in the event no insurance is available at a reasonable cost in the national or international insurance markets. |
有几个受伤者伤势危险 | Several of those injured remain in critical condition. |
142. 社会保险机构既处理工人的保险又处理其他社会职业群组的保险 | 142. The Social Insurance Institute deals both with workers apos insurance and with that of other socio occupational groups. |
225. 对于与工伤和与职业相关的疾病 根据健康保险法 为受保人提供医保 同时诊断和预防与职业相关的疾病 | In cases of injury at work and professional related health conditions, the insured are provided with health care under the health insurance laws, along with diagnosis and prevention of professional related health conditions. |
相关搜索 : 工伤残疾保险 - 伤害保险 - 伤残保险 - 保险工作 - 工厂保险 - 保险工具 - 保险工作 - 工程保险