"结合机构"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
结合机构 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
机构结构 | Institutional structure |
该委员会将填补联合国组织机构结构中的一个空缺 | The Commission will fill a gap in the Organization's institutional structure. |
结构和机制 | Structures and Mechanisms |
26. 建设和平委员会的机构结构不应改变联合国主要机关的正式特权 | The institutional structure of the Peacebuilding Commission should not alter the formal prerogatives of the principal organs of the United Nations. |
17. 经主席提议 履行机构在10月29日第5次会议上决定通过下列结论 结论是履行机构和科技咨询机构联合工作组起草的 已经由咨询机构通过 | At its 5th meeting, on 29 October, the SBI decided, on the proposal of the Chairman, to adopt the following conclusions, which had been prepared in a joint working group of the SBI and the SBSTA and had already been adopted by the SBSTA |
只有这样 调整联合国人权机构的结构才不会是白费力气 | Only then would the restructuring of the United Nations human rights machinery not be in vain. |
这项工作的优势在于 它具有机构间性质 并结合联合国系统的活动对各个机构进行评价 | The strength of this process lies in its inter agency nature, and the evaluation of each agency within the context of United Nations system activities. |
我们应当通过改革联合国的机构和结构而提高其运作能力 | We ought to improve its performance by reforming its organs and structures. |
一个机构需要有经济结构 | Right? You have to have economic structure. |
同联合国机构和专门机构合作 | Cooperation With UN Bodies and Specialized Agencies |
它也认为联合国机关和机构应该更多地支持实施这些结论 | Her Government also felt that United Nations organs and bodies should give greater support to the implementation of those conclusions. |
同联合国机构和专门机构的合作 | Cooperation with UN bodies and specialized agencies |
这些改革的目的是淘汰失去信誉的旧机构,建立新的合作社结构 | The purpose of these changes was to kill discredited old institutions off and allow new cooperative structures to emerge. |
(d) 这场高级别对话的成果将是主席的总结 总结将向会员国 观察员 联合国机构和其他有关机构广为分发 | (d) The outcome of the high level dialogue will be a Chairperson's summary, which will be widely distributed to Member States, observers, United Nations agencies and other appropriate organizations |
7. 与其他联合国机构 专门机构和其他有关机构的合作 | 7. Cooperation with other United Nations bodies, specialized agencies and other competent bodies |
必须改进和加强联合国在人权领域的结构和机制 | The structures and mechanisms of the Organization in the human rights field must be improved and reinforced. |
同时 必须规定有关机构的组织结构 以适应国际技术合作的新情况 | At the same time, it was necessary to establish the organizational structures of the relevant bodies to meet the new requirements of international technical cooperation. |
将向相关的政府间机构 机制和联合国各实体广泛分发这些结论 | These would be disseminated widely to relevant intergovernmental bodies and mechanisms and entities of the United Nations. |
将向相关的政府间机构 机制和联合国各实体广泛分发这些结论 | These would be disseminated widely to relevant intergovernmental bodies, and other mechanisms and entities of the United Nations. |
与联合国方案 机构和专门机构的合作 | INTERCENTER cooperated in the |
(a) 联合国机构和专门机构 | (a) United Nations bodies and specialized agencies |
2. 注意到联合国系统各组织和机构与伊斯兰会议组织及其附属机关和专门机构及联系机构所通过的各项结论和建议 | 2. Takes note of the conclusions and recommendations adopted by the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions |
2. 注意到联合国系统各组织和机构与伊斯兰会议组织及其附属机关及专门机构和联系机构间大会所通过的结论和建议 | 2. Takes note of the conclusions and recommendations adopted by the general meeting of the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions |
17. 科技咨询机构将会了解到联合工作组会议的结论 | The SBSTA will be informed of the conclusions of the meeting of the Joint Working Group. |
11.15 鼓励金融服务机构在其业务中结合考虑环境问题 | 11.15 Financial services institutions have been encouraged to incorporate environmental considerations into their business. |
