"援助方向"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
援助方向 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(d) 应向防雷宣传方案 排雷方案和援助受害者方案提供援助 | (d) Assistance should be provided for mine awareness programmes, mine clearance programmes and victim assistance. |
此外 必须落实增加官方发展援助的承诺 向需要援助的国家快速提供援助 | Furthermore, it is essential to implement the commitments regarding the increase in official development assistance, as well as to quickly deliver that assistance to those who are in need. |
方案还向刑事立法改革提供援助 | It also provides for assistance in the reform of the criminal legislation. |
15. 强调争取潜在捐助组织向包括援助基金在内的援助方案做出捐助的重要性 | 15. Emphasizes the importance of outreach to potential donor organizations to contribute to the programme of assistance, including the Assistance Fund |
经合组织向各经济转型期国家的官方资金流量被视为官方援助 而不是官方发展援助 | In the OECD official flows to countries with economies in transition are considered as official aid rather than official development assistance. |
11. 强调扩大联系争取潜在捐助组织向援助方案 包括向根据 协定 第七部分新设立的援助基金作出捐助的重要性 | 11. Emphasizes the importance of outreach to potential donor organizations to contribute to the programme of assistance, including the Assistance Fund newly established under Part VII of the Agreement |
2. 向缔约方提供援助以履行其 公约 义务 | Provision of assistance to Parties in meeting their obligations under the Convention |
贸发会议援助巴勒斯坦人民的最近方向 | RECENT ORIENTATIONS IN UNCTAD apos S ASSISTANCE TO THE PALESTINIAN PEOPLE |
一个重要挑战是如何从理论走向现实 援助国必须改变它们的援助方式 | One of the key challenges would be to move from theory to practice, as donors would have to change their way of providing aid. |
过去几年来 发展援助从主题项目转向更广泛的方案和直接预算支助 这使得更难以监测投向森林部门的官方发展援助 | Over the last few years, development aid has shifted away from thematic projects, towards broader programmes and direct budget support this makes it harder to monitor the level of ODA to the forest sector. |
捐赠性援助方案 向城镇贫民中最贫困的家庭提供建造住房的捐赠性援助 | (vi) Grant assistance programme, to provide grant assistance for poorest of the poor urban families to construct houses. |
强调必须向需要得到援助的国家提供技术援助和能力建设 尤其是在起草和执行立法方面给予援助 | Underscoring the importance of technical assistance and capacity building for the countries, which are in need of such assistance, particularly in the field of drafting and implementing of legislation. |
该宪章力求以实际可行的方式向应急和救援组织提供援助 | The Charter aimed at providing assistance to emergency and rescue organizations in a pragmatic manner. |
工程处向五个社区康复中心提供援助,以期它们能自行管理,这类似于向妇女方案中心提供的援助 | The five community rehabilitation centres were provided with assistance towards self management, similar to that provided to women apos s programme centres. |
中华民国在向发展中国家提供捐款和技术援助等无私援助方面也堪作楷模 | The Republic of China also has an exemplary record of altruistic aid in donations and technical assistance to developing nations. |
一些捐助国的代表向委员会通报了已有的技术援助方案 | The representatives of some donor countries informed the Commission of technical assistance programmes that were already in place. |
我们还继续通过援助方案向巴勒斯坦人民提供实际支助 | We also continue to provide practical support to the Palestinian people through our aid programme. |
根据独联体技援方案向前苏联的国家提供核安全和保安援助 | nuclear safety and security assistance for States of the former Soviet Union on the basis of the TACIS programme |
23. 敦促各捐助方向联合国贸易和发展会议提供更多必要的资源 以便向发展中国家提供有效和需求驱动的援助 并向 关于向最不发达国家提供贸易方面技术援助的综合框架 信托基金和综合技术援助联合方案信托基金提供更多的捐助 | 23. Urges donors to provide the United Nations Conference on Trade and Development with the increased resources necessary to deliver effective and demand driven assistance to developing countries, as well as to enhance their contributions to the trust funds of the Integrated Framework for Trade related Technical Assistance to Least Developed Countries and the Joint Integrated Technical Assistance Programme |
19. 经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发展援助会)成员国一向是提供官方发展援助最多的来源 | 19. Member countries of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) have always been the largest sources of official development assistance. |
