"德国及其"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
德国及其 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
德国政府及其他各国 | You would know him? |
(e) LAU西欧及其他国家 LAu(五个空缺) 德国 荷兰和大不列颠及北爱尔 | (e) Western European and other States (five vacancies) GERMANY, NETHERLANDS and UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND. |
埃及 德国 . 1999 | Egypt . |
市政府的政策十分重视外籍人及其在德国社会的融合 | A municipal policy that accords much attention to aliens and to their integration into German society |
尤其回顾 德班宣言 第101段除其他外 请国际社会及国际社会各成员纪念受害者 | Recalling, in particular, paragraph 101 of the Durban Declaration which. inter alia, invited the international community and its members to honour the memory of the victims, |
55. 特别报告员要强调上文概述的他对德国的考察及其重要 | 55. The Special Rapporteur would like to emphasize how valuable his visit to Germany, outlined here, was. |
quot .使得德国籍和非德国籍的个人离开科威特并在德国和其他国家避难 | ... caused both German and non German individuals to leave Kuwait and take refuge in Germany or other countries. |
贫穷不仅在道德上是不可接受的 其存在本身危及国内民主和国际和平 | Poverty is not just ethically inadmissible its very existence endangers democracy at home and peace abroad. |
谨随函转递伊朗伊斯兰共和国总统赛义德 穆罕默德 哈特米给你的信 见附件 及其附录 其中附录二的内容为2005年5月9日和10日在德黑兰举行的环境 和平及不同文明和文化对话国际会议通过的 德黑兰公报 | I have the honour to transmit the letter of Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, addressed to you (see annex), and its enclosures, the second of which is the Tehran communiqué, adopted by the International Conference on Environment, Peace and the Dialogue among Civilizations and Cultures, held in Tehran on 9 and 10 May 2005. |
这些事件对德国及其盟友都产生了深远的影响 美英法三国都认为事情来得太过突然 如果当时新德国不确认其北约成员国资格的话 德国随后确认了 那么国际安全将危如累卵 在那几个月间 各国都担心俄罗斯会将德国退出北约作为同意其统一的先决条件 | The United States, Great Britain, and France all seemed to think that everything was happening too fast, that international security was at risk should the new Germany not confirm its membership in NATO (which Germany finally did). But for a few months, there were fears that Russia would demand Germany s withdrawal from the Alliance as a condition of its agreement to reunification. |
德国猪脚 泡菜及苹果卷 热的 | And Wiener schnitzel and pig's knuckles and sauerkraut and apple strudel hot! |
法国 德国 印度 罗马尼亚 土耳其 | France, Germany, India, Romania, Turkey |
上述三个组织还会同国际选举制度基金会及康拉德 阿德诺伊尔研究所 向选举进程提供其他支助 | These three organizations, together with the International Foundation for Election Systems and the Konrad Adenauer Institute, are also providing other support for the electoral process. |
黎巴嫩共和国外交及侨民部长马哈茂德 哈穆德阁下 | His Excellency Mr. Mahmoud Hammoud, Minister of Foreign and Émigré Affairs, Lebanese Republic |
人们终于认识到出身极右翼并在德国受哲学家马丁 海德格尔及其追随者助长的反美主义其实质属于法西斯主义现象 | People have finally come to understand that anti Americanism, born on the extreme right and fed, in Germany, for example, by the philosophy of Martin Heidegger and his acolytes, is a fixture of fascism. |
其他 德国 多米尼加共和国 加拿大 | (Millions of United States dollars) |
我祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德 巴拉迪荣获诺贝尔和平奖 | I congratulate the International Atomic Energy Agency and its Director General, Mohamed ElBaradei, on having won the Nobel Peace Prize. |
德国就其向这些人提供的财政支助寻求281,609.02德国马克的赔偿 | Germany seeks compensation in the amount of 281,609.02 deutsche mark ( DM ) for the financial support that it paid to such persons. |
