"claim damages against"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Against - translation : Claim - translation : Claim damages against - translation : Damages - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

They dispute the claim that they may institute civil proceedings for damages against the State party.
他们质疑可以就受到的损害向缔约国提出民事诉讼的说法
For this purpose, the Austrian seller assigned to the plaintiff its purported damages claim against the defendant.
为此 奥地利卖方将其声称的对被告的损失索赔权转移给了原告
2.3 Royal filed a claim in the Utrecht Regional Court against the author and VVAA for compensation for the remaining damages.
2.3 皇家保险公司向乌特勒支省地区法院提出起诉 不同意为提交人和VVAA保险公司支付其余的补偿
Against this claim, the defendant set off a claim for damages caused by an alleged breach of the distribution agreement owing to plaintiff apos s refusal to deliver further engines.
对此 被告以要求对由于原告拒绝进一步交货而被指称违反经销协定所造成的损失进行赔偿而加以抵消
According to the Gender Equality Act a person can claim damages for discrimination in cases when his or her right not to be discriminated against has been violated.
根据 性别平等法 如果一个人不受歧视的权利遭到侵犯 他或她可以对歧视造成的损害提出索赔
Moreover, the court adjudicated the claim for damages based on the promissory estoppel theory in conformity with the Hungarian Civil Code and rejected the claim.
此外 法院依照 匈牙利民法典 对根据约定后不得推翻理论提出的索赔要求作出裁判 驳回了索赔请求
The appellate court held that the plaintiff could claim damages under articles 35(1), 45 and 74 CISG.
受理上诉的法院认为 根据 销售公约 第35(1) 45和74条 原告可要求赔偿
The author apos s claim was for the forfeited deposit and various damages, amounting to a total of 34,663.
提交人要求赔偿相当于34,663元的预付款和其他损失
Under other laws a person may claim for other kinds of damages, for instance an employee can claim damages when the principle of equal remuneration was not respected by the employer or the employer otherwise violated the principle of gender equality stipulated in other legal acts.
根据其他法律 个人还可以对其他类型的损害提出索赔 比如 当雇主不遵守同酬的原则 或者违反了其他法令中规定的性别平等原则时 雇员可以对所造成的损害提出索赔
The court awarded damages to the buyer after noting that the latter retained the right to claim damages notwithstanding the repair carried out at its own expense by the seller (art. 48(1)).
法院提出尽管卖方已以实物进行了修理 买方仍保留其要求损害赔偿的权利后 判定给予买方以损害赔偿 第48 1条
With respect to the damages claim for the non performance of the sales contract, the arbitral tribunal held that the contract could be declared void and damages could be claimed under article 45(2).
关于对未履行销售合同的损失索赔 仲裁庭认为 可根据第45(2)条 宣布合同无效并要求赔偿损失
9. Claim by Third Parties against UNEP
9. 第三方对环境署的索赔要求
Considering that it is possible to file a claim for damages only in court proceedings and that before initiating the court proceedings it is necessary to pay the state fee, the NGOs are of the opinion that in reality the possibility to claim damages has not been guaranteed to all women living in Estonia.
考虑到只有在法庭诉讼中才能提出赔偿要求 在法院诉讼之前则必须缴纳手续费 非政府组织认为 实际上 还不能保证生活在爱沙尼亚的所有妇女都能对损害进行索赔
Damages?
损失
Multiple nationality and claim against a third State
多重国籍和针对第三国的求偿
The plaintiff asserted a claim against both defendants.
原告对这两名被告提出索赔要求
The Committee expressed concern that women lacked access to remedies to claim compensation for damages upon violation of the rights set out in the Convention.
公约 规定 妇女在权利遭到侵犯时 可以要求获得赔偿 委员会对妇女缺乏获得赔偿的补救办法表示关切
Multiple nationality and claim against a State of nationality
多重国籍和针对国籍国的求偿
Accordingly, a possible claim for damages for the delivery of goods not conforming with the contract could be based on articles 45(1)(b) and 74 CISG.
因此 对不符合合同的供货可能提出的损失索赔可依据该公约第45(1)(b)条和第74条
This separate claim against Egypt was thus inadmissible ratione personae.
因此 从对人的理由来说 这项专门针对埃及申诉是不可受理的
A lawyer representing a woman. A claim against the estate.
他是代表一个人来争财产的 叫他到我办公室找我
Legal action for reimbursement could be taken against the State, which could then make up for the loss against the judge responsible for the damages.
可以向国家提出要求赔偿的诉讼 然后国家可以补偿负责造成损害的法官的损失
