"criminal legislation"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Criminal - translation : Criminal legislation - translation : Legislation - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

B. Ordinary criminal legislation
B. 一般刑事立法
B. Ordinary criminal legislation 43 45 13
B. 普通刑事立法 43 45 13
The criminal legislation currently in force in Ukraine makes mercenary activity a criminal offence.
quot 乌克兰目前实行的刑事法将雇佣军活动定为一种刑事
Member of the Commission set up to amend criminal legislation
为修订刑事立法而设立的委员会的成员
It is also recommended that administrative provisions should complement criminal legislation.
会议还建议以行政规定来补充刑事立法
Legislation should be passed to make marital rape a criminal offence.
应当通过立法规定配偶强奸为刑事
It also provides for assistance in the reform of the criminal legislation.
方案还向刑事立法改革提供援助
Queries were expressed concerning the effectiveness of criminal legislation in combating racial discrimination.
还询问了有关刑事立法打击种族歧视效率方面的问题
Elements recommended for inclusion in model legislation on mutual assistance in criminal matters
建议列入刑事事项相互协助示范立法的要点
Ministry of Justice Counsellor of Legislation (responsible for drafting criminal and procedural legislation), 1970 1972, and Director of Legislative Affairs, 1972 1979.
司法部 1970 1972年任立法顾问(负责起草刑法和程序方面的立法) 1972 1979年任立法事务主任
(ii) Strengthening the capacity of Governments to reform their legislation and criminal justice systems
㈡ 加强各国政府改革立法刑事司法系统的能力
(b) Review their domestic criminal legislation to ensure that such abuses are adequately addressed.
(b) 审查本国的刑事立法 以确保适当处理此种滥用
By way of example, specific legislation on domestic violence was absent from the Criminal Code.
例如 刑法 中没有关于家庭暴力的具体规定
2. A reform of criminal legislation is currently taking place in the Republic of Croatia.
2. 克罗地亚共和国目前正在从事刑事立法的改革
Algeria noted that its legislation was one of the few that already criminalized criminal association.
阿尔及利亚指出其立法是少数几个已经对犯罪团伙定罪的立法之一
(c) Development of model legislation for family, criminal and labour law for the Latin American Parliament
(c) 为拉美议会制定家庭法 刑法和劳动法示范立法
Further to the recommendation concerning the inclusion of corruption and bribery among the predicate offences foreseen by legislation against money laundering, criminal legislation should be strengthened by making the laundering of proceeds from corruption and bribery a criminal offence.
31. 再建议将贪污和贿赂列为反洗钱立法预定的确定罪行 加强刑事立法 将通过第三者渠道使贪污和贿赂所得合法化的行为列为刑事
Positive aspects The Committee notes with satisfaction the enactment of new legislation containing anti discrimination provisions, including the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure.
51. 委员会满意地注意到 颁布了载有禁止歧视条款的新立法 包括 刑法典 和 刑事诉讼法
In 2004, Slovenia had amended its criminal legislation to combat corruption, ensuring that all mandatory offences of the Convention were covered by the Slovenian Criminal Code.
50. 2004年 斯洛文尼亚修订了关于打击腐败的刑事法律 确保公约中的所有强制性罪行都由 斯洛文尼亚刑法 来涵盖
In spite of relatively solid legislation concerning the criminal code and family relations, practice is, however, different.
67. 尽管 刑法 和家庭关系方面的法律比较完善 但实际情况却与此不同
Other model laws, such as anti corruption legislation and codes of criminal procedure could also be developed.
也可以制定一些其他示范法律 例如反腐败立法刑事诉讼法
(b) The commitment to the development of both substantive and procedural national legislation against transnational criminal organizations and their activities, in convergence with the legislation of other States
b 承诺制定反对跨国犯罪组织的实质性和程序性国家立法 并与其他国 家立法保持一致
Greece reported that it had enacted legislation protecting women against a number of criminal offences, particularly sex offences.
26. 希腊报告说 希腊颁布了保护妇女免遭一系列刑事犯罪特别是性犯罪之害的立法
Their role in the latter area shall be specified in the criminal procedure legislation applicable in New Caledonia.
刑事诉讼程序方面适用于新喀里多尼亚的法律文书应规定传统当局这一作用
Conventions including penalty provisions, for example, require the drafting of legislation to define the nature of such penalties and criminal acts in accordance with the principle of criminal legitimacy .
例如 如果公约含有惩罚条款 按照 罪行合法化 原则 就必须起草法律 确定此种惩罚或罪行的性质
It is intended to develop a common criminal policy aimed at the protection of society against cybercrime, inter alia by adopting appropriate criminal legislation and fostering international co operation.
公约意在通过适当的刑法并加强国际合作 制订一项旨在保护社会免遭电脑犯罪侵害的共同刑事政策
Moreover, the absence in national legislation of a minimum age for criminal responsibility causes deep concern to the Committee.
此外,国家立法未能确定承担刑事责任的最低限度年龄,也是令委员会深感关切的问题
