"有关主管机关"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

有关主管机关 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

㈢ 在可能的情况下 已经正式提交有关缔约国的主管机关 如有权展开调查的机关
(c) Has already been duly presented to the competent bodies of the State Party concerned, such as those authorized to undertake investigations, where such a possibility exists
㈡ 说明有权下令剥夺自由的主管机关
(b) Indicate those authorities authorized to order the deprivation of liberty
关于诉讼 司法机关成员享有审判特权由最高法院主管
In the event of proceedings, the member of the judiciary enjoyed jurisdictional privilege, competence being exercised by the Supreme Court.
已提交国内主管机关研究
Submitted to the competent national bodies for study.
这些报告首先被提交给有关主管机关 然后再送交总理批准
Such reports are first presented to the relevant authorities, after which they are submitted to the Prime Minister for approval.
有关缔约国的主管机关应研究国家防范机制的建议 并就可能采取的执行措施与该机关进行对话
The competent authorities of the State Party concerned shall examine the recommendations of the national preventive mechanism and enter into a dialogue with it on possible implementation measures.
(c) 与儿童权利委员会 有关的联合国机关 各专门机构和其他主管机关以及各非政府组织密切合作
(c) Work closely with the Committee on the Rights of the Child, relevant United Nations bodies, the specialized agencies and other competent bodies, as well as non governmental organizations
审讯与恐怖主义有关案件的主管机关是特别法庭和特别检察官办公室
The bodies competent to hear terrorism related cases are the Special Court and the Special Prosecutor's Office. Amendments to Act No. 335 1991 Coll.
78. 在(e)项中 与会者建议在司法机关中添加其他主管机关或依法授权的机关
In subparagraph (e) it was suggested that other competent authorities or authorities authorized by law should be added to judicial authorities.
目前设有一个决策机关即房地管理委员会 该机关由四个主要机构组成 每月举行会议
There is a decision making body the Premises Management Committee (PMC) comprising the four main agencies, which meets monthly.
公约 应适用于联合国主管机关所设立的所有行动
The Convention should be applied to all operations established by the competent organs of the United Nations.
B. 与其他联合国机关和其他主管机构合作
B. Cooperation with other United Nations organs and other competent bodies
特别是考虑到已经设立两个新的条约机关 国际海洋法法庭和国际海底管理局 尽管它们是自主机关,仍然同联合国有关系
In particular, account has been taken of the establishment of two new treaty organs which, although they are autonomous, are nevertheless linked to the United Nations the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Seabed Authority.
㈤ 保证主管机关和法律授权机构的人员可进入被剥夺自由人的关押地点 如有必要 应事先得到司法机关的批准
(e) Guarantee access by the competent and legally authorized authorities and institutions to the places where persons are deprived of liberty, if necessary with prior authorization from a judicial authority
5. 与联合国各机关 专门机构和其他主管机构合作
Cooperation with other United Nations bodies, specialized agencies and other competent bodies.
B. 与其他联合国机关和其他主管机构合作 1
B. Cooperation with other United Nations organs and other competent bodies . 2
这些报告可包括各专门机构的主管机关通过的与执行 公约 有关的决定和建议的细节
These reports may include particulars of decisions and recommendations on such implementation adopted by their competent organs.
只有美洲区域是大多数国家 65 都报告说它们的有关主管机关保存有这种统计资料
The Americas was the only region where a majority of the States (65 per cent) reported that their relevant authorities kept such statistical data.
在联合提出报告的情况下 报告由一个参加缔约方指定的主管机关提出 但得到所有其他参加缔约方的同意 附上有关国家主管机关签发的信件作为证明
(a) In the case of joint reporting the report is submitted by the designated authority of one participating Party with the concurrence of all other participating Parties as evidenced by attached letters issued by the relevant national authorities
在联合提出报告的情况下 报告由一个参加缔约方指定的国家主管机关提出 但得到所有其他参加缔约方的同意 附上有关国家主管机关签发的函件作为证明
(a) In the case of joint reporting, the report is submitted by the designated national authority of one participating Party with the concurrence of all other participating Parties as evidenced by attached letters issued by the relevant national authorities
㈢ 实施执法措施以便对有效的反洗钱行动 引渡程序和有关主管机关之间的信息交流机制作出规定
(iii) Implementation of law enforcement measures to provide for effective action against money laundering, extradition procedures and information sharing mechanisms among relevant competent authorities
5. 与联合国各机关 各专门机构和其他主管机构合作
Cooperation with other United Nations bodies, specialized agencies and other competent bodies.
还与乌克兰主管机关开展了类似合作
Similar cooperation also took place with the authorities of Ukraine.
监狱管理机关
Prison officers
古巴有一套立法和其他程序 管制与核领域有关的机关及机构的所有活动
Current national legislation in this area ensures the strictly peaceful use of nuclear energy and associated equipment and technology.
