"要求领土"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
要求领土 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
C. 约旦放弃对西岸领土的主权要求 | C. Jordan's waiver of claims to the West Bank territories |
这种人口群体是否可以提出它自己的领土要求 以取代损失的领土 | Does such a population group have any claim to a territory of its own to replace the territory it has lost? |
这使得土地接管程序机构要求逮捕7名被确定为占领土地的领袖 | This led to the institution of land take over proceedings demanding the arrest of seven persons identified as leaders of the occupation. |
它要求遵守所有国家自决和领土完整的原则 | It demands observance of the principles of self determination and territorial integrity of all nations. |
对于提出独立要求的领土,英国愿意给予独立 | Britain has willingly granted independence where it has been requested. |
他们还要求管理国不要通过移民或者强迫领土人民迁移来影响它们所管理的领土的人口组成 | They also demanded that the administering Powers not affect the demographic composition of the Territories under their administration as a result of immigration or the displacement of the peoples of the Territories. |
3. 要求按照其他非自治领土的参与情况 将领土纳入联合国开发计划署的区域方案 | 3. Calls for the inclusion of the Territory in regional programmes of the United Nations Development Programme, consistent with the participation of other Non Self Governing Territories |
3. 要求按照其他非自治领土的参与情况 将领土纳入联合国开发计划署的区域方案 | Calls for the inclusion of the Territory in regional programmes of the United Nations Development Programme, consistent with the participation of other Non Self Governing Territories |
作为回报 倡议则要求土耳其撤出其占领军 解散土族塞人武装部队 | In return, the proposal provides for the withdrawal of the Turkish occupation troops and the disbanding of the Turkish Cypriot armed forces. |
3. 再次要求按照其他非自治领土的参与情况 将领土纳入联合国开发计划署的区域方案 | 3. Reiterates its call for the inclusion of the Territory in regional programmes of the United Nations Development Programme, consistent with the participation of other Non Self Governing Territories |
那么 对同一块土地提出领土要求的两群人究竟有着怎样的谈判前景 | What, then, might be the prospects of a negotiated peace between two peoples with claims to the same land? |
欧盟要求在所有三个法属太平洋领土的政府正式表示其意愿后在这些领土上同时采用欧元 | The EU demands it be simultaneously introduced into all three French Pacific territories following the formally expressed wish of their Governments.23 |
46. 约旦国王的声明意味放弃对西岸领土的主权要求 导致拆除同西岸领土的法律和行政联系 | The statement by the King of Jordan signified a waiver of claims to the West Bank territory and entailed the dismantling of legal and administrative links with it. |
253. 在被占领巴勒斯坦领土的以色列当局还动辄要求搜查工程处的车辆 | The Israeli authorities in the occupied Palestinian territory have frequently demanded to search UNRWA vehicles. |
新法要求经济发展委员会公司所有人每年至少在领土居住183天 并规定收入必须与领土直接挂钩 | The new law requires the owners of the Economic Development Commission companies to spend at least 183 days per year in the Territory and stipulates that income must be directly linked to the Territory. |
2. 决定密切注意就百慕大今后地位问题进行的领土协商 在接获要求时协助领土进行一项公共教育方案 协助援助该领土 并举行协商和作出一切必要安排 以便派视察团前往该领土 | 2. Decides to closely follow the territorial consultations on the future status of Bermuda and to facilitate assistance to the Territory in a public educational programme, if requested, as well as to hold consultations and to make all necessary arrangements to have a visiting mission to the Territory |
(c) 确保经联合国批准的行动授权中包括一项保护土著人口及其领土的要求 | (c) To ensure that the mandates of United Nations authorized operations include a requirement to protect indigenous populations and their territories |
回顾其以往各项有关决议 其中除其他外 要求以色列停止占领阿拉伯领土 | Recalling its previous relevant resolutions in which, inter alia, it called upon Israel to put an end to its occupation of the Arab territories, |
回顾其以前各项有关决议 其中除其他外 要求以色列终止占领阿拉伯领土 | Recalling its previous relevant resolutions in which, inter alia, it called upon Israel to put an end to its occupation of the Arab territories, |
回顾其以前各项相关决议 其中除其他外 要求以色列终止占领阿拉伯领土 | Recalling its previous relevant resolutions in which, inter alia, it called upon Israel to put an end to its occupation of the Arab territories, |