德国反对欧盟委员会提出的新银行清算机制 并将其立场描述为试图保护德国纳税人 以此赢得国内的道义和政治支持 为何德国蚂蚁要为南欧蚂蚱掏腰包 事实上 德国的立场是其反竞争行为的画皮 德国政府因此可以补贴德国银行和产业界 而出钱的则是其他所有人 包括德国纳税人 | Germany opposes the new bank resolution mechanism proposed by the European Commission, generating moral and political support at home by portraying its stance as an effort to protect German taxpayers Why should the German ants pay for the southern European grasshoppers? In fact, Germany s position is a ploy to hide its anticompetitive behavior, whereby the government subsidizes German banks and industry at the expense of everyone else including German taxpayers. |
全面执行 德班宣言 和 行动纲领 及其后续行动 | Comprehensive implementation of and follow up to the Durban Declaration and Programme of Action |
美方的立场遭到德国的强烈反对 德国已重申其将加入该项目 | The US stance has drawn backlash from Germany, which has reaffirmed its commitment to the project. |
土耳其 伊朗 德国 以色列 英国 法国和日本公司以及几十个国家的代表今日都在我国领土上开展活动 | Turkish, Iranian, German, Israeli, British, French and Japanese companies, and representatives of a further 10 or so States, have today established their spheres of activity in our territory. |
奥地利 2008) 比利时 2006) 德国 2006) 希腊 2006) 意大利 2008) 土耳其 2006 大不列颠及北爱尔兰联合王国 2008 | Austria (2008), Belgium (2006), Germany (2006), Greece (2006), Italy (2008), Turkey (2006), United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (2008) |
生物柴油通过加工菜籽油及其他植物油制成 目前在全球广泛销售 特别是法国和德国 | Biofuels come in two forms biodiesel used as a fossil fuel diesel substitute and bioethanol used as a fossil fuel gasoline substitute. |
其中两个项目是对纳米比亚警方的援助 由德国和大不列颠及北爱尔兰联合王国实施 | Two of those projects were implemented as assistance to the Namibian police by Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
其他的创始成员包括 一个埃及裔美国人艾哈迈德 艾哈迈德 他有了这个喜剧团想法就来到中东进行创作 | The other founding members included Ahmed Ahmed, who is an Egyptian American, who actually had the idea to go to the Middle East and try it out. |
德国已批准了上述以及许多其他保护版权的国际文书 德国积极努力实现对科学 文学和艺术作品作者所产生的精神上和物质上的利益给予保护并且不限于其本国国界之内 | Germany, which has ratified these and numerous other international instruments for the protection of copyright, plays an active part in the effort to realize the protection of the moral and material interests of the authors of scientific, literary and artistic works beyond the national borders. |
(克拉斯及其他人诉德国案 欧洲人权法院 1978年9月6日的裁决 A系列 第28号) | (Klass and Others v. Germany, European Court of Human Rights, judgement of 6 September 1978, Series A, No. 28). |
腐败损害了社会组织结构和道德观念 削弱了公民对于国家及其制度的信任 | It undermined the social fabric and ethical values, and weakened the trust of citizens in the State and its institutions. |
不错 德国和维其政府会很感激 | Germany Vichy would be very grateful. |
30. FEROUKHI女士 阿尔及利亚 感谢德国刚才宣布的自愿捐款 她希望这将鼓励其他国家也这样做 | Ms. FEROUKHI (Algeria) thanked Germany for the voluntary contribution which it had just announced, and which she hoped would encourage others. |
26. 因此 欧洲委员会代表德国 联合王国及欧洲联盟的其他国家建议对第14(b)段第一句修订如下 | The European Commission, on behalf of Germany, the United Kingdom and other States members of the European Union, has therefore proposed that the first sentence of paragraph 14 (b) should be amended to read |
161. 在德意志联邦共和国工会制度中发挥主要作用的机构是隶属于德国工会联合会 德国领薪雇员联盟及德国公务员协会的15个工会 | 161. In the trade union system of the Federal Republic of Germany the main actors are the 15 trade unions affiliated with the German Federation of Trade Unions (Deutscher Gewerkschaftsbund DGB), the German Salaried Employees apos Union (Deutsche Angestellten Gewerkschaft DAG) and the German Civil Servants apos Association (Deutscher Beamtenbund DBB). |
