"法院要求"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

法院要求 - 翻译 : 法院要求 - 翻译 : 法院要求 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

但法院驳回了这两项要求
However, the court denied both requests.
2.10 之后,提交人要求最高法院院长复审其案件
2.10 The author subsequently applied to the President of the Supreme Court for review of his case.
(152) 破产法如果要求已批准的计划须由法院确认 破产法应当要求法院在下列条件得到满足时确认计划
(152) Where the insolvency law requires court confirmation of an approved plan, the insolvency law should require the court to confirm the plan if the following conditions are satisfied
法院可以应要求延长这一期限
The Court may, on request, extend this period.
(b) 请求法院审查任何无须法院批准或未请求法院批准的行为 以及
(b) Request review by the court of any act for which court approval was not required or not requested and
但卡辛 总统 拒绝众议院的要求 将此问题转交 最高法院 法院支持他的立场
However, President Kahin rejected the demands of the House of Representatives and referred the issue to the Supreme Court , which supported his position.
它曾经征求过国际法院的意见 国际法院驳回了它对该地区主权拥有权利的要求
It had sought an opinion from the International Court of Justice and the Court had denied its right to sovereignty over the area.
该法院还认为 上诉符合 公约 的要求
The Court also considered that the appeal (cassation) satisfied the requirements of the Covenant.
据说 法院认为这项要求会引起暴力
Allegedly, this statement was held by the court as incitement to violence.
向法警 法院工作人员 检察官和法官提供要求的培训
(e) To provide training to the judicial police, court clerks, prosecutors and judges as required.
联合国应法院或检察官的要求 可提供与法院工作有关的资料和文件
At the request of the Court or the Prosecutor, the United Nations may provide information and documents that are relevant to the work of the Court.
1998年6月9日 学院法律顾问要求法院根据新法律第14条的规定逮捕提交人
On 9 June 1998, the legal counsel of the Institute requested the court to order the author's arrest on the ground of the provisions of article 14 of the new law.
他认为要求各国和法院本身就增加法院工作量对法院业务的影响的问题提出评论是一个可行的办法
It would be useful to request comments from States and from the Court itself on the impact that the increase in the Court s workload had had on the Court s operation.
1998年9月16日 地方法院拒绝了她的要求
On 16 September 1998, the Regional Court refused her request.
若有必要 向法院提出申请 要求采取临时保护措施
if necessary, it submits a request to the court for a temporary measure of protection
1988年5月26日他要求向枢密院司法委员会申诉的法院特许申请遭到拒绝
His petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 26 May 1988.
为此 国际刑事法院可在诉讼过程的任何时候要求本国法院将案件交给它
To this purpose the international criminal court may at any point in the proceedings require the national court to relinquish a case to it.
为此 国际刑事法院可在诉讼过程的任何时候要求本国法院将案件交给它
In such an event, the international criminal court may at any point in the proceedings require the national court to relinquish a case to it.
3.3 提交人没有向宪法法院提出要求保护宪法权利的申请
3.3 The author did not make any application to the Constitutional Court for amparo.
2.2 提交人没有向宪法法院提交要求实施宪法权利的申请 这是因为考虑到 鉴于宪法法院一再驳回要求复审普通法院裁决确认的事实以此实施宪法权利的申请 此种申请无济于事
2.2 The author did not submit an application for amparo (enforcement of constitutional rights) with the Constitutional Court, considering that it would serve no purpose in view of the Court's repeated denial of applications for amparo for the purpose of reviewing facts established in the judgements of the ordinary courts.
6. 此外,本法院往往会突然收到要求采取临时措施的请求
6. Furthermore, it is not uncommon for the Court suddenly to receive a request for provisional measures.
(2) 法院有权与外国法院或外国代表直接联系 或直接要求其提供资料或协助
(2) The court is entitled to communicate directly with, or to request information or assistance directly from, foreign courts or foreign representatives.
实质性问题 法院和法庭面前的平等待遇权和要求上级法院对判刑和定罪依法复审的权利
Substantive issues Right to equal treatment before the courts and tribunals and right to have the sentence and conviction reviewed by a higher tribunal according to law
2.4 然后 提交人向最高法院提出了要求司法复核的申诉
2.4 A petition for reversal was then lodged with the Supreme Court.
要求协议说明选定法院的管辖权具有排他性
The agreement would be required to state that the jurisdiction of the chosen court would be exclusive.
另外 法院要求国家为死者子女提供免费教育
