"确保重点"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

确保重点 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

2000年修改了宪法以便把重点放在确保人权上
In 2000, the Constitution had been amended to provide a stronger foundation for the effective implementation of human rights.
他将确保把非常突出的重点放在南南合作上
He would ensure that a great deal of emphasis was put on South South cooperation.
确保这一点
Make sure of it.
以需要为侧重点非常重要 这可确保各项原则受到尊重 确保为解决具体问题作出高效率和高效力的反应
Focusing on needs is important it ensures that principles are respected and that efficient and effective responses are provided to solve specific problems.
重申大会有责任确保条约机构的有效运作 并重申下述各点的重要性
Reaffirming its responsibility to ensure the effective functioning of treaty bodies, and reaffirming also the importance of
此外,确保不同工作地点有关系统的兼容性也至关重要
It was essential also to ensure compatibility among the relevant systems in different duty stations.
我们需要确保贫穷者和处于社会边缘地位的人成为重建阶段的重点
We need to ensure that the poor and marginalized are the central focus of the reconstruction phase.
通过该机制 我希望能够确保决策过程重点更明确 更有秩并且更加负责
In this way, I expect to be able to ensure more focused, orderly and accountable decision making.
至少确保她吃点东西
At least see she eats something once in a while.
为了确保香港(中国)部长级会议能够取得圆满的发展结果 采取行动确保谈判的角度 重点和方向重新以发展为核心十分重要
To ensure a successful development outcome for the Hong Kong (China) Ministerial Meeting, it was important that action be taken to ensure that the perspectives, focus and direction of the negotiations were re centred on development.
很显然 我们在确保粮食安全方面也取得了进展 确保粮食安全是塔吉克斯坦的优先重点之一
It is clear that progress has been made in ensuring food security, which is among the key priorities in Tajikistan.
在这些应急网络中 重点强调确保对紧急情况迅速作出反应
Within these emergency networks, there is a strong emphasis on ensuring a rapid response to emergency situations.
协调厅不能确保这一点
The Office cannot ensure that.
它具有简单 确保业务活动重点突出和避免多层次协调的长处
It had the advantage of simplicity, of ensuring a strong operational focus and of avoiding multiple layers of coordination.
(b) 第二次圆桌会议重点讨论各项措施 以确保尊重和保护移徙者 移徙工人及其家庭成员的人权
(b) Round table 2 will focus on measures to ensure respect for and protection of the human rights of migrants, migrant workers and members of their families
57. 支持新闻部努力确保尊重大会订立的优先次序 同时把其宣传运动的重点放在由秘书长所确定的重大问题上
57. Supports the efforts of the Department of Public Information, while ensuring respect for the priorities established by the General Assembly, to also focus its promotional campaigns on the major issues identified by the Secretary General
重点是确保科学调查结果有效地用于制订药物管制战略和政策
Emphasis is given to ensuring that scientific findings are used effectively in the development of drug control strategy and policy.
确保评价的成果落到实处 是检查和评价处明年工作的重点之一
Ensuring thorough follow up on evaluations will be one of IES apos priorities during the coming year.
46. 支持新闻部在确保尊重大会订立的优先次序的同时 努力把其宣传运动的重点放在由秘书长所确定的重大问题上
46. Supports the efforts of the Department of Public Information, while ensuring respect for the priorities established by the General Assembly, to also focus its promotional campaigns on the major issues identified by the Secretary General
我们的确将那颗彗星挪动了一点点 但这不是重点
We did move the comet a little tiny bit, not very much, but that wasn't the point.
在我们这里 培训是重点 我们确保培训这一环节能够不断地传承下去
We emphasize training, and we make sure that this process is regenerative.
9. 这一点十分重要 因为单靠国家的治理是不能确保查明每一案件的
9. This is important because policing by the State alone cannot ensure the identification of every case.
大家普遍关心的问题是确保发展是多边努力的重点 同时经济集体安全是多边主义的重中之重
It was the common interest of all to ensure that development was at the top of multilateral efforts and that economic collective security was a top priority of multilateralism.
该代表指出 谋职面试的这一重点转移尚未通告工作人员 需确保工作人员充分理解这一点
It was pointed out that staff had not been informed about this shift in the focus of job interviews and there was a need to ensure that this was fully understood by staff.
讨论的重点还包括确保适当 合法地进行重新规划 包括通过一个联合技术小组这样作