二. 向各国提供援助 | Assistance to States |
1. 向难民提供援助 | 1. Assistance to refugees |
16. 强调同可能向援助方案作出捐助的潜在捐助组织联系的重要性 | 16. Emphasizes the importance of outreach to potential donor organizations to contribute to the programme of assistance |
23. 向非洲提供的官方发展援助的绝对值在下降,非洲占官方发展援助总额的比例在缩小,因此前景不妙,因为援助国新的援助政策是支助 quot 增长有力 quot 者的发展努力 | 23. The decline in absolute amount in ODA to Africa and in Africa s share in total ODA does not augur well, with the new orientation of the aid policies of donor countries aimed at supporting the development efforts of strong performers. |
支助机构在向微型企业提供援助方面遇到了哪些特殊问题 | What are the particular problems that support agencies encounter in providing assistance to microenterprises? |
署长的年度报告 向巴勒斯坦人民提供援助方案 | Chap.V.B of Assistance to the Palestinian People. |
向这一方案的财政援助是通过信托基金提供的 | Financial assistance for this programme was provided through the Trust Fund. |
131. 粮农组织向最不发达国家提供外地方案援助 满足从紧急援助 农业复兴以至粮食安全的政策援助与方案支助 可持续农业增长和农村发展等许多方面的需求 | FAO, in providing field programme assistance to the least developed countries, met a wide range of needs, from emergency assistance and agricultural rehabilitation to policy assistance and programme support for food security, sustainable agricultural growth and rural development. |
警方援助 | Police assistance |
发展援助委员会成员国和非成员国向非洲提供的官方发展援助净额也都下降(表3) | African countries also experienced a decline in net ODA from both the DAC and non DAC countries (table 3). |
人口援助占官方发展援助的比例 | Population assistance as a proportion of official development assistance |
向议会提供有效援助 | Providing meaningful assistance to parliaments |
40. 工发组织的区域方案和外地业务对确保本组织以需求为方向并改进援助和官方发展援助的效力至关重要 | The UNIDO regional programme and field operations were critical to ensuring that the Organization was demand driven and to improving the effectiveness of aid and Official Development Assistance. |
日本外务省和广岛市也向某些方案提供财政援助 | The Ministry of Foreign Affairs of Japan and the City of Hiroshima also provide financial assistance to selected programmes. |
114. 向各个保健方案提供的技术和后勤援助反映在 | 114. Technical and logistic assistance extended to various health programmes is illustrated by |
此外 难民署还通过向一些需要援助的群体提供农业用具和家庭炊具的方式 参与了联合国人道主义援助协调办事处设立的全面援助方案 | In addition, UNHCR participated in the overall assistance programme established by UNOHAC, by providing agricultural kits and domestic utensils for needy groups. |
已经达到所规定的官方发展援助指标的那些捐助方应当向其它捐助方表明,它们这样做是值得的 | Those donors who had achieved the target set for official development assistance should demonstrate to others that it had been worthwhile. |
37. 由社会保障局向那些需要援助的人提供公共援助 | Public assistance is provided for those who need it through the Social Security Board, a statutory body that falls under the Ministry of Finance. |
问题不是援助 而是如何和什么时候提供援助 向哪些国家提供援助 数额多少 | The problem is not aid it is how and when it is delivered, to which countries and in what amounts. |
根据法尔方案向欧盟候选国提供核安全和保安援助 | nuclear safety and security assistance for EU Candidate States on the basis of the PHARE programme. |
164. 通过目前作为全国粮食援助方案一部分的全国粮食援助办公室向有组织的妇女团体分发粮食的方案 | 164. Programmes for food distribution to organized women apos s groups through the National Office for Food Aid (ONAA), currently part of PRONAA. |
b. 补助住房援助方案 | b. Supported Accommodation Assistance Programme |
向贫困家庭以现金或类似的方式给予援助 帮助它们庆祝宗教假日 | (d) Distribution of aid in cash and in kind to poor families to mark religious holidays |
基于这一立场 我们把向该大陆提供多方面的保健援助作为我们援助的一个基本组成部分 | In accordance with that position, we have made multifaceted health care aid to the continent an essential component of our assistance. |
19. 捐助国和受益国都强调双边和多边捐助方向经济改革提供援助的重要性 | Both donor and beneficiary countries emphasized the importance of assistance from bilateral and multilateral donors for economic reforms. |
相关搜索 : 援助援助 - 援助方式 - 官方援助 - 援助方案 - 援助 - 援助 - 援助 - 援助 - 援助 - 第三方援助 - 救援援助 - 方向助手 - 帮助援助 - 技术援助方案