"调兵遣将"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
调兵遣将 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们在调兵遣将一定 给你4000兵马 | We are scraping the sides of the barrel, but you'll have 4,000. |
31 我高兴地注意到 各特遣队已经开始将这种培训推广到特遣队官兵 | I am pleased to note that contingents have already started replicating this training to the benefit of their fellow soldiers. |
监督厅调查人员无法同该士兵面谈 因为他已经被遣返回国了 | OIOS investigators could not interview the soldier because he had been repatriated. |
他强调说 在许多情况下 成功地将士兵遣散是其他群体包括难民和国内流离失所平民返回的先决条件 | He emphasized that successful demobilization was in many cases a precondition for the return of other groups, including refugees and internally displaced civilian populations. |
我国派遣了满载必需品的船只和飞机 派遣了士兵 救助灾民 | We dispatched ships and aircraft loaded with necessities, as well as troops to assist those affected. |
增加经费是由于延迟遣返特遣队人员和继续部署955名士兵 | The increase resulted from the delayed repatriation of contingent personnel and the continued deployment of 955 troops. |
求婚者被揍扁了臉 被遣送到衛兵那兒 | Her lover is beaten, arrested by the guards! |
你却自动降为大兵 调至步兵团 | You took a bust to buck private to transfer to an infantry outfit. |
3. 要求立即将被招募或用于武装冲突的所有童兵特别是女童兵复员 解除武装 让他们重新融入社会和酌情遣返 | Demands the immediate demobilization and disarmament, reintegration and, where applicable, repatriation of all child soldiers, particularly girls, who have been recruited or used in armed conflicts |
b 斯洛伐克特遣队里有克罗地亚士兵(2名) | b The Slovakian contingent includes soldiers from Croatia (2). |
参与包围乔哈尔的民兵包括Muse.Suudi,他派遣其民兵部署在该城西南方约五公里处 | The militias involved in encircling Jowhar included that of Muse Suudi, who moved his militia to a position about five kilometres south west of the city. |
与此同时 大约3 700名部队官兵已办理了轮调手续 另有1 800名部队官兵在特派团任务地区内重新部署 特遣队所属装备仍然随同部署 | At the same time, some 3,700 troops were processed for rotation, and a further 1,800 were redeployed within the Mission area, again with their contingent owned equipment. |
监督厅调查人员通过伊图里旅的宪兵指挥官追踪到了该士兵的医疗记录 其中显示他在布尼亚的特遣队医院里接受过手臂骨折的治疗 | OIOS investigators, through the Ituri Brigade Military Police Commander, were able to trace the medical records of a soldier who had been treated for a broken arm at the contingent hospital in Bunia. |
3. 要求立即将违反国际法而招募或用于武装冲突的所有童兵特别是女童兵复员 解除武装 让他们重新融入社会和酌情遣返 | Demands the immediate demobilization and disarmament, reintegration and, where applicable, repatriation of all child soldiers, particularly girls, who have been recruited or used in armed conflicts in contravention of international law |
现在正在遣散和重新融入社会 包括以前的儿童兵 | Demobilization and reintegration, including former child soldiers, were under way. |
在这方面,应特别重视遣散的士兵重新进入平民生活 | In that context, particular attention should be paid to the reintegration of demobilized soldiers into civilian life. |
宪兵活动将由肯尼亚宪兵接管 后者将尽早部署到位 | The military police activities will be taken over by Kenyan military police, who will deploy as early as possible. |
为什么反对调兵去希腊 | Why do you oppose transporting our armies to Greece? |
在这种背景下 莫桑比克行动被授权在一些方面进行协调 例如遣返难民 重新安置国内流离失所者 重新融合遣散士兵 紧急援助和恢复基本服务 | In this context, UNOHAC was entrusted with coordination in areas such as the repatriation of refugees, the resettlement of internally displaced persons, the reintegration of demobilized soldiers, emergency assistance and the restoration of basic services. |
部队的进驻 轮调和遣返 | Emplacement, rotation and repatriation of troops |
编列经费总额1 208 100美元,用作由240名士兵(120名士兵由塔吉克斯坦政府派遣,另120名由塔吉克联合反对派派遣)组成的联合警卫部队的费用 | Provision is made in the total amount of 1,208,100 for a Joint Security Unit composed of 240 soldiers (120 from the Government of Tajikistan and 120 from the UTO), which will provide security to UNMOT personnel. |
为军事特遣队编列的经费是基于截至1998年4月15日部署1 230名特遣队人员,以及假定1998年5月15日能够达到1 350名各级官兵的核定兵力 | Provision for military contingents is based on the deployment of 1,230 contingent personnel as at 15 April 1998 and on the assumption that the authorized strength of 1,350 personnel of all ranks would be attained by 15 May 1998. |
