"政治直辖市"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
政治直辖市 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
二 跨 省 自治区 直辖市 行政区域 的 煤矿 企业 | (2) coal mining enterprises that are established in trans administrative regions of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. |
卫生 许可证 的 发放 管理 办法 有 省 自治区 直辖市 人民政府 卫生 行政部门 制定 | The measures for the issuance and control of hygiene licences shall be worked out by the administrative departments of public health of the people's governments of the provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government. |
全国28个省 自治区 直辖市以及大部分地(市) 县(市)成立了儿童保护工作机构 全国31个省 自治区 直辖市以及80 以上的地(市)成立了预防青少年违法犯罪工作机构 中央和地方政府的教育 卫生 文化 公安 体育 民政等部门 都设有负责儿童工作的职能机构 | On 10 August 2004, for example, the China Radio and Television Broadcasting Society task force responsible for radio and television programme standards invited specialists in children's rights from the Law Institute of the Chinese Academy of Social Sciences to talk on international human rights law and the Convention on the Rights of the Child, including the Optional Protocol. |
12. 此外 全国31个省 自治区 直辖市以及95 以上的地(市) 县(市)政府也都成立了负责妇女儿童工作的专门工作机构 | The fourth initiative draws on the favourable influence of academic institutions and scholars on the presentation and dissemination of the Optional Protocol. |
省 自治区 直辖市 人民政府 煤炭 管理 部门 可以 授权 设 区 的 市 自治州 人民政府 煤炭 管理 部门 负责 煤炭 生产 许可证 的 颁发 管理 工作 | The departments in charge of the coal industry under the people's governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central Government may authorize the departments in charge of the coal industry of the cities divided into districts and autonomous prefectures to be responsible for the administration of the issue of coal production licenses. |
在 本 省 自治区 直辖市 内 运输 的 向 运往 地 设 区 的 市级 人民政府 公安 机关 申请 领取 枪支 运输 许可 证件 | If the guns are to be transported within a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government, an application for issue of a permit for transport of guns shall be submitted to the public security organ of the people's government of the city divided into districts under the jurisdiction of which is the place of delivery. |
十 为 防病 等 特殊 需要 国务院 卫生 行政部门 或者 省 自治区 直辖市 人民政府 专门 规定 禁止 出售 的 | (10) foods of which the sale has been specifically prohibited, for the prevention of diseases or other special reasons, by the administrative department of public health under the State Council or by the people's governments of the provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government |
跨 省 自治区 直辖市 运输 的 向 运往 地 省级 人民政府 公安 机关 申请 领取 枪支 运输 许可 证件 | If the guns are to be transported across provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government, an application for issue of a permit for transport of guns shall be submitted to the public security organ of the people's government at the provincial level under the jurisdiction of which is the place of delivery. |
登记办法还规定 省 自治区 直辖市人民政府民政部门查找弃婴或者儿童生父母的公告应当在省级地方报纸上刊登 | The Regulations also stipulate that, when searching for the parents of an abandoned infant or child, the civil administration authorities of the provinces, autonomous regions and centrally administered municipalities concerned should post advertisements in a local, provincial level newspaper. |
省 自治区 直辖市 人民政府 煤炭 管理 部门 负责 前 款 规定 以外 的 其他 煤矿 企业 的 煤炭 生产 许可证 的 颁发 管理 工作 | The departments in charge of the coal industry under the people's governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall be responsible for the administration of the issue of coal production licenses to the coal mining enterprises other than those mentioned in the preceding paragraph. |
第十五 条 国家 未 制定 卫生 标准 的 食品 省 自治区 直辖市 人民政府 可以 制定 地方 卫生 标准 报 国务院 卫生 行政部门 和 国务院 标准化 行政 主管 部门 备案 | Article 15 If the State has not formulated hygiene standards for a certain food, the people's governments of the provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government may establish local hygiene standards for that food and report them to the administrative department of public health under the State Council and the competent standardization administration department under the State Council for the record. |
