Translation of "court request" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Court - translation : Court request - translation : Request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Court may, on request, extend this period.
法院可以应要求延长这一期限
On 16 September 1998, the Regional Court refused her request.
1998年9月16日 地方法院拒绝了她的要求
When the Supreme People's Court receives an extradition request, it designates a high people's court to determine whether the request complies with the Extradition Act and the pertinent extradition treaties.
(一) 说明采取的包括立法 司法和行政性质在内的措施 扣押和没收 任择议定书 第7条(a)项所述的货物和赃款
The court is required to forward a copy of the extradition request to the person named in it within 10 days of receiving the request from the Supreme People's Court.
(一) 确保关于刑事司法制度如何对待儿童受害者的有关国内立法和条例首先考虑儿童的最大利益
On 26 May 2000, the Federal Court of Canada denied the request.
2000年5月26日 加拿大联邦法院驳回了申请
After the president had granted the request, the author left the court.
在庭长批准了这项要求之后 提交人离开了法庭
(b) Request review by the court of any act for which court approval was not required or not requested and
(b) 请求法院审查任何无须法院批准或未请求法院批准的行为 以及
Further information was provided on two occasions at the request of the Court.
阿拉伯联合酋长国
The Court allegedly refused the author's request to testify and to present documentary evidence.
据称法庭拒绝了提交人出庭作证和提交书面证据的要求
if necessary, it submits a request to the court for a temporary measure of protection
若有必要 向法院提出申请 要求采取临时保护措施
On 5 October 1990, the Court of Appeal rejected the author apos s request for release.
1990年10月5日,上诉法院驳回了提交人要求得到释放的上诉
To Worms, Blaodel, to request as guests to our court the royal brothers of my wife!
布勞德爾 你去沃爾姆斯去邀請 我妻子的皇室弟兄來我皇宮做客
At the request of the Court or the Prosecutor, the United Nations may provide information and documents that are relevant to the work of the Court.
联合国应法院或检察官的要求 可提供与法院工作有关的资料和文件
such Court may, and upon request shall, order a period of time within which the claimant shall bring proceedings before a competent Court or arbitral tribunal.
则此种法院在接到请求后可规定一个期限 在此期限内海事请求人应向主管法院或仲裁法庭提起诉讼或仲裁
Such request shall be considered and decided upon by the judge or court immediately. Any request must therefore be made through the Office of the Public Prosecutor.
法官或法院应立即考虑此种要求并就其作出裁决 因此 任何请求必须通过检察官办公室提出
A request for special leave to appeal to the High Court was denied on 5 November 2002.
2002年11月5日要求向高等法院提出上诉的特别请求被驳回
The Court rejected the claimant's request to appoint an arbitration tribunal and declared the arbitration proceedings inadmissible.
巴伐利亚州最高法院拒绝了原告关于指定仲裁庭的请求 宣布仲裁程序不可受理
(c) Request release on bail to allow the suspect to appear in court as a free individual
要求取保释放 允许涉嫌人作为自由人出庭
6. Furthermore, it is not uncommon for the Court suddenly to receive a request for provisional measures.
6. 此外,本法院往往会突然收到要求采取临时措施的请求
(a) at the request of the party against whom it is invoked if the court is satisfied that
(a) 应临时措施所针对的当事人的请求 法院确信
In addition, the United Nations and its specialized agencies were entitled to request advisory opinions of the Court.
此外,联合国及其专门机构都有权征求国际法院的咨询意见
At the end of subparagraph 16.45 (c) (i) add assessment missions to post conflict and transitional societies on court reform, court management and penal reform upon request (10)
在第16.45段(c)㈠分段后 增加应要求向冲突后和过渡社会派遣关于法庭改革 法庭管理和刑法改革的评价团 10
By submission of 16 December 2003 and following a request by the Secretariat for further clarification of the facts of the case, the State party submitted the following information on the author's legal representation the author did not request the court to grant her legal counsel until the Torun Regional Court refused her request to extend the time limit to lodge an appeal against the decision of the District Court.
5. 缔约国2003年12月16日发表意见并应秘书处对案情某些事实作出进一步澄清的要求 提出了下列有关提交人法律代理的情况 在托伦地方法庭拒绝她延长 就区法庭决定提出上诉的限期之前 提交人一直没有要求法庭提供律师
The investigating judge of the Novi Sad Municipal Court accepted the Public Prosecutor's request and opened a case file.
迄今为止 仍未辨明涉案警官的身份 因而 无法启动正式司法调查
The letter was forwarded to the Presidium of the Supreme Court, which on 16 June 1998 rejected his request.
1998年6月16日 最高法院常常务委员会驳回了他的请求
The court of the second instance, the Budapest Regional Court (Főrvărosi Bíróság), ordered the court of the first instance, the Pest Central District Court (Pesti Központi Kerületi Bíróság), to re try the case, namely because it had failed to decide on the merits of the request.