In addition, the court had requested the State to provide free education for the family.
如果认为法院的批准是可取的 中间办法可以是确定一种需要求法院批准的金额起点
Should court approval be considered desirable, an intermediate approach may be to establish a monetary threshold above which approval of the court is required.
他的律师要求对他适用大赦法,而且停止刑事诉讼 但县法院在1997年7月,最高法院在1997年9月都拒绝了这项请求
His lawyer asked for the amnesty law to be applied and for the cessation of criminal proceedings this was rejected by the County Court in July 1997 and by the Supreme Court in September 1997.
2002年11月5日要求向高等法院提出上诉的特别请求被驳回
A request for special leave to appeal to the High Court was denied on 5 November 2002.
最后 提交人以司法错判为由 上诉宪法法院 要求保护其宪法权利
Finally, the author instituted amparo proceedings in the Constitutional Court for the protection of her constitutional rights on the grounds of judicial error.
日本了解 国际法院有能力满足这些要求 日本将继续充分支持国际法院的工作
Japan appreciates the Court's capacity to meet those requirements and continues to fully support its work.
110. 国际刑事法院罗马规约 要求法院制定 赔偿被害人或赔偿被害人方面的原则
The Rome Statute of the International Criminal Court requires the Court to establish principles relating to reparation to, or in respect of, victims, including restitution, compensation and rehabilitation (art.
特别报告员还要求提供根据国家高级法院第二法院的命令进行的调查的结果
The Special Rapporteur also requested information concerning the results of the investigation into this case that had been ordered by the second division of the National High Court.
提交人声称 所有向宪法法院提交的不利于最高法院刑事部的要求实施宪法权利的申请均遭驳回 而宪法法院再三的裁决已经确认 要求实施宪法权利并非构成三审 不允许重新评估事实 也不得对普通法院判决的刑罚进行复审
The author claims that all applications for amparo submitted to the Constitutional Court against the Criminal Division of the Supreme Court have been denied, and repeated rulings by the Constitutional Court have established that amparo does not constitute a third instance or permit reappraisal of the facts or review of sentences handed down by the ordinary courts.
1998年8月 提交人在布拉格高等法院提出了要求进行司法审议的动议 并在宪法法院提出申诉
In August 1998, the author filed a motion for judicial review in the Prague High Court, as well as a complaint in the Constitutional Court.
14. 塞族共和国宪法法院被要求对总统行动的合法性作出裁决
14. The Constitutional Court of the Republika Srpska was called upon to rule on the legality of the President apos s acts.
3.3 关于必须用尽地方补救办法的要求 提交人认为 向宪法法院提交要求实施宪法权利的申请无济于事
3.3 As regards the requirement that domestic remedies must be exhausted, the author maintains that it was pointless to apply to the Constitutional Court for amparo.
提交人可以向一审地区法院 必要时向上诉法院提出上诉 提出民事诉讼要求国家赔偿损害 并还可申请特许向最高法院上诉
The authors could take a civil action for damages against the State in a District Court at first instance, if necessary, on appeal in the Court of Appeal, and subject to leave to appeal in the Supreme Court.
宪法法院也应该被视为一种补救办法 因为宪法法院受权对法律条款违反宪法条款的个别要求进行裁定
The Constitutional Court should also be seen as a remedy, as it was mandated to rule in individual claims that a legal provision violated a constitutional provision.
因此 法院可驳回一项决定 将该案退回 要求法官重新判决
The Court may therefore strike down a decision and return the case to the judge for a new decision.
提交人原本可向普通法院对赔偿问题要求提供补救办法
They would have been able to pursue their remedy in the ordinary courts, in respect of the matter of compensation.
接着 提交人向最高法院提出申请 要求宣布出现司法错判
The author then applied to the Supreme Court for a declaration that a judicial error had been committed.
她向地区法院提出诉讼 声称受到歧视 要求给予法律援助
She brought the case before a District Court claiming discrimination and requested legal aid.
1. 世界旅游组织同意提供国际法院根据 法院规约 第三十四条所要求的任何资料
1. The World Tourism Organization agrees to furnish any information which may be requested by the International Court of Justice in pursuance of Article 34 of the Statute of the Court.
密切注意所宣布措施的实施情况和措施实施进程 并经法院要求向法院作出汇报
to follow the enforcement of the pronounced measure and the course of the implementation of the measure and to report to the court upon the court's request

 

相关搜索 : 要求法院 - 要求法院 - 要求法院 - 请求法院 - 请求法院 - 法院恳求 - 请求法院 - 法院摘要 - 法院简要 - 主要法院 - 法院法 - 法院