在澳大利亚 澳大利亚首都直辖区 需由政府 行政或政治当局斟酌决定司法机关是否应保守秘密 | In Australia (Australian Capital Territory), the judiciary was bound to secrecy subject to the discretion of the Government, the executive or political authorities. |
政治股市 | The Political Stock Market |
省辖市市长 按性别分列 | PERU 1980 1983 1989 1993 PROVINCIAL MAYORS, BY SEX |
对 食品 摊贩 和 城市 集市贸易 食品 经营者 在 食品 生产 经营 过程 中 的 卫生 要求 由 省 自治区 直辖市 农民 代表大会 常务 委员会 根据 本法 做出 具体 规定 | The hygienic requirements for food production or marketing undertaken by food vendors and persons engaged in the food business in urban and rural markets shall be formulated specifically according to this Law by the standing committees of the people's congresses in the provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government. |
全国31个省 自治区 直辖市都启动了这项活动 共涌现出国家级优秀 青少年维权岗 1300多个以及一大批省 地(市)级优秀 青少年维权岗 | Nationwide, over 1,300 national level outposts have emerged in the 31 provinces, autonomous regions and centrally administered municipalities participating in the campaign, as well as a great number at the provincial and local (municipal) levels. |
第三十六 条 国务院 和 省 自治区 直辖市 人民政府 的 卫生 行政部门 根据 需要 可以 确定 具备 条件 的 单位 作为 食品 卫生 检验 单位 进行 食品 卫生 检验 并 出具 检疫 报告 | Article 36 The administrative department of public health under the State Council and those of the people's governments of the provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government may, if the need arises, assign qualified units as units for food hygiene inspection these units shall undertake food hygiene inspection and provide inspection reports. |
11. 截至目前 全国29个省 自治区 直辖市和大部分地(市)都建立了维护妇女儿童权益协调组或联席会议 形成了自上而下的维权协调体系 | In addition, strict controls are enforced on programme content that glorifies violence, killing, terror or sexual assault of children so as to prevent it from exerting an injurious effect on society. |
16. 有三级地方法院 高级人民法院 各省 自治区或直辖市 大约30个 中级人民法院 各专区 大约380个 和基层人民法院 城市各区和农村县 大约3000个 | 16. There are three levels of local courts higher people apos s courts (in each province, autonomous region or in directly administered municipalities approximately 30) intermediate people apos s courts (in the prefectures approximately 380) and basic level people apos s courts (in the urban districts and rural counties approximately 3,000). |
省 自治区 直辖市 人民 代表大会 常务 委员会 可以 根据 本法 和 国务院 的 规定 制定 本 地区 煤炭 生产 许可证 管理 办法 | The standing committees of the people's congresses of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may according to this Law and the regulations of the State Council, formulate local measures for administration of coal production licenses. |
第二十二条订明 中央各部门 各省 自治区 直辖市在香港特区设立的一切机构及其人员均须遵守香港特区的法律 | All persons, regardless of race, rank, politics, religion or sex, are equal before the law and subject to the same law. Individuals and the HKSAR Government have the same access to the courts to enforce legal rights or defend an action. |
此外还有伊斯兰堡首都特区 联邦直辖部落地区 简称 部落地区 和联邦直辖北部地区 简称 北部地区 三个政区 | The Islamabad Capital Territory and the Federally Administered Tribal Areas (FATA) and Federally Administered Northern Areas (FANA) are in addition to the four provinces. |
11. 中非共和国分为16个省 这些省又进一步分为71个县和两个直辖市 | The Central African Republic is divided into 16 prefectures, which are further subdivided into 71 sub prefectures and 2 administrative control areas. |
Duranovic Sefkija先生 Ilidza自治市市政规划助理 | Mr. Duranovic Sefkija Municipality Ilidza, Assistant for Urbanism |
在许多省中 某些分区由省直接管辖 而不是由区直接管辖 在这种情况下被称为省辖分区 | In a number of governorates, some subdistricts are directly linked with the governorate and have no link with the district seat, in which case they are known as subdistricts of the governorate seat. |
它是一个中央集权国家 分4个行政级 第一级 22个省 5个自治区 西藏 新疆 宁夏 广西 内蒙古 和3个直辖市 北京 上海 天津 第二级 148个专区和191个市 第三级 1,853个县 662个城市区和323个小城市 第四级 12,500个镇和94,384个乡 | It is a unitary State comprising four administrative levels first level 22 provinces, 5 autonomous regions (Tibet, Xinjiang, Mingxia, Guangxi, Inner Mongolia) and 3 directly governed municipalities (Beijing, Shanghai, Tianjin) second level 148 prefectures and 191 cities third level 1,853 counties, 662 urban districts and 323 small cities fourth level 12,500 towns and 94,384 townships. |
市场失灵与政治失灵 | Market Failure and Political Failure |