回顾其以往各项有关决议 其中除其他外 要求以色列终止占领阿拉伯领土 | Recalling its previous relevant resolutions in which, inter alia, it called upon Israel to put an end to its occupation of the Arab territories, |
回顾其以前各项有关决议 其中除其他外 要求以色列终止占领阿拉伯领土 | Deeply concerned that the Syrian Golan, occupied since 1967, has been under continued Israeli military occupation, |
另外 有人认为 隔离墙可能会影响巴勒斯坦人的民族特性及其对其领土的合法要求 他们的领土被分割成孤立的几片领土 而在不久前 仍然是连成一片的土地 | There was also the perception that the wall might affect the national identity of the Palestinians and their legitimate claim to their territories, which are being reduced to isolated pieces of territory that not long ago were contiguous lands. |
注意到领土政府仍然有意成为东加勒比国家组织联系成员和获得加勒比共同体观察员地位 该领土已要求管理国授权着手办理此事但尚未有结果 以及领土立法机构2003年决定支持这一要求 | Noting the continuing interest of the territorial Government in seeking associate membership in the Organization of Eastern Caribbean States and observer status in the Caribbean Community and the pending request by the Territory to the administering Power for the delegation of authority to proceed, as well as the 2003 resolution of the territorial legislature in support of that request, |
注意到领土政府仍然有意成为东加勒比国家组织的联系成员和获得加勒比共同体观察员地位 该领土已要求管理国授权着手办理此事 但尚未有结果 以及领土立法机构2003年决定支持这一要求 | Noting the continuing interest of the territorial Government in seeking associate membership in the Organization of Eastern Caribbean States and observer status in the Caribbean Community and the pending request by the Territory to the administering Power for the delegation of authority to proceed, as well as the 2003 resolution of the territorial legislature in support of that request, |
注意到领土政府仍然有意成为东加勒比国家组织联系成员和获得加勒比共同体观察员地位 该领土已要求管理国授权着手办理此事但未尚未有结果 以及领土立法机构2003年决定支持这一要求 | Noting the continuing interest of the territorial Government in seeking associate membership in the Organization of Eastern Caribbean States and observer status in the Caribbean Community and the pending request by the Territory to the administering Power for the delegation of authority to proceed, as well as the 2003 resolution of the territorial legislature in support of that request, |
根据大会第3005 XXVII 号决议 大会要求特别委员会调查以下各项指控 对占领领土中资源的剥削和掠夺 对被占领领土中考古或文化遗产的掠夺 对在被占领领土圣地内信仰自由的干涉 | By resolution 3005 (XXVII), the General Assembly requested the Special Committee to investigate as well allegations concerning the exploitation and the looting of the resources of the occupied territories, the pillaging of its archaeological and cultural heritage and interferences in the freedom of worship in its holy places. |
土著人民的土地要求和协议 | Aboriginal land claims and agreements |
回顾其以前各项有关决议 其中除其他外 要求以色列终止对阿拉伯领土的占领 | Recalling its previous relevant resolutions in which, inter alia, it called upon Israel to put an end to its occupation of the Arab territories, |
于是该领土的州长要求艾森豪威尔总统提出请求,将波多黎各从联合国非自治领土的名单上一笔勾销,以便解除管理国的义务,不必再向秘书长提交有关该领土的情况报告 | The Governor of the Territory had then asked President Eisenhower to request that Puerto Rico should be withdrawn from the list of the Non Self Governing Territories of the United Nations, in order to free the administering Power from the obligation to transmit information on the Territory to the Secretary General. |
我们注意到大会每年重申将权力转移给各领土人民 以符合许多这些领土不断共同提出的移交权力的要求 | We are aware of the annual re affirmation by the General Assembly for a transfer of powers to the peoples of the territories, consistent with sustained requests for such devolution of power resonating in many of these territories. |
伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰 | Belize continues to be plagued by an anachronistic claim to its territory from our neighbour Guatemala. |
quot 4. 为那些要求获得英国公民权利的海外领土争取这种权利 | 4. Uphold the right of British Citizenship, for those Overseas Territories who request it. |
它要求无条件归还所有被以色列占领的阿拉伯领土 并强调了以色列自1967年以来占领的阿拉伯领土上的所有以色列定居点的非法性 | It demanded the unconditional return of all Israeli occupied Arab territories and stressed the illegality of all Israeli settlements in the Arab territories occupied since 1967. |