Compensation and damages
엢뎥뫍쯰몦ꆣ
(e) Liquidated damages
(e) 풤뚨엢뎥뷰
The United Nations Office at Nairobi general conditions provides for a penalty clause which, if warranted, will allow the United Nations Office at Nairobi to claim liquidated damages.
内罗毕办事处一般条件规定了罚款条款 如果有正当理由 该条款将允许内罗毕办事处索取协议预定的违约赔偿
Thirdly, grievances must be addressed, damages assessed and steps taken to address those damages.
第三 必须处理民怨 评估破坏情形 采取步骤处理这些破坏
Draft article 6 Multiple nationality and claim against a third State
第6条草案 多重国籍和针对第三国的索赔
3.2 The authors claim that the trial against them was unfair.
3.2 提交人称,对他们的审判是不公正的
(Claim by staff member of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) that the date of her promotion should be changed from 1 July 1992 with retroactive effect to 1 July 1991. Claim for damages for alleged procedural irregularities)
(솪뫏맺쓑쏱쫂컱룟벶풱냬쫂뒦릤ퟷ죋풱튪쟳냑쯻뗄뷺짽죕웚듓1992쓪7퓂1죕믘쯝훁1991쓪7퓂1죕ꆣ튪쟳뛔짹돆뗄돌탲늻떱쳡릩쯰몦엢뎥)
I'll pay the damages.
我会赔偿损失
Draft article 7 Multiple nationality and claim against a State of nationality
第7条草案 多重国籍和针对国籍国的索赔
4. A separate agreement executed between the ministries of defence of the Parties hereto shall specify the scope of liability for damages mentioned in paragraphs 1 and 2 of this article and the detailed principles and manner for proceeding to set the amount of damages, to disburse and refund such compensation against damages caused.
4. 평킭뚨쮫랽맺럀늿잩쫰뗄튻럝떥뛀킭뚨펦맦뚨놾쳵뗚1뫍뗚2뿮쯹쫶쯰몦뗄퓰죎랶캧,늢맦뚨맘폚좷뚨쯰몦뛮ꆢ횧뢶뫍췋뮹뛔쯹퓬돉뗄쯰몦뗄엢뎥뗄냬램뗄쿪쾸풭퓲뫍랽쪽ꆣ
No special damages or casualties!
没有特别的损伤或人员伤亡
Plaintiff claims damages for libel.
原告要求其因诽谤罪 而赔偿精神损失
The plaintiff paid damages to his customer and demanded the same amount as damages from the defendant.
原告向其客户支付了赔偿费 并向被告索要同样数目的赔偿
Presumably any such claim would be against the international community as a whole, rather than against a particular State.
任何这种要求可能都是向整个国际社会提出的 而不是对某一国家提出的
Please note that no claim has been lodged against UNAVEM III by ... Airlines.
请注意航空公司未曾向第三期联安核查团提出索赔
32.4 A Party to the Convention asserting a claim pursuant to this Article shall submit its claim in writing to any Annex _ Party against whom it makes such claim within six years following the year for which the claim is made.
32.4 依照本条提出索赔要求的 公约 缔约方应在提出索赔年份之后的6年之内向索赔针对的任何附件 缔约方提交索赔
A Party to the Convention asserting a claim pursuant to this Article shall submit its claim in writing to any Annex _ Party against whom it makes such claim within six years following the year for which the claim is made.
152.3 依照本条提出索赔要求的 公约 缔约方应在提出索赔年份之后的6年之内向索赔针对的任何附件__缔约方提交索赔
They sued the government for damages.
他們狀告政府賠償損失
Article 17 octies Costs and damages
第17条之八 费用与损害赔偿
We'll pay for the damages, bill.
我们会赔偿你的损失 比尔
Another possibility for limiting the liability consisted in excluding liability for certain types of damages, such as consequential damages.
66. 限制赔偿责任的另一种可能是将某些类别的损失 例如 quot 间接 quot 损失赔偿责任排除在外
Mr. F was convicted of attempted murder and a variety of property and firearms offences, and Mr. R was convicted of an offence against property. On 1 April 2003, after the unsuccessful conclusion of criminal proceedings, the author filed a claim for civil damages before the Thessaloniki first instance court.
F先生被判定犯有谋杀未遂罪以及有关财产和火器的各项罪行 R先生则被判犯有侵犯财产罪 2003年4月1日 在刑事诉讼程序未获胜诉而结束后 提交人向Thessaloniki一审法院提交了作出民事损失赔偿要求
Third claim unit Long term monitoring and assessment project Iran seeks compensation in the amount of USD 50,000,000 for a long term monitoring and assessment project to ascertain damages to its agricultural resources.
125. 伊朗要求赔偿为确定其农业资源遭受损害而开展的长期监测和评估项目的费用50,000,000美元

 

Related searches : Claim Damages - Claim Against - Claim Damages For - Claim Liquidated Damages - Claim Further Damages - Claim Additional Damages - Claim Damages From - Claim Of Damages - Claim Any Damages - Claim For Damages - Claim Higher Damages - Award Damages Against - Damages Awarded Against - Claim Asserted Against