"然而 不仅"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

然而 - 翻译 : 然而 - 翻译 :
Yet

然而 - 翻译 : 不仅 - 翻译 : 不仅 - 翻译 : 不仅 - 翻译 : 不仅 - 翻译 : 不仅 - 翻译 : 不仅 - 翻译 : 不仅 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

然而不仅仅关乎妇女
And it's not only about women.
仅此而已吗 当然不是
Is this the best you can do? Surely not.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域
But such threats are not limited solely to these spheres.
然而,民主并不是仅仅涉及机构或程序
However, democracy is not simply about institutions or processes.
然而 标准不仅仅是未来地位讨论的手段
However, standards are much more than just a means to future status discussions.
然而 今天不仅是悼念之日
But today is not only a day for mourning.
然而 共同安全不仅仅是管制常规和非常规武器 也不仅仅是制止轻武器扩散
However, common security does not stop with the control of conventional and unconventional arms or with halting the proliferation of light weapons.
然而 辩论所针对地将不是诉求的内容 而仅仅是豁免主张的有效性
However, the debate will not be on the substance of the claim but only on the validity of the assertion of immunity.
然而 此类安排不仅仅是提供较大的市场 而且是更利于区域性一体化
There is, however, more to regional integration than the offer of larger markets.
然而不仅仅只发生在埃塞俄比亚 而是在整个非洲一次又一次地重演
And this is not just specific to Ethiopia, but happens over and over, all over Africa.
然而 关于土著民族生存的问题不能仅仅在国际层面上解决
Problems connected with the survival of indigenous peoples themselves, however, could not be addressed at the international level alone.
24. 然而 要解决的不仅仅是下一代儿童的小学教育需要问题
It is not, however, simply the primary education needs of the upcoming generation of children that must be addressed.
然而 目前的核威胁不仅没有减少 反而可能在加剧
Nevertheless, the nuclear threat may now be escalating, rather than declining.
然后我尝试说服他 但他不接受 仅此而已
Real easy. I told him what happened.
然而 挑战如此重大 仅仅增加援助的数量和质量本身是不够的
However, the challenge is so great that increasing the amount and the quality of the aid is not enough in itself.
然而,这仅是一个开端
This, however, is only a beginning.
然而 更大的情况不仅局限于德国和犹太人
But the bigger picture goes beyond just Germany and the Jews.
不仅仅是图示
This is not just graphics.
然而 选举改革此后仅仅取得有限的进展
There has since been only limited progress on electoral reform, however.
不仅仅是我们 而是全世界二十亿 仍然长期地处在饥饿状态的人们
And not just us, but the two billion people worldwide who are still chronically undernourished.
然而此类贩卖不仅仅持续并且增加这一事实与这一期望正好相反
The fact that such trafficking has not only continued but increased is contrary to that expectation.
当然 不仅是人
Now, of course, we're not just insulting people.
然而 恐怖主义不仅是一种国内现象 而且是一种国际现象
Nonetheless, terrorism is an international as well as a domestic phenomenon.
但我们关于自然的童话不仅仅只是支配自然
But this is not the only fairytale we tell ourselves about nature.
不仅仅很冷 而且很干
It's not only cold, but very dry.
然而 预防冲突超出国家一级 牵涉到社会中的所有行动者 不仅仅是政府
However, conflict prevention goes beyond the State level and involves all of society's actors, not only Governments.
当然 仅仅看这些 你是不会满意的
But of course, once you are that far, you're not really satisfied.
不仅仅是一个 而是一半
Not one, but 50 percent.
穷人不仅仅是穷 而且也不健康
Poor people are not only still poor they are still unhealthy.
然而在阿拉伯语原版中 有的仅仅是 那一个词 Houris
Yet all there is in the original Arabic is that one word Houris.
然而 没有任何一个发展中国家仅仅通过援助而变成发达国家
However, no developing country ever became a developed country through aid alone.
不仅仅在政府 当然也存在于企业
And it's not just governments, of course it's enterprises as well.
不仅仅出于善良 而负责
You're not just going to be accountable out of the goodness of your heart.
然而 核裁军所涉及的远远不仅是减少核武器的数量
Nuclear disarmament involved more than a mere reduction in the number of nuclear weapons, however.
然而在另外一些国家 仅仅公开利益冲突 就足以防止官员做出不正当的决定
In yet other States, mere disclosure of the conflict is considered sufficient to prevent improper decisions by an official.
然而 若能达到三者间的平衡 就会让生命充实 而你得到的将不仅仅是成就 还有内心祥和 安宁
Whereas to pursue all three with equal dedication, is to make possible a life filled not only with achievement, but with serenity.
对它们而言这声音不仅仅是不愉悦
It's not just unpleasant sounds like that that do it.
然而 对 条约 的挑战不仅来自那些违反或篡改不扩散规则的人
However, the challenges to the Treaty come not only from those who would act in contravention of or usurp its rules against proliferation.
然而 这种优先地位仅在制度之间不一致的情况下 也仅在这一范围内 才会存在
However, such precedence existed only where, and to the extent that, the regimes were inconsistent with each other.
但塑造形象不仅仅如此而已
But image building is more than that.
然而 不仅对加沙应该这样要求 而且对东耶路撒冷和西岸也应如此
However, that is not a requirement just for Gaza, but also for East Jerusalem and the West Bank.
当然 这种效果 看上去 不仅是麦浪滚滚 而是堆积如山了
The effect of this, of course, is it's not just amber waves of grain, it is mountains of stuff.
然而我们笑是因为 他不仅是身体 但也是 观众席 理查德
And we're laughing doubly then because he's the body, but it's also Voice offstage Richard.
不过 她仍然指出 世界人权宣言 第13条中承认的移居自由适用于所有的人 而不仅仅是移民
However, she wished to emphasize that the right to freedom of travel, as provided for in article 13 of the Universal Declaration of Human Rights, applied to all persons, not just migrants.
然而你仅凭一段五分钟的模仿秀
And so on the strength of a five minute imitation.

 

相关搜索 : 然而,不仅 - 然而,仅 - 然而仅凭 - 而不是仅仅 - 而不是仅仅 - 而不是仅仅 - 而不是仅仅 - 而仅仅 - 不仅而且 - 然而,不 - 然而,不 - 然而不 - 而仅 - 虽然不仅 - 而且仅仅