"differentiated responsibilities"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
(c) States have common but differentiated responsibilities regarding collective global interests and concerns related to forests | (c) 各国在有关森林的集体全球利益和关切方面负有共同但有差别的责任 |
54. Third, the new global partnership should be based on quot common but differentiated responsibilities quot . | 54. 第三 世界联盟应规定一种 quot 共享的同时又是有差异的责任 quot |
In view of the different contributions to global environmental degradation, States have common but differentiated responsibilities. | 由于各国对全球环境恶化的责任不尽相同,因此虽然负有共同责任,但也应有所区别 |
Implementing the recommendations of Agenda 21 is essential for strengthening this partnership based on common but differentiated responsibilities. | 执行 21世纪议程 的各项建议对加强以共同但有差别的责任为基础的伙伴关系十分重要 |
a) Burden sharing, based on equity and common but differentiated responsibilities and respective capabilities (Articles 3.1 and 3.2) | 根据公平及共同但有区别的现任的原则并依照各自能力分配负担(第3条第1款和第3条第2款 |
(a) Burden sharing, based on equity and common but differentiated responsibilities and respective capabilities (Articles 3.1 and 3.2) | 根据公平及共同但有区别的现任的原则并依照各自能力分配负担(第三条第1款和第三条第2款 |
This requires recognition not only of the mutuality of interests and benefits but also of common, though differentiated, responsibilities. | 这不仅要意识到有相互的利益和好处,而且还要认识到有共同的 但又各自不同的责任 |
International efforts should be concentrated on developing a comprehensive global regime, based on the principle of joint but differentiated responsibilities. | 国际努力应当集中精力发展一种综合性的全球制度 它以联合但有区别地负责的原则为基础 |
Moreover, Indonesia fully supports the implementation of agreements on global climate change, based on the principle of common but differentiated responsibilities. | 此外 印度尼西亚完全支持根据共同但有区别的责任原则执行各项全球气候变化协定 |
Bulgaria supported the principle of common but differentiated responsibilities, bearing in mind the economic and technological potential of the different States. | 保加利亚代表团支持责任分担 但根据不同国家经济 技术具体情况具体分析的原则 |
In that connection, he stressed the importance of the principles of universality and the common but differentiated responsibilities of the Parties. | 在这方面,他强调普遍性原则以及缔约国共同但有区别的责任的重要性 |
a) The concept of equal right solution could be applied to embody the principle of equity and common but differentiated responsibilities. | 可适用 quot 平等权利办法 quot 的概念 体现公平和共同但有区别的责任的原则 |
(a) The concept of equal right solution could be applied to embody the principle of equity and common but differentiated responsibilities. | 可运用 quot 平等权利办法 quot 的概念 体现公平和共同但有区别的责任的原则 |
and common but differentiated responsibilities, positive measures promote participation and effective international cooperation in the implementation of the provisions of MEAs. | 在此背景下 试图充分考虑诸如公平 和共同但有区别的责任的原则 积极措施可在落实多边环境协定的规定方面促进参与和有效国际合作 |
Ministers reiterated that developed countries have to take the lead in combating climate change, taking into account the common but differentiated responsibilities of Parties. | 一些部长重申 发达国家在与气候变化做斗争方面应起带头作用 同时考虑到各缔约方的共同但有差别的责任 |
Differentiated strategies | 差别对待战略 |
This provides all participating countries equal rights in the governance of the Fund, and is in line with the principle of common but differentiated responsibilities. | 这就让所有参加的国家在基金的管理上有同等的权利 也符合共同但又有不同责任的原则 |
This provides all participating countries equal rights in the governance of the Fund and is in line with the principle of common but differentiated responsibilities. | 此种方式使所有参与国在基金的管理上享有同等的权利 并且符合合而又分的责任原则 |
In this vein, let us approach the concept of common but differentiated responsibilities, not as a licence to pollute but as a mandate to preserve Mother Earth. | 本着这一精神 让我们将共同但有区别的责任的概念当作维护大自然的一种使命 而不是进行污染的许可证 |
We also support the provision of sufficient resources to the Organization to enable it to fulfil its mandated role on the basis of equitability and differentiated responsibilities. | 我们也支持给联合国提供充足的资源 使之能够在平等和区别责任基础上 发挥既定任务 |
The United Nations was not divided into donors and recipients, but was made up of States with differentiated responsibilities, which must be recognized and accepted by all. | 联合国并没有分成捐助国和受援国,它是由职责各不相同的国家所组成,这个事实必须得到所有国家的承认和接受 |
2. Calls upon all States parties to continue to take effective steps to implement their commitments under the Convention, in accordance with the principle of common but differentiated responsibilities | 2 吁请所有缔约国继续采取有效步骤 根据共同而有区别的责任原则履行其根据公约作出的承诺 |
The facilitative branch, taking into account the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, shall decide on the application of one or more of the following consequences | 促进分支机构在考虑到共同但有区别的责任以及各自能力的前提下 应就下列一个或多个后果作出决定 |
The facilitative branch, taking into account the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, shall decide on the application of one or more of the following consequences | 促进事务组在考虑到共同但有区别的责任以及各自能力的前提下 应就下列一个或多个后果作出决定 |
Mexico supported strict compliance with the Kyoto Protocol and was prepared to participate in a balanced dialogue among signatories based on the principles of equity and common but differentiated responsibilities. | 23. 墨西哥支持严格遵守 京都议定书 而且 它已经准备好在平等和共同但有区别责任的原则的基础上 参加签字国间的平衡对话 |