Asja Mesic女士 伊利扎自治市 市政会主席 | Ms. Asja Mesic Municipality of Ilidza, Chief of Cabinet |
省 自治区 直辖市 人民政府 煤炭 管理 部门 根据 全国 矿产 资源 规划 规定 的 煤炭 资源 组织 编制 和 实施 本 地区 煤炭 生产 开发 规划 并 报 国务院 煤炭 管理 部门 备案 | The departments in charge of the coal industry under the people's governments of the provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government shall, according to the coal resources designated in the national plan of the mineral resources arrange for the drawing up and execution of plans for local coal production and development and submit the plans to the department in charge of the coal industry under the State Council for the record. |
政治是城市 是我们所有人 | The politeama is the city. It's all of us together. |
quot 66城市 其他管辖区标表或粘贴物编号以及城市 其他管辖区名称 如能提供的话 | Licence plate number of vehicle and jurisdiction of issuance, if available. quot 6. City other jurisdiction tag or sticker number and name of city other jurisdiction, if available. |
共和国直辖地区 48名妇女 | Data from Ministry of Labour and Social Protection. |
某些村由省直接管辖 而不是由分区或区管辖 在这种情况下被称为省辖村 | Some villages are directly linked with the governorate seat and not with the subdistrict seat or district seat, in which case they are known as villages of the governorate seat |
虽然 地方自治法 没有给予地方当局任何高等教育权限 但归阿尔巴尼亚民族政党管辖的22个市的市长正式宣布为该大学的联合创始人 加入1994年初创大学的三个市政府 泰托沃 戈斯蒂瓦尔和德巴尔市政府 的行列 | Although the Law on Local Self Government gives no jurisdiction over higher education to local authorities, mayors of 22 municipalities governed by political parties of ethnic Albanians declared themselves formally as co founders of the institution, joining the initial three founders from 1994 the Municipal Councils of Tetovo, Gostivar and Debar. |
当金融市场对政治产生误读 | When Financial Markets Misread Politics |
94. 2003年9月5日 民政部办公厅向各省 自治区 直辖市民政厅(局)下发了 关于社会福利机构涉外送养工作的若干规定 进一步规范社会福利机构的涉外送养行为 维护被送养儿童的合法权益 | On 5 September 2003, the General Office of the Ministry of Civil Affairs issued a circular to the civil affairs offices of the provinces, autonomous regions and centrally administered municipalities concerning the role of social security agencies in overseas adoptions. |
我们也直接承受了政治影响 | But we also have a straightforward political impact. |
2. 对政府官员和国家 省 市和自治 半自治实体政府部门的行为 包括他们工作上的失职和过失 以及执行 条纳 批发或将要执行或借口执行的决议 命令和措施的行政诉讼有管辖权 | quot 2. Reviewing administrative decisions and actions, namely, acts, omissions or defective or deficient performance by public servants and resolutions, orders or directives executed, adopted, issued or committed by public officials, national, provincial and municipal authorities and autonomous and semi autonomous entities in the exercise of their functions or on the pretext thereof. |
第二十五 条 食品 生产经营者 采购 食品 及 其 原料 应当 按照 国家 有关 规定 索取 检验 合格证 或者 化验单 销售 者 应当 保证 提供 需要 索 证 的 范围 和 种类 由 省 自治区 直辖市 人民政府 卫生 行政部门 规定 | The scopes and types of food that requires certificates shall be specified by the administrative department of public health of the people's governments of the provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government. |
81. 政府持续在其管辖的事务中对加拿大残疾人进行直接支助投资 | The Government has continued to invest in direct supports for Canadians with disabilities, in matters within its jurisdiction. |
Alija Izetbegovic先生阁下 总统直辖机构成员 | H.E. Mr. Alija Izetbegovic Member of the Presidency |
安全理事会是一个政治机构,而法院必须是一个常设的司法机构,因此,不应接受一个政治机构的管辖 | The Security Council was a political body, while the court was to be a permanent, judicial body and should therefore not be subject to the jurisdiction of a political body. |
1996年 在北省有一大批治安推事被解雇 影响到 Graude Riviere du Nord 检察官管辖范围内的五个市镇 | In 1996, the Département du Nord saw a wave of dismissals of justices of the peace, affecting five communes in the jurisdiction of the Procurator of Grande Rivière du Nord. |
关于政治和行政管理部门的年度报告表明 在市议会中女议员所占的比例多年来一直保持在同一水平 22 23 | Annual reports on women in politics and public administration show that the proportion of women in municipal councils has remained at the same level (22 23 ) for a number of years. |
历史上我们一直有这种政治意愿 | Historically, we used to have this type of political will. |
相关搜索 : 直辖市 - 政治管辖 - 市政政治 - 城市或直辖市 - 大都市直辖市 - 辖治 - 直辖市代码 - 直辖市的头 - 地籍直辖市 - 直辖市关键 - 城市政治 - 政治市场 - 辖治疗 - 省辖市