"推进业务"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

推进业务 - 翻译 : 推进业务 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

为此 本组织将推出专业培训方案 对关键业务进程中部门和个人的能力进行认证
To this end, the organization will initiate professional training programmes resulting in certification of office and individual capabilities in key business processes.
推动促进面向市场的过境运输业务的体制和政策改革
Promoting institutional and policy reforms that encourage market oriented transit transport operations .
第二 增进协调 务实推进
When considering regional hot spots, the Security Council should heed and respect the views and the recommendations of regional organizations.
促进中小企业是推动商业活动的关键
Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities.
我们怎样能推广银行在线业务呢
What can we do and encourage more online banking?
产能过剩行业的企业偿债压力比较大 现在在进行去产能 去杠杆 就是在逐步推进化解债务风险 徐高说
Enterprises in industries with excess capacity have a larger pressure of debt repayment. De capacity and de leveraging today means to promote the gradual removing of debt risks, said Xu Gao.
它是推动工业化进程的火车头
Energy is crucial for economic development.
非政府组织还为在实地一级推进首脑会议的各项目标开展了业务活动
Operational activities have also been conducted by non governmental organizations in furtherance of the goals of the Summit at the field level.
1. 鼓励秘书长通过推动职业发展 在秘书处内促进职业进展
1. Encourages the Secretary General to enhance career progress within the Secretariat by facilitating career development
国家应当推动社会和经济进步 特别是通过旨在促进生产性就业和职业培训的政策推动社会和经济进步
The State shall promote social and economic progress, in particular through policies to designed to foster productive employment and vocational training.
有可能出现这样的情况 在不存在法律义务时企业有推定义务或在法律义务的基础上扩大为推定义务
There may be cases where an enterprise has a constructive obligation, either in the absence of a legal obligation or that expands on the legal obligation.
中小企业推动了市场发展 推动了竞争 也推动了对大型工业企业和公营部门的活动起补充作用的活动的进行
SMEs had contributed to the development of markets and competition and of activities that were complementary to those of large industrial enterprises and the public sector.
要对标国际先进标准 推进工业产品质量提升
It is necessary to benchmark the international advanced standards and promote the quality of industrial products.
第一 条 为了 加强 企业 财务 管理 规范 企业 财务 行为 保护 企业 及其 相关方 的 合法 权益 推进 现代 企业 制度 建设 根据 有关 法律 行政 法规 的 规定 制定 本 通则
Article 1 With a view to strengthening the financial management of enterprises, regulating the financial behaviors of the enterprises, protecting the legitimate rights and interests of the enterprises and related parties and boosting the establishment of modern enterprise system, the present General Rules are formulated under the provisions of the related laws and administrative regulations.
252. 这里的任务是在公平 非歧视和促进实现幸福和福利的条件下推动土著群体的就业和自营职业
The task here is one of promotion of employment and self employment among the indigenous population in conditions of equity, without discrimination, to facilitate the realization of its well being and welfare.
(c) 改进业务程序
(c) Improved business processes .
潘丽芬表示 要进一步引导和推动服务认证的发展 在健康 教育 体育 金融 电商等领域逐步扩大服务认证覆盖面 助推服务业供给侧改革和质量提升
Pan Lifen said that it was necessary to further guide and promote the development of service certification, gradually extend the coverage of service certification in the fields of health, education, sports, finance and electronic commerce, and boost the supply side reform and quality enhancement in the service industry.
继续推进国有企业改革 发展多种形式的公有制企业
New ground would be broken in reforming State owned enterprises and diversifying public ownership.
发展业务执行委员会已商定一系列措施,以推进这一过程,同时查明需要进一步协商的某些领域
The Executive Committee on Development Operations agreed on a series of measures designed to advance this process, while identifying some areas on which further consultations are required.
随着供给侧结构性改革深入推进 2017年 我国服务业增加值占GDP比重为51.6 对经济增长贡献率为58.8 服务业稳居经济第一拉动力
As supply side structural reform is furthered, the share of value added from the services sector in China accounted for 51.6 of GDP in 2017, and contributed 58.8 to GDP growth. The services sector remained the economy s primary impetus.
(g) 特别是通过向公务员提供适当培训 在公务部门中促进提高能力 道德和专业水平 推动其与公众合作
(g) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service
随着城市化进程的慢慢推进 这一行业也在蓬勃发展
So the industry's already growing around these new developments.
这些项目旨在推动发展农民组织和使它们参与农牧渔业部门的现代化进程 提高领导他们社区进行变革任务的能力 深化农业部为同意它的附属及有关机构提供的资金与服务而推行的政策