(1) 为联合开展活动指定的国家主管机关
1) Designated national authority for activities implemented jointly
1. 为共同执行活动指定的国家主管机关
1. Designated national authority for activities implemented jointly
这在信息流动方面是一个重要问题 因为只有指定的国家主管机关向公约有关机构提供的资料 才可能得到考虑 (上述主管机关的最新名单 见文件FCCC SBSTA 1996 17中有关联合开展活动的最新情况 或UNFCCC Website 在CC INFO 产品下URL http www.unfccc.de
This an important aspect with regard to information flow as only information provided to the relevant Convention body by those designated national authorities may be considered. (For the most recent list of such authorities see the update on activities implemented jointly contained in document FCCC SBSTA 1996 17 or the UNFCCC Website, URL http www.unfccc.de, under CC INFO products.
多数区域的相关主管机关和社会其他部门间都建立了良好的伙伴关系
Most regions had established a good degree of partnership between the relevant authorities and other sectors of society.
6. 近来有些协定规定了 积极礼让 据此 如果一国的竞争主管机关请求另一国主管机关就其境内损害前者重要利益的限制性商业惯例提起诉讼或扩大诉讼范围 则后一主管机关应对此请求加以认真考虑
Some recent agreements provide for positive comity , under which requests by one country's competition authority to another country's authority to initiate or expand proceedings against RBPs originating in the latter's territory which adversely affect the first country's important interests should be seriously considered by the authority so requested.
对多数问题的肯定回答也表明已有某些机制来确保相关主管机关和社会各部门的协调和参与
A positive response to most of the questions also indicates that there were some mechanisms to ensure coordination and participation of relevant authorities and sectors of society.
应向目的地国主管当局寄送关于该有机过氧化物的通知书
Notification thereof shall be sent to the competent authority of the country of destination.
截至2004年12月1日 有125个国家或属地为开展司法协助提供了有关其主管机关的最新资料
As at 1 December 2004, 125 States or dependent territories had provided updated information on their competent authorities for mutual legal assistance.
四 缔约国主管机关如果认为与刑事事项有关的资料可能有助于另一国主管机关进行或者顺利完成调查和刑事诉讼程序 或者可以促成其根据本公约提出请求 则在不影响本国法律的情况下 可以无须事先请求而向该另一国主管机关提供这类资料
4. Without prejudice to domestic law, the competent authorities of a State Party may, without prior request, transmit information relating to criminal matters to a competent authority in another State Party where they believe that such information could assist the authority in undertaking or successfully concluding inquiries and criminal proceedings or could result in a request formulated by the latter State Party pursuant to this Convention.
保存机构应将关于主管当局和联络点的情报转达所有缔约国
The depositary shall communicate such information regarding competent authorities and liaison points to all States parties.
47. 关岛电力管理局是关岛政府的自主机构 负责全岛的电力供应
The Guam Power Authority, an autonomous agency of the Government of Guam, is responsible for providing electricity throughout the island.
三 各缔约国应确保本条第一款所指主管机关
3. Each State Party shall ensure that the authorities referred to in paragraph 1 of this article
截至2004年12月1日 有94个国家提供了关于其主管机关收到和发出有关打击海上非法贩运的请求的最新信息
As at 1 December 2004, 94 States had provided updated information on their competent authorities for receiving and sending requests relating to illicit trafficking by sea.
机构 一词指的是依据协定有权提出请求的任何实体 国家或组织的主管机关
The term body refers to the competent organ of any entity, State or organization that is empowered under the agreement to submit the request.
1. 每一缔约国应确保任何指称有人遭受强迫失踪的人 有权向主管机关报告实情 主管机关应迅速公正地对指称作研究 适当时应展开全面和公正的调查
Each State Party shall ensure that the authority referred to in paragraph 1
委员会在缔约国 联合国机关和机构 非政府组织和其他主管机构的代表以及有关个人出席的情况下审议了这个项目
The Committee considered the item in presence of the rep resentatives of States parties, United Nations bodies and agen cies, non governmental organizations, and other competent bo dies and individuals.
35. 曾请各国政府报告 它们的有关主管机关是否保存有关于为打击洗钱而采取的法律行动的结果的统计资料 例如有关所扣押的收益的资料
Governments were asked to report whether their relevant authorities kept statistical data on the results of legal action taken to combat money laundering, such as data on seized proceeds.
7110 国家贸易管理机关
7110 State trading administration
(f) 需要加强与委员会各机构的合作 并在所有有关机构包括人权条约机构主管领域内与它们合作
(f) The need for enhanced cooperation with mechanisms of the Commission and, within their competence, with all relevant bodies including the human rights treaty bodies
㈡ 管理及其同组织成员 理事机构和其他附属机关 工作人员以及广大利益有关者之间的关系
(ii) Management and its relationship with the members, governing bodies and other subsidiary organs, staff and wider stakeholders of the organizations

 

相关搜索 : 主管机关 - 主管机关 - 主管机关 - 主管税务机关 - 主管机关协助 - 主管机关程序 - 主管税务机关 - 德国主管机关 - 中央主管机关 - 主管税务机关 - 主管税务机关 - 上级主管机关 - 竞争主管机关 - 卫生主管机关