(c) To assist Governments, at their request, in reviewing, evaluating and revising their criminal justice systems, including their criminal legislation, on the basis of the Model Strategies and Practical Measures
(c) 틔ꆶ쪾랶햽싔뫍쪵볊듫쪩ꆷ캪믹뒡,내쟫쟳킭훺룷맺헾뢮뛔웤탌쫂쮾램훆뛈,냼삨웤탌쫂솢램뷸탐짳닩ꆢ움볛뫍탞뚩
The investigations concerning the accused person have been conducted in strict compliance with the applicable Russian legislation governing criminal procedure.
21. 对被告的调查是严格按照俄罗斯刑事程序适用法律规定进行的
The Committee encourages the State party to review its legislation with a view to raising the age of criminal responsibility.
368. 委员会鼓励缔约国审查其立法 以期提高承担刑事责任的年龄
Other pieces of legislation had been recently amended that made money laundering a separate criminal offence and introduced corporate liability.
其他一些立法近来也已经作了修订 这使得洗钱成为一项单独的罪行并引入了法人责任
quot (c) To assist Governments, at their request, in reviewing, evaluating and revising their criminal justice systems, including their criminal legislation, on the basis of the Model Strategies and Practical Measures
ꆰ(c) 틔ꆶ쪾랶햽싔뫍쪵볊듫쪩ꆷ캪믹뒡ꎬ룹뻝쟫쟳킭훺룷맺헾뢮뛔웤탌쫂쮾램훆뛈ꎬ냼삨웤탌쫂솢램뷸탐짳닩ꆢ움볛뫍탞뚩ꎻ
(a) Criminal and or public health legislation should not include specific offences against the deliberate and intentional transmission of HIV but rather should apply general criminal offences to these exceptional cases.
刑事和 或公共卫生立法不应当列入针对蓄意和有意传染人类免疫缺损病毒的具体罪行 而应当对这些例外的情况适用一般刑事
Worked on the policy development, drafting and presentation before Parliament of the implementing legislation for the Rome Statute of the International Criminal Court and general war crimes legislation, which became law in 2000
协助拟订政策 起草法案并向议会提出 以立法执行 国际刑事法院罗马规约 及处理一般战争罪 法案于2000年成为法律
The Mutual Assistance in Criminal Matters 1987 legislation also provides a basis for Australia's extensive network of mutual assistance treaties and arrangements which enable exchange of intelligence and evidence in criminal matters.
1987年刑事问题相互援助的立法也提供了澳大利亚广泛的相互援助条约和安排网络的基础 这使得能够在刑事问题上交流情报和证据
(6) The Committee welcomes the adoption of new legislation relevant for the protection and implementation of human rights, inter alia, the Criminal Code, the Criminal Procedure Code and the recent Family Code.
(6) 委员会欢迎通过了旨在保护和实现人权的新的法律 例如 刑法 刑事诉讼法 以及最近的 家庭法
In order to draw women victims out of their homes, legislation and criminal proceedings must be adjusted by combining civil and criminal remedies to ensure that they are given the necessary relief.
为了把受害妇女从她们的家中拉出来 必须对立法刑事诉讼程序加以调整 结合民事和刑事的补救办法 确保受害妇女得到所需的解救
Criminal legislation should also address related crimes not as a substitute for, but in addition to, the separate crime of trafficking.
5刑事立法在处理相关的犯罪时 不应将其作为单独的贩运人口罪的一种替代罪行 而应作为罪上加罪
SSSC, which was created under 1963 emergency legislation, is not bound by the rules of the Syrian Code of Criminal Procedure.
根据1963年 紧急状态法 而设立的安全法院不受 叙利亚刑事诉讼法 规定的约束
In particular, it notes that it is now considering the introduction of legislation punishing that crime under the Colombian Criminal Code.
缔约国特别指出,现正考虑制订立法,根据哥伦比亚刑法惩治这一罪行
It is suggested that the report should state that the review of legislation concerned the Criminal Code of the Federal District.
建议加进这条 即已进行的立法修订只是针对联邦区的刑法
Human rights expert for the Committee which drafted new legislation concerning the review of judgements in criminal cases (NOU 1992 28).
起草有关复核刑事案件判决的新立法(NOU 1992 28)委员会人权专家
In accordance with the legislation of Ukraine (article 255, paragraph 2, of the Criminal Code of Ukraine) the above persons bear criminal responsibility notwithstanding the grounds provided for in article 26 of the Convention.
根据乌克兰的法规 乌克兰刑法典 第255条第2款 即使提出 公约 第26条中所规定的理由 这种人仍应负有刑事责任
7. As regards the reform of criminal legislation, the aim of the programme is specifically to bring the provisions of the new Haitian criminal law into line with those of international human rights instruments.
7. 탌램룄룯뗄쿮쒿뻟쳥짏쫇튪쪹몣뗘탂뚩탌램뗄쳵뿮럻뫏맺볊죋좨맦랶뗄쳵뿮ꆣ
Each Contracting State shall consider establishing in its domestic penal legislation the possibility of criminal liability of corporate persons who derive profits from organized crime or function as a cover for the criminal organization.
每一缔约国应考虑在本国司法中规定 让从有组织犯罪中获利或掩护犯罪组织的法人负刑事责任

 

Related searches : Criminal Check - Criminal Procedure - Criminal Responsibility - Criminal Assault - Criminal Register - Criminal Information - Criminal Intelligence - Criminal Gang - Criminal Punishment - Criminal Sentence - Criminal Enterprise - Criminal Negligence