"恩救济"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
恩救济 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
希望不是救恩报啊 不 不是救恩报 | Is it for the Salvation Army? |
他是我的救命恩人 | I owe him my life. |
你是我的救命恩人 | You are my saviour. |
凡 有 血氣 的 都 要 見神 的 救恩 | All flesh will see God's salvation.' |
凡 有 血 氣 的 都 要 見 神 的 救 恩 | All flesh will see God's salvation.' |
凡 有 血氣 的 都 要 見神 的 救恩 | And all flesh shall see the salvation of God. |
凡 有 血 氣 的 都 要 見 神 的 救 恩 | And all flesh shall see the salvation of God. |
当地救济 | Local remedies |
社会救济 | Social assistance |
㈡ 社区救济 | (ii) Community relief |
失业救济 | (v) Unemployment benefit. |
失业救济 | (d) Unemployment benefits |
耶和華 阿 我向來 等候 你 的 救恩 | I have waited for your salvation, Yahweh. |
耶 和 華 阿 我 向 來 等 候 你 的 救 恩 | I have waited for your salvation, Yahweh. |
耶和華 阿 我向來 等候 你 的 救恩 | I have waited for thy salvation, O LORD. |
耶 和 華 阿 我 向 來 等 候 你 的 救 恩 | I have waited for thy salvation, O LORD. |
谢谢丈夫的救命恩人会不适合 | Ashley! |
我 使我 的 公義臨 近 必不遠離 我 的 救恩 必不遲延 我 要 為以色列 我 的 榮耀 在 錫安 施行 救恩 | I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not wait and I will place salvation in Zion for Israel my glory. |
我 使 我 的 公 義 臨 近 必 不 遠 離 我 的 救 恩 必 不 遲 延 我 要 為 以 色 列 我 的 榮 耀 在 錫 安 施 行 救 恩 | I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not wait and I will place salvation in Zion for Israel my glory. |
我 使我 的 公義臨 近 必不遠離 我 的 救恩 必不遲延 我 要 為以色列 我 的 榮耀 在 錫安 施行 救恩 | I bring near my righteousness it shall not be far off, and my salvation shall not tarry and I will place salvation in Zion for Israel my glory. |
我 使 我 的 公 義 臨 近 必 不 遠 離 我 的 救 恩 必 不 遲 延 我 要 為 以 色 列 我 的 榮 耀 在 錫 安 施 行 救 恩 | I bring near my righteousness it shall not be far off, and my salvation shall not tarry and I will place salvation in Zion for Israel my glory. |
1 紧急救济 | Emergency relief |
(a) 救济服务 | (a) Relief Services |
194. 紧急救济 | 194. Emergency relief. |
201. 紧急救济 | 201. Emergency relief. |
送到救济所. | Some asylum. |
379. 经济救济包括国家社会补助金体系和市政社会救济补助金 | Financial assistance Financial assistance includes the state social benefit system and municipal social assistance benefits. |
今天 粮食救济 我们的粮食救济 是极大的引擎 百分之八十的粮食救济流向发展中国家 | Today, food aid, our food aid huge engine 80 percent of it is bought in the developing world. |
对他们的人道主义救济主要来自近东救济工程处 | Their primary source of humanitarian relief was UNRWA. |
艾伦霍恩 拯救生命 共享药品专利 | Ellen 't Hoen Pool medical patents, save lives |
我心 渴想 你 的 救恩 仰望 你 的 應許 | My soul faints for your salvation. I hope in your word. |
叫 他 的 百姓 因 罪 得 赦 就 知道 救恩 | to give knowledge of salvation to his people by the remission of their sins, |
因 為 我 的 眼睛 已 經 看 見 你 的 救恩 | for my eyes have seen your salvation, |
我 心 渴 想 你 的 救 恩 仰 望 你 的 應 許 | My soul faints for your salvation. I hope in your word. |
叫 他 的 百 姓 因 罪 得 赦 就 知 道 救 恩 | to give knowledge of salvation to his people by the remission of their sins, |
因 為 我 的 眼 睛 已 經 看 見 你 的 救 恩 | for my eyes have seen your salvation, |
我心 渴想 你 的 救恩 仰望 你 的 應許 | My soul fainteth for thy salvation but I hope in thy word. |
叫 他 的 百姓 因 罪 得 赦 就 知道 救恩 | To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins, |
因 為 我 的 眼睛 已 經 看 見 你 的 救恩 | For mine eyes have seen thy salvation, |
我 心 渴 想 你 的 救 恩 仰 望 你 的 應 許 | My soul fainteth for thy salvation but I hope in thy word. |
叫 他 的 百 姓 因 罪 得 赦 就 知 道 救 恩 | To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins, |
因 為 我 的 眼 睛 已 經 看 見 你 的 救 恩 | For mine eyes have seen thy salvation, |
这是上帝的恩典 在这你被救赎了 | It was God's grace that you have been saved here. |
耶和華 阿 你 用 恩惠待 你 的 百姓 求 你 也 用 這 恩惠記 念 我 開 你 的 救恩 眷顧我 | Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation, |
耶 和 華 阿 你 用 恩 惠 待 你 的 百 姓 求 你 也 用 這 恩 惠 記 念 我 開 你 的 救 恩 眷 顧 我 | Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation, |
相关搜索 : 救恩 - 蒙恩得救 - 救命之恩 - 经济救济 - 救济金 - 救济院 - Desaster救济 - 蜇救济 - 占救济 - 受救济 - 救济金 - 无救济 - 从救济 - 眼救济