"融资作保"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
融资作保 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
二 保险 资金 运用 行为 包括 担保 融资 投资 等 | (2) such insurance fund operation as guarantee, financing and investment, etc. |
由于缺少项目主办人提供的私人担保或保证 或这种担保或保证的作用有限 因此项目融资被称之为 quot 无依靠 quot 或 quot 有限依靠 quot 的融资 | Due to the absence or limited role of personal guarantees or securities provided by the project sponsors, project finance is said to be non recourse or limited recourse financing. |
购置融资办法等同于担保权 | Equivalence of acquisition financing devices to security rights |
启动后融资的担保 第103和104段 | Security for post commencement finance (paras. 103 and 104) |
它也欢迎全球环境融资作为一种有效的融资机制的营运 | It also welcomed the operation of the Global Environment Facility as an effective financing mechanism. |
126. 法律应规定 经买方 设保人或融资承租人 下称 设保人 和卖方 有担保债权人或融资出租人 下称 购置融资供资人 协议设定担保权 该协议以书面形式写成 证明设保人授予担保权的意图 或同时根据协议和建议9移交占有权 | The law should specify that a security right is created by agreement between the buyer, grantor or financial lessee (hereinafter referred to as the grantor ) and the seller, secured creditor or financial lessor (hereinafter referred to as the acquisition financier ) which is in writing and evidences the intent of the grantor to grant a security right or is accompanied by delivery of possession pursuant to the agreement and in accordance with recommendation 9. |
法律中有关购置融资办法 售货中保留所有权安排 购置款担保办法和融资租赁 的条文的目的是 | The purpose of the provisions of the law on acquisition financing devices (sales with a retention of title arrangement, purchase money security devices and financial leases) is to |
从1994年起 银行 融资和保险公司等金融机构也被列入在内 | (Millions of Singapore dollars percentage of local controlled companies in parentheses) |
是否有这种担保被认为是是否将向私人融资基础结构项目融供资金的关键 | The availability of such security was considered crucial for the availability of financing for privately financed infrastructure projects. |
3. 吸引启动后融资 提供优先权或担保 | Attracting post commencement finance providing priority or security |
㈡ 根据购置担保权而保留对同一设押资产所有权的卖方或融资租赁人 | (ii) The seller or financial lessor of the same encumbered asset that has retained title to it pursuant to an acquisition security right |
33. 对于尚未确立强有力资信等级的企业来说 一般只能在企业能够用资产担保权为贷款作保的限度内利用定期贷款融资 | For businesses that do not have strong, well established credit ratings, term loan financing will generally be available only if the business is able to grant security rights in its assets to secure the financing. |
quot (4) 应收款融资 apos 系指以应收款形式计价提供价值 信贷或有关服务的任何交易 应收款融资 apos 包括但不限于保理业务 福费廷 证券化 项目融资和再融资 | quot (4) Receivables financing means any transaction in which value, credit or related services are provided for value in the form of receivables. Receivables financing includes, but is not limited to, factoring, forfaiting, securitization, project financing and refinancing. |
133. 法律应规定 建议130下规定的库存品上购置担保权对于同一货物上事先登记的担保权的优先权适用于这种库存品的收益 但前提条件是购置融资供资人已通知在同类收益资产上享有担保权的已作事先登记的融资供资人 | The law should provide that the priority, provided under recommendation 130, for an acquisition security right in inventory over a pre registered security right in the same goods applies to the proceeds of such inventory, provided that the acquisition financier notified pre registered financiers with a security right in assets of the same kind as the proceeds. |
学前教育机构的融资方式如下 办学者确保机构的建立 运作及教育工作者的资金问题 而家长负责支付餐费和部分教育工作资金 | The financing of pre school institutions is conducted in such a manner that the founder ensures resources for the establishment and the commencement of the work of the institution, as well as for the educational labor, while the parents participate in the payment for the nourishment and for the portion of resources for educational work. |