所需资金较少是由于假定2005年10月选举如期举行并成功进行 到2006年3月1日将遣返三个步兵营 | The lower resource requirements were attributable to the repatriation of three infantry battalions as of 1 March 2006, on the assumption that the October 2005 elections took place as scheduled and were successful. |
3. 要求立即将被招募或用于武装冲突的所有童兵复员 解除武装 让他们重新融入社会和酌情遣返 | Demands the immediate demobilization and disarmament, reintegration and, where applicable, repatriation of all child soldiers who have been recruited or used in armed conflicts |
侦察兵要调查敌情的任务 | Sorry, scout captain! |
在安哥拉的项目主要是培训被遣散的士兵提高防雷意识 | In Angola, the project is focused on the training of demobilized soldiers in mine awareness. |
平均兵力减少导致下列事项所需经费减少 偿还标准部队费用 军事特遣队成员轮调和返国旅费 部队口粮 娱乐假津贴和每日津贴 部署特遣队所属装备的费用 | The lower average troop strength resulted in reduced requirements for standard troop cost reimbursement, rotation and repatriation travel of military contingent members, rations, recreational leave and daily allowance for troops, and deployment of contingent owned equipment. |
把所有的步兵都调到后面去 | Send all infantry to the rear. |
17. 所需经费增加 因为在本预算期间将全员部署核定的6 700名特遣队人员 按出缺系数为2 作了调整 而在2004 05预算期间分阶段按上限部署了5 844人的兵力 按递延部署系数10 作了调整 | The increased requirements result from the full deployment over the budget period of the authorized military strength of 6,700 contingent personnel, adjusted by a 2 per cent vacancy factor, compared with a phased deployment of a maximum strength of 5,844 troops, adjusted by a 10 per cent delayed deployment factor in the 2004 05 budget. |
提供专家服务和派遣调查团 | Provision of expert services and survey missions |
据报道 省长办公室的人告诉村民们 将把士兵调离该地区 并且绳之以法 | The Governor apos s office reportedly told them that the soldiers would be removed from the area and that justice would be done. |
这一估计数根据平均兵力为908名特遣队人员(775名步兵和133名支助人员)计算,并考虑到0.5 的重叠率 | This estimate is based on an average strength for 908 contingent personnel (775 infantry personnel and 133 support personnel) and takes into account an overlap factor of 0.5 per cent. |
38. 随着调查的开展 与特遣队保持直接的联系 并通过布尼亚旅长 行政参谋长 法律顾问 宪兵司令和副司令等人的协助 | As the investigation progressed, contact was maintained with the contingents both directly and through the assistance of the Bunia Brigade Commander, Chief of Staff of Administration, Legal Adviser, Provost Marshal and Deputy Provost Marshal. |
他将在二月服完兵役 | He's getting out of the army in February. |
望万岁降旨 再发兵将 | Please send more troops to vanquish the monkey, Your Majesty. |
4. 强调与部队派遣国进行互动和协调的重要性 | 4. Emphasizes the importance of interaction and coordination with troop contributing countries |
(e) 苏丹政府支持民兵 而且没有将民兵解除武装 | (e) Support to Janjaweed militias by the Government of the Sudan and its failure to disarm them |
(e) 苏丹政府支持民兵 而且没有将民兵解除武装 | (e) Support to Janjaweed militias by the Government of the Sudan and its failure to disarm them |
将继续派遣这类团组 | Such missions will continue. |
我们将要被遣离俄国 | We are being deported from Russia. |
这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整 | Issuance of SDS in such instances will be adjusted in the reimbursement for contingent owned equipment. |
他还说,宪兵正审问该士兵,将依法对其采取行动 6 | He added that the soldier was being questioned by military police and that action would be taken against him according to the law.6 |
它促请部队和警察派遣国尽快完成联海稳定团核准兵力的部署 并强调迅速完成这一步是这项行动持续成功的基本要求 | It urges troop and police contributing countries to complete the authorized strength of MINUSTAH as soon as possible, stressing that prompt completion of this step is an essential requirement for the continuing success of the operation. |
上帝将你派遣至我身边 | Then heaven thrust you at my very feet, |
被遣送回来的妇女和女童据说经常受到缅甸士兵的进一步性虐待 | Deported women and girls are reportedly often subject to further sexual abuse by soldiers in Myanmar. |
相关搜索 : 将派遣 - 听候调遣 - 我们将派遣 - 将调查 - 将调整 - 将调解 - 将调用 - 将协调 - 将借调 - 将调整 - 将强调 - 将调整 - 将调整 - 将协调