欧洲联盟已证明 以真正的团结精神建立合作的结构和机制是可能的 | The European Union has proved that it is possible to build structures and mechanisms of cooperation in a spirit of true solidarity. |
这是完整的飞机结构 | This is the complete structure of the airplane. |
三. 结论 9. 有若干联合国机构参与促进海地人权的技术合作项目 | 9. A number of United Nations bodies are involved in technical cooperation projects for the promotion of human rights in Haiti. |
与联合国方案和机构及专门机构的合作 | Statements were made on the monitoring of international plans and programmes of action during 1992, as well as amendments to the Standard Rules. and specialized agencies |
与联合国方案和机构及专门机构的合作 | and specialized agencies |
(c) 重要的是以统筹方法解决联合国改革的问题 机构改革要与旨在使联合国机构能履行其职责的实质性发展相结合 | (c) That it is important for the issue of United Nations reform to be addressed in an integrated manner, with institutional reforms being combined with substantive development aimed at enabling United Nations bodies to fulfil their mandates |
17. 又欢迎各专门机构及联合国其他机构对条约机构的工作作出的贡献,并请各专门机构 联合国其他机构和条约机构继续进行进一步的合作, | 17. Also welcomes the contribution to the work of the treaty bodies made by the specialized agencies and other United Nations bodies, and invites the specialized agencies, other United Nations bodies and the treaty bodies to continue to pursue further cooperation between them |
其研究结果继续为各国家机构和区域机构利用 | Its research findings continued to be used by national and regional agencies. |
5. 与联合国各机关 专门机构和其他主管机构合作 | Cooperation with other United Nations bodies, specialized agencies and other competent bodies. |
联合国机构 特别是安全理事会 必须结束此种双重标准 | United Nations bodies, and in particular the Security Council, must put an end to such double standards. |
将向相关的政府间机构 机制和联合国系统各实体广泛分发这一结果 | The outcome would be broadly disseminated to relevant intergovernmental bodies and mechanisms and entities of the United Nations system. |
43. 世界治疗机构联合会 治疗机构联合会 . 169 | 43. WORLD FEDERATION OF THERAPEUTIC COMMUNITIES (WFTC) . 141 |
5. 与联合国各机关 各专门机构和其他主管机构合作 | Cooperation with other United Nations bodies, specialized agencies and other competent bodies. |
令人遗憾的是由于失去了人道主义机构的控制 大湖地区机构间合作的结果不能令人满意 | Unfortunately, the outcome of inter agency cooperation in the Great Lakes region had been less satisfactory, for reasons beyond the humanitarian agencies apos control. |
联合国机构和专门机构的作用 | (d) The role of United Nations bodies and specialized agencies |
quot 23..欢迎各专门机构和联合国其他机构对人权条约机构的工作作出的贡献,并请专门机构 联合国其他机构和条约机构继续发展它们之间的合作 | Welcomes the contribution to the work of the human rights treaty bodies made by the specialized agencies and other United Nations bodies, and invites the specialized agencies, other United Nations bodies and the treaty bodies to continue to pursue further cooperation between them |
14. 在国际一级,联合国机构和其他机构已向国家一级的结构提供支助,以便应付1997 1998年发生的厄尔尼诺现象 | 14. At the international level, United Nations agencies and others have supported country level structures to respond to the 1997 1998 El Niño event. |
5. 同联合国各方案和机构及专门机构的合作 | Co operation with UN Programmes and bodies and specialized agencies |
训研所欢迎同联合国机构和会员国机构合作 | UNITAR was open to cooperation with United Nations institutions and institutions of Member States. |
我国家庭事务最高委员会正在与意大利团结中心和联合国机构合作 为青年创造机会 | Our Supreme Council for Family Affairs is working with the Centro Italiano di Solidaritá and with United Nations bodies to create opportunities for young people. |
相关搜索 : 机构和结构 - 结合结构域 - 飞机结构 - 有机结构 - 机械结构 - 结算机构 - 机械结构 - 机械结构 - 机身结构 - 主机结构 - 机翼结构 - 结算机构 - 机会结构 - 整机结构