17. 起促进作用的融资 目标 与农发基金发起和参与多边来源 多边渠道的融资进程 采取的形式是对有关国家行动方案的项目 方案和投资一榄子方案的合作融资(适当时联合或并行融资) | Objective Initiate and participate with IFAD in a process of multi source, multi channel financing in the form of cofinancing (joint or parallel, as appropriate) of projects, programmes and investment packages related to NAPs. |
28. 在上述四种情况的每种情况下 都是通过由另一人 卖方 放款人或融资租赁人 提供购置融资并持有对所购置财产的权利作为对所给予的购置融资的担保 才使购置得以实现的 | In each of the above four cases, the acquisitions are made possible by means of acquisition financing provided by another person (seller, lender or financial lessor) who holds rights in the acquired property for the purpose of securing the acquisition financing granted. |
访问了50个微型金融机构 并探讨了投资这些机构的最适当的办法(如债券 按资产计值的股票 潜在担保者或保险公司为债据作保等) | 50 MFIs have been visited and the most appropriate means of channelling investment to their institutions, i.e. bonds, asset backed securities, potential guarantors or insurance companies underwriting debt documents, etc., have been discussed |
与当地合作伙伴 当地金融当局和投资者一道确定符合当地需要的最适当的投资工具和担保手段(如以放款业务量作保的债券或期票) | In collaboration with local partners, local financial authorities and investors, identification of the most suitable and adapted investment instruments and means of securitisation, such as bonds or promissory notes backed by loan portfolios. |
7. quot 项目融资 quot 是一种融资方法 | C. The concept of project finance |
购置担保权包括所称的担保权 以及所称的保留所有权安排和融资租赁 | Acquisition security rights include those that are denominated as security rights, as well as those that are denominated as retention of title, arrangements and financial leases. |
此外 为了确保法律改革产生最大的效益 包括防范金融危机 减轻贫困和便利举债融资推动经济增长 关于担保权益的任何工作都必须同破产法的工作进行协调 | Furthermore, in order to ensure the optimal benefits from law reform, including financial crisis prevention, poverty reduction and facilitation of debt financing as an engine for economic growth, any effort on security interests would need to be coordinated with efforts on insolvency law. |
这些修改将使合作企业能够利用其他融资手段,包括向非成员筹集资本,但同时保持合作社原则,如合作企业由成员民主管理 | Changes will allow cooperatives access to alternative means of financing, including raising capital from non members while maintaining cooperative principles such as democratic control by members. |
应特别注意资本流动,确保全球金融市场不会发展成为 quot 世界金融赌场 quot | Particular attention should be paid to capital flows so that the global financial market does not develop into a world financial casino . |
第五十二 条 证券 公司 向 客户 融资 融券 时 , 客户 应当 交存 一定 比例 的 保证金 . 保证金 可以 用 证券 充抵 . | Securities can be used as the deposit. |
金融行动工作组是专事反洗钱和反恐融资的首要国际机构 | The premier international body focused on combating money laundering and terrorist financing is the Financial Action Task Force (FATF). |
132. 法律应规定 购置担保权须受本章中关于对抗第三方效力和优先权的建议的约束 即使购置融资供资人 ㈠还拥有在货物上为设保人非购置债务作保的担保权 或㈡拥有在设保人其他资产上为与购置担保权有关的偿付义务作保的担保权 | The law should provide that an acquisition security right is subject to the recommendations in this Chapter regarding effectiveness against third parties and priority even if the acquisition financier (i) also has a security right in the goods securing non acquisition obligations of the grantor or (ii) has a security right in other assets of the grantor securing the payment obligation relating to the acquisition security right. |
秘书长关于设立一个国际融资机制作为确保稳定的 可预见的筹资来源机制的建议应得到认真审议 | In particular, the Secretary General's recommendation to launch an International Finance Facility as a mechanism for securing a stable and predictable source of financing deserves serious consideration. |
第五 节 融资 融券 业务 | Section 5 Securities Lending and Borrowing Business |
可用于担保启动后融资的唯一未设押资产往往是通过撤销程序追回的资产 | Frequently, the only unencumbered assets that may be available for securing post commencement finance will be assets recovered through avoidance proceedings. |
两个组织的贸易融资工作进行了协调 | Trade finance work by the two organizations is coordinated. |