在国际一级 目前已有几个工作项目或协议 其中涉及加拿大 法国 德国 爱尔兰 意大利 马耳他和大不列颠及北爱尔兰联合王国等国政府 并且还希望同其他国家建立联系 | On the international scene, there are several working projects or agreements, such as with the Governments of Canada, France, Germany, Ireland, Italy, Malta and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the Centre hopes to establish links with others. |
朔伊布勒的观点体现了德国挥之不去的通货紧缩前景 德国当局一向采取保守的财政政策 并希望欧盟其它预算赤字大国通过财政规范 内需下降及出口高增长来恢复经济健康 在德国领导人看来 问题不在于德国的高储蓄率 而是欧元区其它国家的过度消费 | Germany s fiscally conservative establishment would like other EU countries with large budget deficits to return to economic health through fiscal discipline, reduced domestic demand, and high export growth. The problem, German leaders believe, is not their country s high saving rate, but other euro zone members excessive spending. |
以及两面交叉的旗帜 德国的和联盟的 | German and Confederate. |
与融合有关的另一棘手且复杂的问题涉及到土耳其人之间围绕库尔德人问题的争吵 常常在德国内引起暴力 | Another problem with integration which is both difficult and complicated relates to quarrels among Turks over the Kurdish question, which often gives rise to violence within Germany. |
比如 德国比其他欧洲国家更好地阻止了民粹主义 这不仅是因为德国经济坚挺 德国历史也构成了抵抗力 德国人还应该感谢其政治领袖 包括现任总理默克尔和她的前任施罗德 的勇气和能力 | For example, Germany fares better than other European countries in its resistance to populism, not only because its economy is strong and its history constitutes a form of vaccination. Germans can also thank the mettle and competence of their political leaders, including Chancellor Angela Merkel and her predecessor, Gerhard Schröder. |
Brje Olsson 瑞典 瑞典酒精及其他药物理事会 斯德哥尔摩 | Börje Olsson (Sweden), The Swedish Council on Alcohol and Other Drugs, Stockholm |
49. 德国 埃及. 1992年 据说埃及当局下令不准卸下950吨德国废塑料 这批货物原来是要运到埃及多家水泥厂 作为窑炉的燃料 | 49. Germany Egypt. Reportedly, in 1992, Egyptian authorities refused to permit the unloading of a cargo of 950 tonnes of plastic wastes originating in Germany which was to be delivered to Egyptian cement kilns as fuel for their ovens. |
当前社会趋势及其对决策的影响问题国际研讨会 少年犯的情况 Polizei Fuhrundsakademie 明斯特 德国 1996年2月 | International Seminar on Current Social Trends and their Implications for Policing the situation of juveniles, Polizei Fuhrundsakademie, Munster, Germany, February 1996 |
安全理事会需要得到加强 使其更具有代表性 增加非洲 拉丁美洲和其他区域集团如阿拉伯集团的国家 以及其他工业化国家 如德国和日本 | The Security Council needs to be strengthened, and to be made more representative by including members from Africa, Latin America and other regional groups, such as the Arab Group, as well as other industrialized States such as Germany and Japan. |
德国国际经济发展基金 德国联邦卡特尔管制署以及贸发会议举办的斯里兰卡讲习会 | Seminar in Sri Lanka organized by the German Foundation for International Economic Development (DSE), the Federal Cartel Office of Germany and UNCTAD |
普林斯顿 德国9月大选及拖沓的新政府组成凸显出独特的事态发展 德国不仅在管理欧洲 其他欧洲国家似乎也与德国一见钟情 因为在政治混乱和经济动荡的前提下 德国民众似乎是唯一知道该怎么做的欧洲人 | PRINCETON Germany s general election in September and the prolonged formation of a new government since then have highlighted a peculiar development. Not only does Germany now seem to be running Europe, but the rest of Europe seems to be falling in love with Germany not least because, in a time of political confusion and economic instability, Germans are the only Europeans who seem to know what they want. |
国家总统埃亚德马先生对在西非地区及非洲其他地区防止冲突及和平解决争端方面作出了巨大努力 | The President of Togo, Mr. Eyadéma, was making great efforts in respect of conflict prevention and the peaceful settlement of disputes in the West African sub region and in other parts of Africa. |
相关搜索 : 德国凭借其 - 国籍其中提及 - 德国 - 德国 - 德国 - 德国 - 德国 - 人及其 - 德国美德 - 德国国籍 - 德国国籍 - 德国国旗 - 德国国家 - 德国国籍