他也要求无条件退还以色列占领的所有阿拉伯领土 并重申自1967年以来在被占领阿拉伯领土上建立的所有以色列定居点都是非法的 | He also called for the unconditional return of all Arab territories occupied by Israel and reaffirmed that all Israeli settlements established in the occupied Arab territories since 1967 were illegal. |
3. 决定密切注视目前在领土正开展关于百慕大未来政治地位的公开协商 并要求联合国有关组织经请求协助领土实施其公共教育方案 | 3. Decides to follow closely the public consultations on the future political status of Bermuda under way in the Territory, and requests the relevant United Nations organizations to provide assistance to the Territory, if requested, in the context of its public education programme |
3. 决定密切注视目前正在领土开展的关于百慕大未来政治地位的公开协商 并要求联合国有关组织应请求协助领土实施其公共教育方案 | 3. Decides to follow closely the public consultations on the future political status of Bermuda under way in the Territory, and requests the relevant United Nations organizations to provide assistance to the Territory, if requested, in the context of its public education programme |
3. 决定密切注视目前在领土正开展关于百慕大未来政治地位的公开协商 并要求联合国有关组织经请求协助领土实施其公共教育方案 | Decides to follow closely the public consultations on the future political status of Bermuda under way in the Territory, and requests the relevant United Nations organizations to provide assistance to the Territory, if requested, in the context of its public education programme |
注意到领土人民要求修订管理国关于彻底 无条件 迅速将土地财产移交关岛人民的方案 | Noting that the people of the Territory have called for reform in the programme of the administering Power with respect to the thorough, unconditional and expeditious transfer of land property to the people of Guam, |
注意到领土人民要求改革管理国关于彻底 无条件 迅速将土地财产移交关岛人民的方案 | Noting that the people of the Territory have called for reform in the programme of the administering Power with respect to the thorough, unconditional and expeditious transfer of land property to the people of Guam, |
(a) 自决权是最重要的 对于提出独立要求的附属领土,联合国均给予独立 并同时保证,凡愿与英国维持联系的领土,也将获得这种联系 | (a) The right of self determination was paramount the United Kingdom had granted independence where it had been requested at the same time that it remained committed to those Territories which wished to retain the British connection. |
1. 不得在土著民族的土地或领土上进行军事活动 除非因有关公众利益受到重大威胁而有必要 或有关土著民族自愿同意或提出要求 | 1. Military activities shall not take place in the lands or territories of indigenous peoples, unless justified by a significant threat to relevant public interest or otherwise freely agreed with or requested by the indigenous peoples concerned. |
31. 一个实体被视为一个国家(民族国家或领土国家)的最低要求是 有一个边界得到国际承认的领土 一个控制该领土的主权权力机构 和成员作为其公民的人口 | The minimal requirements for an entity to be considered a State (nation State or territorial State) are the existence of a territory with internationally recognized borders, one single sovereign power controlling the territory, and a population whose members are citizens of the State. |
2. 要求以色列接受该公约在法律上适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土及自1967年被其占领的其他阿拉伯领土 并恪守该公约各项规定 | 2. Demands that Israel accept the de jure applicability of the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and other Arab territories occupied by Israel since 1967, and that it comply scrupulously with the provisions of the Convention |
并应指出,按照大会1972年12月15日第3005(XXVII)号决议,要求特别委员会调查对于占领领土中资源的剥削和掠夺,对占领领土中考古或文化遗产的掠夺,以及对于在占领领土神圣处所内礼拜自由的干扰 | It is to be noted also that in accordance with General Assembly resolution 3005 (XXVII) of 15 December 1972, the Special Committee was required to investigate allegations concerning the exploitation and the looting of the resources of the occupied territories, the pillaging of the archaeological and cultural heritage of the occupied territories, and interference in the freedom of worship in the Holy Places of the occupied territories |
相关搜索 : 领土要求 - 在领土要求 - 权利要求的领土 - 土地要求 - 要求土地 - 领土 - 要求领导 - 领导要求 - 领导要求 - 对土地要求 - 出领土 - 在领土 - 领土的 - 领土权