These projects are intended to boost the development of rural organizations and involve them in the modernization of the agriculture and fisheries sector, strengthen their response capacity in accordance with the commitment to give a lead to the changes in their communities, and publicize the Ministry apos s policies on access to the resources and services of its affiliated and associated agencies.
本两年期执行更多的Atlas系统 将运用信息和通信技术协助推动业务进程改造的努力
The implementation of additional Atlas modules in this biennium will support further business process re engineering efforts using information and communications technology.
该方案的主要目的是发展和加强农业推广服务
The main purpose of the programme is to develop and strengthen extension services in Agriculture.
一项旨在加快在线服务开发和应用以及推进该区域公民 商业 企业和政府电子交易的议程已经获得通过
An agenda to accelerate the development of online services and applications and to boost electronic transactions among citizens, businesses, industries and governments in the region had been adopted.
改进业务效率或效能.
Improved operational efficiency or effectiveness
虽然这些努力大大改进了联合国的采购业务 但改革工作基本上只限于在联合国推行
While these endeavours have significantly improved the procurement operations of the United Nations, the reforms were mostly confined to the United Nations.
促进发展国家在优先部门中推广电子商务的战略和政策 特别注重中小企业的融资和劳务密集部门的发展
Strategies and policies to facilitate the spread of e business practices in the sectors of higher priority for developing countries, with special reference to the financing of SMEs and the development of labour intensive sectors.
该计划将涉及 (a) 业务获取和业务战略 (b) 增强任务 远景和价值 (c) 项目管理与项目定价 d 组织结构 (e) 改进业务进程
The plan was to address (a) business acquisition and strategy (b) enhancement of mission, vision and values (c) project management and pricing (d) organizational structure and (e) business process improvements.
53. 各国政府采取了各种措施 促进中小企业支助机构的发展并推动提供适当的支助服务
53. In order to promote SME support agencies and to stimulate the supply of appropriate support services, governments have undertaken various measures.
最后 在推进青年发展的事业中加强国际合作
Thirdly, international cooperation should be stepped up.
六. 促进和平的业务活动
Operational activities to promote peace
服务贸易能够创造就业机会和推动减贫及人的发展
Services trade can create employment opportunities and promote poverty alleviation and human development.
工业化国家可推动核准更多储蓄和信用机构参与汇钱业务的管制改革
Industrialised countries could promote regulatory reforms intended to authorize a bigger number of savings and credit institutions that could participate in money transfer operations.
因此 不但需要通过发展业务活动推动经济增长 还应该为繁荣和进步创造政治和社会条件
It was therefore important not only to promote economic growth by means of operational activities for development but also to create the political and social conditions which undergirded prosperity and progress.
司法和刑事系统的进一步改革与警察的专业化应并行推进
Furthering the reform of the justice and penal systems should be pursued in parallel to the efforts to professionalize the police.
803. 如果没有该项目 国家就不能推进职业和学术的统一进程
Without that programme, the State would not be in a position to address the processes of professional and academic consolidation.
b. 各种国内和国际机构和团体进行协调 推进妇女发展事业
(b) To coordinate activities with the various national and international institutions, groups and organizations promoting the advancement of women
7月一揽子计划 充当了一个框架 有助于转向就农业 进入非农业市场 服务 推动贸易和发展等问题的更细致的谈判
The July package constituted a framework for the elaboration of more detailed negotiating modalities for agriculture, access to non agricultural markets, services and the facilitation of trade and development.
促进双方贸易平衡发展 推动两国企业加强合作
promote the balanced development of trade between the two countries, and promote cooperation between the two countries.
业务进展得很慢,我的孩子
It goes slowly, hijo mio.
第二个重点领域旨在通过促进出口企业集团并促进企业的社会责任和企业伙伴关系 推动中小企业进入国际市场和价值链
The second focus area is aimed at facilitating the entry of SMEs into international markets and value chains through the promotion of export consortia and the promotion of corporate social responsibility (CSR) and business partnerships.
35. 各机构正在国家一级快速推进共同服务
The adoption of common services among agencies at the country level is accelerating.
44. 粮农组织环境和自然资源服务机构的总任务是结合持续农业和乡村发展促进和推动环境和自然资源管理与保护
The overall mission of the FAO Environment and Natural Resources Service is to contribute to and promote environmental and natural resource management and conservation in the context of sustainable agriculture and rural development.

 

相关搜索 : 推进服务 - 推进事业 - 推进事业 - 推进事业 - 推进就业 - 推进事业 - 推进事业 - 推进事业 - 推进专业 - 推进事业 - 推进产业 - 推进我们的业务 - 推动业务