The discussions also focused on ensuring that replanning is conducted appropriately and lawfully, including through a joint technical group.
医疗保障系统 希望发明者被重点保护
The health care industry would like stronger protections for inventors.
我还鼓励非盟委员会明确确定非盟驻苏特派团预算的重点 以便尽快满足重点需求
I also encourage the AU Commission to establish clear priorities within the AMIS budget, so that critical needs can be addressed as soon as possible.
2001年 重点是在非洲开展保健和保健教育
2001 The focus was on health and health education in Africa.
透明度对确保尊重法治至关重要
Transparency is essential to ensure that there is respect for the rule of law.
该报告确定 这一点是确保以将对非洲产生重大影响的方式及时而有效地实施新伙伴关系所面临的一项重大挑战
The report identifies this as one of the major challenges in ensuring the timely and effective implementation of NEPAD in a manner which will generate significant results for Africa.
(b) 第二次圆桌会议重点讨论采取什么措施来确保尊重和保护所有移徙者的人权 防止和打击偷运移徙者和贩卖人口
(b) Round table 2 will focus on measures to ensure respect for and protection of the human rights of all migrants, and to prevent and combat smuggling of migrants and trafficking in persons
确保连续性也非常重要
Also of vital importance was the need to ensure continuity.
169..儿童的出生登记应被列为优先重点,以确保每个儿童被确认为一个人,并享有他 她的充分权利
169. Children apos s birth registration should be given priority to ensure that every child is recognized as a person and enjoys his or her full rights.
的确 保罗 马丁总理曾在去年秋季大会发言时重点谈到这项责任 见A 59 PV.5
Indeed, Prime Minister Paul Martin made that responsibility the focus of his address from this rostrum last autumn (see A 59 PV.5).
接待刚到难民的工作重点主要是确保他们在接待中心和临时住所获得膳宿
The Reception of Newcomers focuses mainly on ensuring accommodation in Reception Centres and temporary accommodation.
联利特派团部队继续把重点放在确保一个有利于筹备和举行选举的环境上
The UNMIL force continued to focus on ensuring a secure environment conducive to the preparation and conduct of the elections.
此外,按照执行委员会的建议,确保该厅不雇用免费提供人员,这一点也很重要
It was also important to ensure that no gratis personnel were employed in the Office, as recommended by the Advisory Committee.
儿童基金会和儿童保护机构将继续努力 确保重返社会方案重点开展教育 职业和生活技能培训以及儿童重返社区生活方面的工作
UNICEF and child protection agencies continue to ensure that reintegration programmes focus on education, vocational and life skills training and community based social reintegration for children.
保护重要信息基础设施的要点
Elements for protecting critical information infrastructures
在城市重建方案中,已确定了大约160个重新开发点 正与有关市政当局合作实施这一方案,以确保为居住在重建地区的居民做出适当的安排
In the urban renewal programme some 160 redevelopment sites have been identified and the programme is being implemented in cooperation with the municipal authorities and the communities concerned to ensure that adequate arrangements are made for the population resident in the renewal areas.
同行审评的重点是软件编码 以协助管理人确保国际交易日志符合必要的规范
This peer review is to focus on the software code of the ITL in order to assist the ITL administrator in ensuring that the ITL meets required specifications.
在确定战略重点时考虑了2000年2月在达拉巴组织的保健系统审视会议的成果
Its strategic themes are largely those resulting from the review of the health system conducted in Dalaba in February 2000.
13. 资源稀少需要各组织在确保得到成员国支持和承诺方面重点更突出 更负责
13. Resource scarcities require organizations to be more focused and accountable in securing support and commitment from member states.
14. 请执行主任在按照中期战略和体制计划制订2008 2009两年期确定优先重点战略框架和2008 2009两年期确定优先重点和注重成果的综合工作方案和预算时确保与常驻代表委员会进行及时和细致的磋商
Confirming also that the Slum Upgrading Facility is being developed on a two stage basis, whereby the first phase is a design phase that will develop a global conceptual framework identifying pilot projects the second phase, the pilot phase, will implement these pilot projects and the independent evaluation of the pilot phase will help inform decisions on how to proceed,
确保良好的保健服务是一项重要挑战
Ensuring the quality of health services is a key challenge.

 

相关搜索 : 重点是确保 - 明确重点 - 重点明确 - 确定重点 - 明确重点 - 确保尊重 - 环保重点 - 重点保护 - 重点保护 - 环保重点 - 确定为重点 - 确保立足点 - 重点点 - 确定活动重点