24. 生活在粮食安全得不到保障 资源缺乏地区的农民缺少金融资本 | Farmers living in areas where food security and resources are scarce lack financial capital. |
HH 融资 | H. Financing |
二 该 金融 资产 没有 固定 到期 日 的 仍 应 保留 在 所有者 权益 中 在 该 金融 资产 被 处置 时 转出 计入 当期 损益 | And when the said financial asset is transferred out at its disposal, it shall be recorded into the profits and losses of the current period. |
证券 公司 可以 向 客户 融出 的 证券 和 融出 资金 可以 买入 证券 的 种类 , 可 充抵 保证金 的 有价证券 的 种类 和 折算 率 , 融资 融券 的 期限 , 最低 维持 担保 比例 和 补交 差额 的 期限 , 由 证券 交易所 规定 . | The types of securities that can be lent to the customer by the securities firm and can be bought with the funds lent to the customer by the securities firm, the types and coefficient of the securities that can be used as deposit, the time limit for securities lending and borrowing, the minimum guarantee maintenance ratio and the time limit for making up the difference shall be determined by the stock exchange. |
设有贷款融资和赠款融资的新基金利用迄今为止收到的认捐 可望在2006年初投入运作 | The upgraded Fund, with both the loan and grant facilities, could become operational in early 2006 with the pledges received to date. |
第五十 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 应当 与 客户 签订 融资 融券 合同 , 并 按照 国务院 证券 监督 管理 机构 的 规定 , 以 证券 公司 的 名义 在 证券 登记 结算 机构 开立 客户 证券 担保 账户 , 在 指定 商业 银行 开立 客户 资金 担保 账户 . | Article 50 A securities firm that carries out securities lending and borrowing business shall sign a securities lending and borrowing contract with the customer, and shall open a customer securities guarantee account with the securities registration and settlement organs, and a customer funds guarantee account with the designated commercial bank in the name of the securities firm in accordance with the provisions of the securities regulatory agency under the State Council. |
国际保险主管人员协会是反洗钱金融行动工作组 金融行动工作组 的观察员 参加了金融行动工作组目前的一个工作队 该工作队正在研究涉及保险业的洗钱行为的种类 | The IAIS is an observer of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) and participates in the current FATF working group which is looking at typologies on money laundering involving insurance. |
为确保抗冲击融资的效率和速度 需要将它摆在优先地位 作为应对紧急情况的即时融资途径 而不是在冲击发生后经济已受到负面影响时才去动用 | In order to ensure the effectiveness and speed of anti shock financing, it would need to be set aside upfront so as to be available as genuine financing against contingencies, rather than after the shock when its negative effects had already had an impact on the economy. |
A. 破产法应规定 在设保人的破产程序中 购置融资供资人享有担保权持有人的权利和义务 | The insolvency law should provide that, in the case of the insolvency proceedings of the grantor, the acquisition financier has the rights and duties of a holder of a security right. |
这是保护我国金融系统不受那些破坏 无视或逃避反洗钱和反恐融资责任的金融机构影响的有力工具 | This is a powerful tool in protecting our financial system from financial institutions that subvert, ignore or evade money laundering and terrorist financing responsibilities. |
无力偿债法可承认这种启动后融资的必要性 可准许此种融资并确立放款人的优先受偿权或对其的担保 | An insolvency law can recognize the need for such post commencement finance, provide authorization for it and create priority or security for repayment of the lender. |
发展融资 | Finance for development |
它派遣工作人员与执法和安全机构共同合作 确保他们能够在最大程度上获益于金融情报室的资料 | It sends officers to work alongside law enforcement and security agencies to ensure that they gain maximum benefit from the Unit's information. |
法律应规定 在买方 设保人或融资承租人违约的情况下 卖方 购置款有担保债权人或融资出租人在可能的最大范围内享有与担保权持有人相同的权利和救济 | The law should provide that, in the case of default on the part of the buyer, grantor or financial lessee, the seller, purchase money secured creditor or financial lessor has, to the maximum extent possible, the same rights and remedies as the holder of a security right. |
相关搜索 : 担保融资 - 确保融资 - 担保融资 - 保费融资 - 保理融资 - 融资合作 - 作物融资 - 融资保证金 - 再融资操作 - 融资 - 融资 - 融资 - 融资 - 融资融券