二审法庭 布达佩斯区域法院 Forvãrosi Bíróság 命令一审法庭 佩斯地方法院 Pesti Központi Kerületi Bíróság 重审该案 因为后者没有就撰文者提出要求的理由作出裁决
Review of an extradition request by a high people's court is carried out by a collegial bench of three judges.
129. 公安机关可依法关闭卖淫场所 并会同工商部门吊销营业执照
According to the author, this request was delivered to the Court by 8.00 a.m. on the day of the hearing.
据提交人称 这项要求是在开庭当日早上8 00送交法庭
In addition, the State party submits that the author herself did not request the court to grant her legal counsel during the consideration of her case by the Torun District Court.
此外 缔约国说 在托伦区法院审理她的案情期间 提交人本身也未要求法庭为她提供律师
The Social Work Center is the only legitimate body to submit a request to the court for institution of a procedure for a temporary measure of protection from domestic violence, being obliged to obligatory submit a request to the court for protection of minors and legally incapacitated persons.
由于社会工作中心有义务必须向法院提出申请以保护未成年人和丧失能力者 因而是唯一有权向法院提出起诉 要求采取临时保护措施使受害者免遭家庭暴力的合法机构
According to the author, the judges stated that if their request were not granted by the court, they would no longer cooperate with the hearing of the request with regard to the challenge .
据提交人称 这两位法官声称 若法庭不批准他们的要求 他们将 在审理就质疑提出要求时不再予以合作
2.5 The author then appealed to the President of the Moscow City Court, with a request under the supervisory procedure (nadzor).
2.5 提交人然后根据监督程序向莫斯科市法院院长提出上诉
The court is permitted to communicate directly with, or to request information or assistance directly from, foreign courts or foreign representatives.
法院可同外国法院或外国代表直接联系 或直接请其提供资讯或援助
The court is permitted to communicate directly with, or to request information or assistance directly from, foreign courts or foreign representatives.
法院得以同外国法院或外国代表直接联系, 或直接请其提供资料或协助
The court is permitted to communicate directly with, or to request information or assistance directly from, foreign courts or foreign representatives.
法院得以同外国法院或外国代表直接联系 或直接请其提供资料或协助
Such a request takes priority over everything else and entails written pleadings, hearings, deliberations and an Order issued by the Court.
此类请求优先于所有其他事情,需要提出诉辩书状 举行听审 进行评论和由本法院发出命令
The direction in any such request shall normally be irrevocable however, a participant or former participant may request, upon satisfactory evidence based on a court order or a provision of a settlement agreement incorporated into a court decree, a new direction that would alter or discontinue the payment or payments.
根据任何此类请求作出的指示通常不得撤消 但参与人或前参与人如以法院命令或法院判决书内所载离婚协议的条款为依据,提出充分证据,则可请求作出新的指示,以更改或停止此种付款
Pursuant to a request from judges Herrman and Mijnssen, they were heard by the Supreme Court in the absence of the author.
根据Herrman和Mijnssen两位法官的要求 最高法院在提交人缺席情况下对两位法官进行了听审
It is not enough for the Court to request Member States to assist it in identifying qualified candidates from the underrepresented States.
法院请求会员国帮助它指定代表性不足国家的合格候选人 但这还是不够的
(b) Upon recognition of any foreign proceeding, the court may, upon the request of the foreign representative, grant any appropriate relief including
quot (b) 一俟承认任何外国程序 法院可应外国代表要求 准予任何适当的补救 包括
(2) The court is entitled to communicate directly with, or to request information or assistance directly from, foreign courts or foreign representatives.
(2) 法院有权与外国法院或外国代表直接联系 或直接要求其提供资料或协助
2. The court is entitled to communicate directly with, or to request information or assistance directly from, foreign courts or foreign representatives.
2. 램풺폐좨폫췢맺램풺믲췢맺듺뇭횱뷓솪쾵,믲횱뷓튪쟳웤쳡릩쇏믲킭훺ꆣ
He also contended that the court rejected a request from the complainant for a medical examination as he had been tortured in detention.
他还说 法庭驳回了申诉人有关就在被拘留期间遭到酷刑的情况进行健康检查的请求
The author claims that not a single request made by the defence and by his son were considered or granted by the court.
提交人声称 辩护律师和提交人的儿子提出要求没有一项得到法院的考虑或同意
The Court considered the application to be admissible but unfounded, since none of the enumerated grounds for the setting aside request were fulfilled.
法院认为 所列举的撤销请求的理由均未被满足 因此原告的申请虽可受理 但却没有依据

 

Related searches : Request The Court - European Court - Court Process - Hold Court - Highest Court - Judicial Court - Court Jester - Court Judgement - Imperial Court - Clay Court - Provincial Court