We also reaffirm our commitment to promote and join in the international effort to mitigate climate change, in particular following 2012, bearing in mind the principle of shared but differentiated responsibilities. | 我们也重申对促进和参加减缓气候变化的国际努力的承诺 尤其是在2012年以后 同时牢记共同但有区别责任的原则 |
Allowing for a regionally differentiated approach | 6. 采取区域差别方式 |
(iii) The need for differentiated solutions | (三) 解决方法必须区别对待 |
At least they paid some attention to the mounting scientific evidence. And certain principles set out in the 1992 Rio Framework Convention, including common but differentiated responsibilities and respective capabilities, were affirmed. | At least they paid some attention to the mounting scientific evidence. And certain principles set out in the 1992 Rio Framework Convention, including common but differentiated responsibilities and respective capabilities, were affirmed. |
Efforts within the United Nations system to promote economic growth and development are based on a shared commitment anchored on the principle of common but differentiated responsibilities among developed and developing countries. | 联合国系统内促进经济增长和发展的努力是以共同的承诺为基础的 这种承诺的依据是发达国家和发展中国家共同但有差别的责任原则 |
Producers are differentiated almost entirely by price. | 生产厂商的区分几乎完全根据价格 |
Table 9. Examples of differentiated wage development | 表 9 1993年工资差别举例 a |
50. Turning to the subject of climate change, he said that the conceptual basis for the agreement on climate change had been the principles of the precautionary approach and of common but differentiated responsibilities. | 50. 关于气候变化问题,他说,气候变化协定的概念基础是谨慎行事和共同承担不同责任的原则 |
The age of criminal liability shall be differentiated. | 刑事责任的年龄应当是有区别的 |
quot The Parties should protect the climate system for the benefit of present and future generations of humankind, on the basis of equity and in accordance with their common but differentiated responsibilities and respective capabilities. | quot 各缔约方应当在公平的基础上 并根据它们共同但有区别的责任和各自的能力 为人类当代和后代的利益保护气候系统 |
Individual national targets were differentiated to reflect national circumstances. | 各国有各自的指标,以反映出各国的环境 |
It was vital for high emission countries to prove their commitment and set an example for others to follow in order to promote concerted global action whereby all countries could participate, based on common but differentiated responsibilities. | 高排放量国家必须证明它们的决心,并为其他国家树立一个榜样,以此促进采取一致的全球行动,使所有国家都能在共同但又区分责任的基础上参与行动 |
High performers on PISA embrace diversity with differentiated pedagogical practices. | PISA中的业绩突出者 用有因材施教的方法来接纳多元性 |
Acknowledging that in accordance with the principle of common but differentiated responsibilities Parties to the Convention and this Protocol should in future re examine the impact of global efforts to combat climate change and the adverse effects thereof, | 13.1 承认根据共同但有区别的责任原则 公约 和本议定书缔约方将来应再次审查全球对付气候变化努力的影响以及不利影响 |
This Protocol contains indicators on the limitation and reduction of greenhouse gas emissions which are genuinely feasible for Parties and which are developed on the principles of the common but differentiated responsibilities of States and ecologically sustainable development, | 14.1 本议定书含有对缔约各方而言真正可行 在各国共同但有区别的责任原则和生态可持续发展基础上制订温室气体排放量限制和削减指标 |
The Lima agreement creates obligations for countries without regard for the distinction between Annex 1 and non Annex 1. Rather, it uses a new phrase drawn from the recent agreement between the US and China countries responsibilities will be based on common but differentiated responsibilities and respective capabilities in light of different national circumstances. | 不会再如此了 利马协议中的各国义务不再根据附件1和非附件1区分 它使用了来自最近的中美协议的方法 各国的责任将基于 体现共同但有区别的责任和各自能力原则 防火墙已经被推倒 |
4.2 This Protocol contains indicators on the limitation and reduction of greenhouse gas emissions which are genuinely feasible for Parties and which are developed on the principles of the common but differentiated responsibilities of States and ecologically sustainable development, | 4.2 本议定书含有对缔约各方而言真正可行 在各国共同但有差别的责任原则和生态可持续发展基础上制订温室气体排放量限制和削减指标 |
(a) The need to take precautionary measures to anticipate, prevent or minimize the causes of climate change and mitigate its adverse effects on the basis of equity and in accordance with their common but differentiated responsibilities and respective capabilities | 需在公平的基础上 并根据共同但有区别的责任和各自的能力 采取预防措施 预测 防止或尽量减少气候变化的原因 并缓解其不利影响 |
Its pervasiveness differentiated it from the terrorism experienced in the past. | 与过去的恐怖主义不同 现在的恐怖主义遍布各地 |
50. His delegation was deeply concerned at efforts to erode the framework of partnership that had been labouriously built at Rio notably the principle of common but differentiated responsibilities with efforts to prescribe equal obligations and liabilities on unequal players. | 50. 印度代表团深表关注的是,有人设法破坏在里约会议上几经辛苦建立起来的伙伴关系架构,特别是共同但有所区分的责任原则,意图对不平等的参与者规定平等的义务和赔偿责任 |
Related searches : Differentiated From - Terminally Differentiated - Differentiated Approach - More Differentiated - Differentiated Value - Differentiated Experience - Differentiated Positioning - Differentiated Strategy - Differentiated Capability - Differentiated For - Spatially Differentiated - Differentiated Along