"整体安全"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
强调整个中东区域内全体儿童的安全和福祉至为重要 | Emphasizing the importance of the safety and well being of all children in the whole Middle East region, |
国家安全制度在里卡多 马杜罗总统的倡议下 具体革新了国家安全制度 把整体安全作为重要柱石 深植于各级安全制度结构 执行以下措施 | For example, the national security system has undergone specific changes at the initiative of President Ricardo Maduro, who has made integrated security a major undertaking, with emphasis on creating security systems at different levels of implementation, as described below. |
13. 尽管安全局势相对稳定 但整体局势仍极为脆弱 | Despite this relative stability, the overall security situation remains very fragile. |
4. 联科行动的任务是帮助安全理事会实现一个总体目标 即在科特迪瓦恢复正常状态和整体安全 | The Operation is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to restore normalcy and overall security in Côte d'Ivoire. |
这些智慧之言强调了一个事实 整个全球是一个整体 其中任何一部分的痛苦和苦难都会扰乱整体的安宁 | Those words of wisdom underline the fact that the entire globe is but one entity and that the pain and suffering of any part disturbs the tranquillity of all. In the words of a famous Iranian poet of the thirteenth century |
尊重国际社会全体成员的基本人权对整个世界的安全至关重要 | Respect for basic human rights by all members of the international community is relevant to the security of the entire world. |
它表明和平与安全 发展与人权都构成单一整体的一部分 | It demonstrates that peace and security, development and human rights form part of one single entity. |
它们对该地区和整个独联体的和平与安全都是一种威胁 | They are a threat to peace and stability in the region and in the CIS as a whole. |
第三 安理会改革应循序渐进 顾全联合国改革的整体利益 | Thirdly, the reform should be a gradual process in which the interests of overall United Nations reform should be kept in mind. |
这些情况造成 海关 移民 民航和安全各部门缺乏整体统一性 | These problems have led in turn to the absence of integrated and unified customs, immigration, civil aviation and security services. |
否则 整个安全部门的改革就不完整 | Without it, reform of the entire security sector would have been incomplete. |
整个旅馆都是安全的 | Yes, of course. |
这将在许多年里冻结安全理事会改革的整个问题 迫使全体会员国接受现状 | It would freeze the whole issue of Security Council reform for many years and oblige the general membership to live with the status quo. |
我们强调需要在安全 人权和发展这三部分组成的整体的基础上促进全面改革 | We have stressed the need to promote comprehensive reform, based on the triad of security, human rights and development. |
14. 总而言之 整个安全局势仍紧张不安 | In summary, the overall security situation remains tense. |
24. 大撒哈拉地区的稳定与安全岌岌可危 该地区的整体平衡受到威胁 | The stability and security of the wider Saharan region were endangered and there was a threat to the whole balance of the region. |
此外 虽然认识到营地内的安全情况有所改善 但整体的安全情况仍需改善 以期避免造成更多的人流离失所 | In addition, while recognizing that security has improved inside the camps, the security environment as a whole needs to be improved to avoid further displacements. |
中部非洲经济和货币共同体(中非经货共同体)成员国继续并尽可能加紧努力促进该国安全 尤其是促进全面彻底地解除武装并整编国防与安全部队 | The States members of the Central African Economic and Monetary Community (CAEMC) to maintain and, where possible, intensify their efforts to make the country more secure, including through general and complete disarmament and the restructuring of the defence and security forces |
同样重要的是 安全理事会的改革被视为联合国改革整体努力的一部分 | Equally important, reform of the Security Council was seen as part of the overall effort to reform the United Nations. |
总体安全局势 | General security situation |
安全取决于一种集体安全 因而一国的安全就意味着另一国的安全 | Security depends on a collective security such that the security of one means the security of the other. |
第一次我一整天 感觉真正安全 | There, now. First time I've felt really safe all day. |
报告分9章 包括总体政策调整 军事实力 国防预算 军事部署 武器装备 体制编制改革 军事训演 对外军事安全合作 对华军事安全关系等内容 | The report is divided into nine chapters, including the overall policy adjustment, military strength, defense budget, military deployment, weapons and equipment, military system reform, military training, foreign military security cooperation and military security relations with China and so on. |
和平与集体安全 | Peace and collective security |
A. 集体安全远景 | A vision of collective security |
和平与集体安全 | Peace and collective security |
A. 总体安全形势 | Overall security situation |
他指出 机场加强安全程序的目的是确保航班的完整和安全 | He pointed out that the purpose of enhanced security procedures at the airports was to ensure the integrity and safety of flights. |
从现在起 这些价值观将是我们集体安全共识的一部分 必须纳入整个联合国系统的全球实践 | From now on, those values will be part of our collective security consensus and must be incorporated into our global approach throughout the entire United Nations system. |
13. WISSA先生 ( 埃及 ) 就议程项目101和158发言时重申他的国家十分重视整个社会和全体国民的安全 | Mr. WISSA (Egypt), speaking on agenda items 101 and 158, reaffirmed the importance his country attached to the stability of all sectors of society and the safety of all its citizens. |
三.和平与集体安全 | III. Peace and collective security |
集体安全并不足够 | Collective security is not enough. |
三. 和平与集体安全 | Peace and collective security |
集体安全条约组织 | Libyan Arab Jamahiriya |
A. 集体安全. 9 15 3 | A. Collective security |
波兰完全赞同集体安全概念 | Poland fully embraces the concept of collective security. |
很安全 我都在 不会有人整理房间的 | It'll be safe. I'm always here. There'll be no maid service. |
安理会改革是联合国整体改革的重要内容 | Security Council reform is an important part of the overall reform of the United Nations. |
安全理事会改革别无选择 必须尽可能建立最佳的集体安全体制 | Security Council reform has no alternative but to focus on creating the best collective security system possible. |
11. 强调有必要加强全体工作人员的安保意识文化 使整个联合国系统处处依循安全和安保规则和程序 并建立明确的权力和问责系统 | 11. Emphasizes the need for an enhanced culture of security awareness on the part of all staff and compliance with safety and security rules and procedures throughout the United Nations system, as well as clear lines of authority and accountability |
安全理事会肩负着维持国际和平与安全的首要责任 安理会必须按照 联合国宪章 规定 体现21世纪整个国际社会的新现实 才具有代表性 | For the Security Council, which has the primary responsibility for the maintenance of international peace and security, to be representative, it must reflect the new twenty first century reality of the entire international community, in accordance with the provisions of the Charter of the United Nations. |
丹麦铭记加强国际和平与安全的整体目标 将继续致力于支持采取具体行动 进一步促进今后的合作 | With the overall goal of enhancing international peace and security, Denmark remains committed to supporting concrete initiatives to further improve cooperation in future. |
宣告国际社会整体参与对维持和加强国际和平与稳定至关重要 而且国际安全是一个集体关切问题 需要集体参与 | Declaring that the participation of the international community as a whole is central to the maintenance and enhancement of international peace and stability, and that international security is a collective concern requiring collective engagement, |
一种真正的集体安全 | A truly collective security. |
我们在这里整晚都会很安全, 不管怎样. | We'll be safe here overnight, anyway. |
相关搜索 : 整体式安全 - 整体安全水平 - 整体安全要求 - 整体全 - 安全整合 - 整体安装 - 整体安装 - 集体安全 - 总体安全 - 总体安全 - 总体安全 - 人体安全 - 总体安全